5
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
1
GENERALITÀ
Simbologia
Operazioni importanti e/o pericolose
Operazioni particolarmente importanti e/o
pericolose
Indicano operazioni vietate
Destinatari
Il presente manuale di istruzioni è destinato a:
– Proprietario: persona o ente proprietario dell’im-
pianto in cui è installata l’unità; il proprietario è
responsabile del controllo del rispetto di tutte le
norme di sicurezza indicate dal presente manuale
e delle normative vigenti a livello nazionale.
– Installatore: persona o ente responsabile dell'in-
stallazione e collegamento idraulico, elettrico,
ecc in accordo con quanto indicato dal presente
manuale e con le normative vigenti a livello nazio-
nale.
– Manutentore: persona autorizzata a compiere
sull’unità tutte le operazioni di controllo e manu-
tenzione previste in questo manuale.
– Utilizzatore: persona autorizzata all'utilizzo e ge-
stione dell'unità.
Avvertenze principali
Per le regole fondamentali di sicurezza, le av-
vertenze generali di installazione ed il piano
di manutenzione, fare riferimento al manuale
codice 4051222 (parte integrante della mac-
china).
Prima dell'installazione e della messa in funzione
dell'apparecchio, leggere attentamente il ma-
nuale di istruzioni.
Prima di intervenire sulla macchina per opera-
zioni di installazione o di manutenzione, scolle-
gare la macchina dalla linea di alimentazione.
L’apparecchio non può essere impiegato:
– per l'installazione all'aperto
– per l’installazione in ambienti umidi
– per l’installazione in atmosfere esplosive
– per l’installazione in atmosfere corrosive
Verificare che l’ambiente in cui è installato l’appa-
recchio non contenga sostanze che generino un
processo di corrosione delle alette in alluminio.
I ventilconvettori sono stati studiati per riscaldare e/o
condizionare gli ambienti e devono quindi essere utiliz-
zati solamente per questo.
Si esclude qualsiasi responsabilità per i danni eventuali
causati da un uso improprio.
In caso di dubbio, l'uso deve essere concordato con il
produttore. Qualsiasi altro o ulteriore utilizzo è conside-
rato un uso improprio.
L'uso corretto include anche la conformità alle istruzioni
per l'installazione descritte in questo manuale.
L'installatore/operatore è ritenuto l'unico responsabile
per eventuali danni causati.
L'installazione di questo prodotto richiede competenze
nel settore del riscaldamento e condizionamento. Que-
sta conoscenza, che viene solitamente insegnata nella
formazione professionale nei campi occupazionali di
cui sopra, non è descritta separatamente. Il mal funzio-
namento o danneggiamento, dovuto all'installazione
impropria, deve essere a carico dell'installatore.
Ogni riparazione o manutenzione dell’apparecchio
deve essere eseguita da personale specializzato e
qualificato.
Non si risponde in caso di danni provocati da modifiche
o manomissioni dell’apparecchio.
Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsa-
bilità in caso di:
• uso improprio o non corretto della macchina;
• uso non conforme a quanto espressamente specifi-
cato nella presente pubblicazione;
• grave carenza nella manutenzione prevista e consi-
gliata;
• modifiche sulla macchina o qualsiasi intervento non
autorizzato;
• utilizzo di ricambi non originali o specifici per il mo-
dello;
• inosservanza totale o anche parziale delle istruzioni;
• eventi eccezionali.
Durante lo stoccaggio e l'installazione, i prodotti devo-
no essere protetti contro l'umidità.
In caso di installazioni in climi particolarmente freddi,
svuotare l’impianto idraulico in previsione di lunghi pe-
riodi di fermo macchina.
Содержание DXH-ECM 10
Страница 3: ...3 IT da p 5 EN from p 27 FR à partir de la p 49 DE von S 71 ES de la p 92 NL van b 114 ...
Страница 19: ...19 IT istruzioni originali Montaggio del comando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Страница 41: ...41 EN Installation of the CB E control 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Страница 63: ...63 FR Montage de la commande CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Страница 84: ...84 DE Montage der Steuerung CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Страница 106: ...106 ES Montaje del mando CB E 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Страница 128: ...128 NL Montage van CB E bedieningsorgaan 2 20 A 2 21 B CTRL CTRL C 2 22 A B ...
Страница 136: ...136 Standard Standard Standard Standard Estándar Standaard 7 1 PE N L Q1 3 FCT 0 10 FCT E A B M ...
Страница 149: ...149 ...
Страница 151: ......