background image

11

proDUct Description

The pressure display kit is a device for displaying the pressure in the control unit during a job.

1.1 

Intended use

This device is designed to work on agricultural machinery for crop spraying applications.

The device is designed and built in compliance with EN ISO 14982 standard (Electro-

magnetic compatibility - Forestry and farming machines), harmonized with 2004/108/EC 

Directive.

2 instAllAtion

2.1 

Display installation (Fig. 1, Page 5)

1) Set display to one of the two available positions (above or next to the control box), first engage 

retaining tabs on box body and then slightly press WITHOUT FORCING until the four holes for 

the fork match.
2) Insert the fork fully home.
3) Connect power/signal cable to display, battery and pressure sensor.

2.2 

Connection to the sensors

To enable use, the display must be connected to a suitable pressure sensor, following the instructions

included with the sensor.

2.3 

Turning the display (Fig. 2, Page 5)

1) Loosen the two screws at the back of display housing.
2) Remove display body, turn it by 90° to the required position and fit it back in place,

making sure that seal (3) goes back to its proper position.
4) Reinstall the two screws in a position opposite to the one they were before removal.
5) Connector body can be repositioned in the same way, just loosen and tighten back the corre

-

sponding screws

.

notes on proGrAMMinG

- After having modified a parameter in the “OPT” Advanced menu, to return to the main menu

turn the device OFF and then ON again.

- When you are modifying a parameter or are in a menu other than the Main menu and you do

not press a key within 10 seconds, the display will automatically return to the Main menu.
- When modifying a numerical value, keep the key pressed to enable quick-modification.

GB

Содержание 46683B

Страница 1: ...ador de press o para Caixas de Comando 4668 e 4669 Kit afficheur de pression pour Bo tiers de Commande 4668 et 4669 Kit Druckanzeige f r Steuerk sten 4668 und 4669 INSTALLAZIONE uso e manutenzione INS...

Страница 2: ...o al cual hace referencia y debe acompa arlo siempre tambi n en caso de venta o cesi n Conservarlo para cualquier referencia futura ARAG se reserva el derecho a modificar las especificaciones y las in...

Страница 3: ...ca Riparazione 8 7 1 Inconvenienti e rimedi 8 7 2 Errori di funzionamento 9 8 Dati tecnici 9 9 Smaltimento di fine vita 9 1 Product description 10 1 1 Intended use 10 2 Installation 10 2 1 Display ins...

Страница 4: ...nientes y soluciones 16 7 2 Errores de funcionamiento 17 8 Datos t cnicos 17 9 Eliminaci n al final de la vida til 17 1 Descri o do produto 18 1 1 Destina o de uso 18 2 Instala o 18 2 1 Instala o do v...

Страница 5: ...onn es techniques 25 9 Elimination en fin de vie utile 25 1 Produktbeschreibung 26 1 1 Verwendungsbestimmung 26 2 Installation 26 2 1 Installation an der Anzeigevorrichtung 26 2 2 Anschluss an die Sen...

Страница 6: ...6 Fig 1 Fig 2...

Страница 7: ...Collegamento ai sensori Per poter essere utilizzato il visualizzatore deve essere collegato ad un sensore di pressione appropriato seguendo le istruzioni allegate al sensore stesso 2 3 Rotazione del d...

Страница 8: ...aneamente fino a quando il messaggio SET non compare sul display 3 Premete per selezionare il tipo di unit di misura che volete utilizzare 4 Per confermare l impostazione tenete premuti i tasti contem...

Страница 9: ...aver mostrato l unit di misura impostata verr visualizzato il dato relativo alla pressione istantanea 2 Premente il pulsante RESET fino alla comparsa del messaggio RST 3 Il valore della pressione ist...

Страница 10: ...ste contattate il Centro di Assistenza 2 3 contattate direttamente il Centro di Assistenza 8 Dati tecnici Descrizione Visualizzatore di pressione Tensione di alimentazione 12 Vdc Consumo 20 mA Tempera...

Страница 11: ...he sensors To enable use the display must be connected to a suitable pressure sensor following the instructions included with the sensor 2 3 Turning the display Fig 2 Page 5 1 Loosen the two screws at...

Страница 12: ...u wish to use 4 To confirm the setting keep the keys pressed simultaneously until the SAVE screen appears The display alternatively flashes the set unit of measure and the screen UNIT 5 PROGRAMMING 5...

Страница 13: ...the RESET key until RST screen appears 3 The reset value of the instantaneous pressure is displayed 7 MAINTENANCE DIAGNOSTICS REPAIRS Only use a soft damp cloth for cleaning DO NOT use detergents or...

Страница 14: ...sists contact the Assistance Centre 2 3 contact the Assistance Centre directly 8 TECHNICAL DATA Description Pressure display Power supply 12 Vdc Consumption 20 mA Working temperature 0 C 50 C 32 F 122...

Страница 15: ...el visualizador debe ser conectado a un sensor de presi n apropiado siguiendo las instrucciones que se adjuntan con el sensor 2 3 Rotaci n del display Fig 2 P g 5 1 Desatornillar los dos tornillos de...

Страница 16: ...nte las teclas hasta que aparezca la pantalla SET en el display 3 Presionar para seleccionar el tipo de unidad de medida que se desea utilizar 4 Para confirmar la programaci n mantener presionadas con...

Страница 17: ...sualiza el dato relativo a la presi n instant nea luego de haber mostrado la unidad de medida programada 2 Presionar el pulsador RESET hasta que aparezca el mensaje RST 3 Se visualiza el valor de la p...

Страница 18: ...l Centro de Asistencia 2 3 Contactar directamente al Centro de Asistencia 8 Datos t cnicos Descripci n Visualizador de presi n Tensi n de alimentaci n 12 Vdc Consumo 20 mA Temperatura de ejercicio 0 C...

Страница 19: ...ara que possa ser utilizado o display deve ser ligado a um sensor de press o apropriado Para o efeito siga as instru es que acompanham o sensor 2 3 Rota o do display Fig 2 P g 5 1 Desaparafuse os dois...

Страница 20: ...as teclas pressionadas simultaneamente at a visualiza o SET aparecer no display 3 Pressione para selecionar o tipo de unidade de medida que deseja utilizar 4 Para confirmar a configura o mantenha as t...

Страница 21: ...do 0 1 Ligue o dispositivo exibido o valor da press o instant nea antecedido pela visualiza o da unidade de medida configurada 2 Pressione o bot o RESET at aparecer a mensagem RST 3 exibido o valor da...

Страница 22: ...ontato com o Centro de As sist ncia 2 3 entre em contato diretamente com o Centro de Assist ncia 8 Dados t cnicos Descri o Visualizador de press o Tens o de alimenta o 12 Vdc Consumo 20 mA Temperatura...

Страница 23: ...teurs Pour son utilisation l unit d affichage doit tre reli e un capteur de pression appropri selon les indications jointes au capteur lui m me 2 3 Rotation de l afficheur Fig 2 Page 5 1 Desserrer les...

Страница 24: ...les deux touches tout la fois jusqu ce que la page de visualisation SET s affiche l cran 3 Appuyez pour choisir le type d unit de mesure que vous souhaitez utiliser 4 Pour confirmer le r glage gardez...

Страница 25: ...n la donn e concernant la pression instantan e s affiche apr s l indication de l unit de mesure pr r gl e 2 Appuyez sur le bouton RESET jusqu ce que le message RST s affiche 3 L affichage pr sente la...

Страница 26: ...tactez le Centre d Assistance 2 3 contactez directement le Centre d Assistance 8 Donn es techniques Description Afficheur de pression Tension d alimentation 12 Vdc Consommation 20 mA Temp rature de se...

Страница 27: ...verwendet werden zu k nnen muss das Display an einen geeigneten Drucksensor angesch lossen werden Daf r sind die dem Sensor beiliegenden Anleitungen zu befolgen 2 3 Drehung des Displays Abb 2 Seite 5...

Страница 28: ...nzeige UNIT an 2 F r die nderung der Daten die Tasten so lange gleichzeitig dr cken bis die Anzeige SET auf dem Display angezeigt wird 3 Dr cken um die gew nschte Ma einheitsart auszuw hlen 4 F r die...

Страница 29: ...die eingestellte Ma einheit und dann die Daten des momentanen Drucks angezeigt 2 Die Taste RESET so lange dr cken bis die Meldung RST angezeigt wird 3 Es wird der Wert des auf Null gestellten momenta...

Страница 30: ...blem weiter besteht den Kundenservice kontaktieren 2 3 direkt den Kundenservice kontaktieren 8 tecHnische daten Druckanzeige Visualizzatore di pressione Versorgungsspannung 12 Vdc Verbrauch 20 mA Betr...

Страница 31: ...Note Notes Notas Notizen 31...

Страница 32: ...impiego prestazioni e caratteris tiche del prodotto devono essere trasferite all utilizzatore finale su responsabilit dell acquirente 8 Per qualsiasi controversia competente il Foro di Reggio Emilia 1...

Страница 33: ...al usuario final bajo responsabilidad del comprador 8 En caso de controversia es competente el Foro de Reggio Emilia 1 A ARAG s r l garante esta aparelhagem por um per odo de 360 dias 1 ano a partir d...

Страница 34: ...de Reggio Emilia est le seul comp tant 1 ARAG s r l garantiert dieses Ger t f r eine Dauer von 360 Tagen 1 Jahr ab dem Datum an dem es an den Endkunden verkauft wurde Lieferscheinabgaben ausschlaggebe...

Страница 35: ...encuentran disponible en el sitio www aragnet com en la relativa secci n DECLARACI N DE CONFORMIDAD A declara o de conformidade est dispon vel no endere o internet www aragnet com na se o relativa DEC...

Страница 36: ...t www aragnet com Utilize exclusivamente acess rios ou pe as sobressalentes da ARAG a fim de manter ao longo do tempo as condi es de seguran a previstas pelo fabricante Consulte sempre o endere o da I...

Отзывы: