Prima della messa in funzione,
leggere attentamente il manuale di istruzioni
Carefully
read the following instruction
booklet before starting up the machine
Lesen Sie vor der
Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung
Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di asportare le protezioni
Carefully turn off the electrical supply before removing the protections
Achtung! Schalten Sie vor dem Entfernen der Schutzabdeckungen die Stromzufuhr ab
Attenzione! Operazioni particolarmente importanti e/o pericolose
Important! Particularly important and/or delicate operations
Achtung! Besonders wichtige und / oder gefährliche Arbeitsgänge
Interventi che possono essere svolti a cura dell’utente
Operations which may be carried out by the user
Maßnahmen, die durch den Anwender vorgenommen werden können
Interventi che
devono
essere svolti
esclusivamente da un installatore o un tecnico autorizzato.
Interventions to be carried out
exclusively by an installer or authorized technician.
Eingriffe, die nur von einem
Installateur oder von einem autorisierten Techniker vorgenommen werden dürfen.
ITALIANO
4 - 23
ENGLISH
24 - 43
DEUTSCH
44 - 63
Содержание DCA
Страница 10: ...10 Italiano INSTALLAZIONE MECCANICA 35 150 B Mod B 10 774 1274 15 30 16 150 16 6 5 12 R6 6 5 1 2 3...
Страница 15: ...Italiano 15 COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTUATORE VALVOLA 3 2 1 1 2 5 3 4 6 7 8 9 DCA ECM W...
Страница 30: ...30 English MECHANICAL INSTALLATION 35 150 B Mod B 10 774 1274 15 30 16 150 16 6 5 12 R6 6 5 1 2 3...
Страница 35: ...35 English VALVE ACTUATOR CONNECTION DIAGRAMS 3 2 1 1 2 5 3 4 6 7 8 9 DCA ECM W...
Страница 50: ...50 Deutsch MECHANISCHE INSTALLATION 35 150 B Mod B 10 774 1274 15 30 16 150 16 6 5 12 R6 6 5 1 2 3...
Страница 55: ...55 Deutsch ELEKTROANSCHLUSS VENTILANTRIEB 3 2 1 1 2 5 3 4 6 7 8 9 DCA ECM W...