background image

Fissare il faretto sulla 

specchiera rispettando le 

istruzioni di montaggio fornite 

in confezione con il faretto

Fix the spotlight of the mirror 

following the assembly 

instructions supplied in the 

package with the spotlight

Den Strahler auf dem Spiegel 

laut Montageanleitung 

befestigen.

Fixez le spot sur le miroir en 

suivant les instructions de 

montage fournies dans 

l'emballage du spot

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

MONTAGEANLEITUNG

ASSEMBLY NSTRUCTIONS

EN

 FR

DE

IT

A

B

D

BLU SENSOR

C

02

OFF

OF

30mA

t

oo

t

1

2

40%

Specchiera

Mirror

Spiegel

Miroir

Non per / Not for     FRAME - LUMI

Nicht für / Pas pour

Nel caso di specchiera con due faretti, i cavi di collegamento dei Blu Sensor o le centraline Blu 

Sensor, sono identificate a mezzo di etichette con diciture “FARETTO 1” e “FARETTO 2”. 

In the case of a mirror with two spotlights, the connecting cables of the Blu Sensor or the Blu Sensor 

control units are identified by means of labels with the words “FARETTO 1” and “FARETTO 2”. 

Die Anschlusskabel oder der Transformator des Blu Sensor der Spiegelserie mit zwei Strahler werden 

durch die Kennzeichnungen „FARETTO 1“ und „FARETTO 2“ markiert. 

Dans le cas d'un miroir avec deux spots, les câbles de connexion Blu Sensor ou des unités de 

contrôle Blu Sensor sont identifiés par des étiquettes portant les mentions "SPOT 1" et "SPOT 2".

Collegare il cavo del faretto alla centralina Blu Sensor.

Attenzione: L’installazione deve essere eseguita da personale 

professionalmente qualificato e nel rispetto delle vigenti norme 

sugli impianti elettrici.

Connect the cable of the spotlight to the Blu Sensor control unit.

WARNING: The installation must be carried out by qualified 

personnel and in compliance with current regulations on 

electrical systems.

Den Strahler-Kabel an den Funktionsanschluss des Blu Sensor 

verbinden.

WARNUNG: Die Montagearbeiten dürfen nur durch 

qualifiziertes Fachpersonal gemäß den gültigen Richtlinien, 

Vorschriften und Normen an Elektroanlagen durchgeführt 

werden. 

Connectez le câble du spot à l'unité de contrôle Blu Sensor.

AVERTISSEMENT: L’installation doit être effectuée par du 

personnel qualifié et conformément aux réglementations en 

vigueur regardant les installations électriques.

Collegamento al Blu Sensor di un faretto con alimentazione diretta 230Vac

Connection to the Blu Sensor of a spotlight with direct power supply 230Vac 

Stromanschluss des Strahlers vom Blu Sensor mit direkter Stromversorgung von 230Vac

Connexion à Blu Sensor d'un spot avec alimentation directe de 230Vac

Centralina Blu Sensor 230Vac

Blu Sensor 230Vac control unit

Funktionsanschluss Blu Sensor 230Vac

Unité de contrôle Blu Sensor 230Vac

“FARETT

O 1”

“FARETT

O 2”

Содержание Blu Sensor

Страница 1: ... dimmerare l intensità luminosa e cambiare il colore della tonalità della luce La disposizione dei Blu Sensor può essere verticale o orizzontale a seconda del modello di specchiera e della quantità di Blu Sensor installati vedi schema The Blu Sensor is a touch switch that allows you to control the switching on and off of the spotlights and or the backlighting light installed on the mirror The Blu ...

Страница 2: ...unités de contrôle Blu Sensor sont identifiés par des étiquettes portant les mentions SPOT 1 et SPOT 2 Collegare il cavo del faretto alla centralina Blu Sensor Attenzione L installazione deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato e nel rispetto delle vigenti norme sugli impianti elettrici Connect the cable of the spotlight to the Blu Sensor control unit WARNING The installatio...

Страница 3: ...ply in the technical compartment of the mirror Mit doppelseitigem Klebeband den Steckverbinder auf der Rückseite des Spiegels befestigen Positionnez et fixez le bloc d alimentation dans le compartiment technique du miroir à l aide de ruban adhésif double face Connettore cavo alimentatore fornito con il faretto Power supply cable connector supplied with the spotlight Steckverbinder Stromversorgung ...

Страница 4: ...kurzes Blinken signalisiert die maximale minimale Helligkeit Régler la luminosité de la lumière Un bref flash signale la luminosité maximale minimale Tocco prolungato Long touch Lange Berührung Touche longue 0 5 sec EMPLOI ISTRUZIONI D USO GEBRAUCH USE INSTRUCTIONS EN FR DE IT 04 DE EN IT Fine Ende End FR Fin Blu Sensor per faretto BICOLOR con alimentazione 12 24Vdc funzioni ON OFF dimmerazione e ...

Отзывы: