background image

22

Filtration de puisard

 

Pro

Flex

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

 - Pour protéger contre les blessures, respecter les consignes 

de sécurité de base, notamment ce qui suit :

1.  LIRE ET RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE PUISARD 

PROFLEX AINSI QUE TOUT DISPOSITIF UTILISÉ EN CONJONCTION AVEC 
LE PUISARD PROFLEX.

2. 

DANGER

 – Pour éviter tout choc électrique éventuel, faire preuve d’extrême prudence étant 

donné que de l’eau est utilisée avec l’équipement d’aquarium. Pour chacune des situations 
suivantes, ne pas tenter de réparations soi-même ; retourner l’appareil à une entreprise de 
service technique homologuée pour réparation ou jeter l’appareil.

a.  Si l’appareil montre des signes de fuites d’eau anormales, le débrancher immédiatement 

de la source d’alimentation.

b.  Examiner soigneusement l’appareil après l’installation. Il ne doit pas être branché s’il 

y a de l’eau sur les pièces non prévues pour être mouillées.

c.  Ne pas utiliser un appareil ayant un cordon ou une fi che endommagés, ne fonctionnant pas 

correctement ou ayant subi une chute ou étant endommagé de quelque manière que ce soit.

d.  Pour éviter la possibilité de mouiller la fi che de pompe ou le réceptacle, positionner le 

support et le réservoir de l’aquarium d’un côté d’une prise murale pour éviter que l’eau 
ne goutte pas sur le réceptacle ou la fi che. Une « boucle d’égouttement », illustrée dans le 
schéma ci-dessous, doit être aménagée par l’utilisateur pour chaque cordon raccordant 
un appareil d’aquarium à une prise. La « boucle d’égouttement » est la partie du cordon en 
dessous du niveau du réceptacle, ou du connecteur en cas d’utilisation d’une rallonge, pour 
empêcher l’eau de s’écouler le long du cordon et d’entrer en contact avec le réceptacle.

  Si la fi che ou le réceptacle deviennent mouillés, NE PAS débrancher le cordon
  d’alimentation. Déconnecter le fusible 

ou le disjoncteur qui alimente l’appareil. 
Ensuite, débrancher et examiner la présence 
éventuelle d’eau dans le réceptacle.

3.  Une supervision étroite est nécessaire lors de 

l’utilisation de tout appareil électrique par des 
enfants ou à leur proximité.

4.  Pour éviter les blessures, ne pas toucher de 

pièces mobiles ou de pièces chaudes telles que 
les éléments de chauffage, les réfl ecteurs, les 
ampoules, etc.

5.  Toujours débrancher un appareil d’une prise 

avant d’ajouter ou de retirer des pièces, et 
avant le nettoyage. Ne jamais tirer le cordon de 
la prise par la fi che. Saisir la fi che et tirer pour 
débrancher.

6.  Ne pas utiliser un appareil à d’autres fi ns que 

celles prévues. L’utilisation d’accessoires non 
recommandés ni vendus par le fabricant de 
l’appareil peut créer une situation dangereuse.

7.  Ne pas installer ni entreposer l’appareil où 

il sera exposé aux intempéries ou à des 
températures inférieures à 0 °C.

CORDON 

D’ALIMENTATION

BOUCLE 

D’ÉGOUTTEMENT

BAC 

D’AQUARIUM

Содержание ProFlex

Страница 1: ...struction Manual Filtrado para dep sito de decantaci n ProFlex Instalaci n Manual de instrucciones Filtration de puisard ProFlex Installation Manuel d instructions CentralAquatics 5401West Oakwood Par...

Страница 2: ...drip loop shown in the figure below should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle The drip loop is that part of the cord below the level of the receptac...

Страница 3: ...mperes or watts than the appliance may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled 11 SAVE THESE INSTRUCTIONS FILTER LID FILTER BAGS SKIMMER DISCHAR...

Страница 4: ...ittings from inside filter sock 3 Slide male pipe thread adapter on top of drain pipe positioned within bubble chamber 4 Slide male pipe thread adapter up through drain hole s in lid of filter and scr...

Страница 5: ...g a power outage Suggested Aqueon Submersible Pumps AQUEON PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX SUBMERSIBLE PUMP MODEL 1 MODEL 2 MODEL 3 MODEL 4 2500 x 3000 x x 3500 x x x 4000 x x 12 As an alternative to...

Страница 6: ...sumes uneaten food and waste in the aquarium and recycles it back into a natural food source for fish and corals as they migrate downstream and back into the aquarium The macroalgae in the refugium gr...

Страница 7: ...aw bit to accommodate a bulkhead fitting not included for use with an external pump A 1 bulkhead requires a 1 hole saw bit OBSERVE ALL APPLICABLE SAFETY PRECAUTIONS WHEN WORKING WITH POWER TOOLS IF UN...

Страница 8: ...pipe thread adapter up through drain hole s in lid of filter and screw female pipe thread elbow onto adapter Gasket should be on the top side of the filter lid 5 Remove the three retaining screws loc...

Страница 9: ...ed or a siphon break to prevent siphoning of the aquarium into the sump during a power outage Suggested Aqueon Submersible Pumps AQUEON PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX SUBMERSIBLE PUMP MODEL 1 MODEL 2...

Страница 10: ...hrough the overflow box If using a hang on type overflow box the siphon connecting the inner and outer boxes will need to be primed at this time 4 Turn on return pump and fill system with additional w...

Страница 11: ...dditional set of filter bags so that one can be in use while the other set is being cleaned 4 Clean the sump block at least once a month by rinsing under freshwater and replacing to remove trapped dir...

Страница 12: ...ared para evitar que el agua caiga sobre el tomacorriente o el enchufe El usuario debe hacer un lazo antigoteo que se muestra en la siguiente figura en cada cable que conecte un artefacto de acuario a...

Страница 13: ...e con menor clasificaci n en amperios o vatios que el artefacto puede sobrecalentarse Se debe tener precauci n en la disposici n del cable para evitar tropiezos y tirones 11 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 14: ...3 Deslice el adaptador roscado de la tuber a macho sobre la tuber a de drenaje ubicada dentro de la c mara de burbujas 4 Deslice el adaptador roscado de la tuber a macho por el o los agujeros de dren...

Страница 15: ...n durante un corte de energ a Bomba sumergible Aqueon sugerida BOMBA SUMERGIBLE PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX AQUEON MODELO 1 MODELO 2 MODELO 3 MODELO 4 2500 x 3000 x x 3500 x x x 4000 x x 12 Como...

Страница 16: ...a una fuente natural de alimento para peces y corales a medida que se trasladan corriente abajo y de vuelta al acuario La microalga en el refugio crece y absorbe el exceso de nitr geno y fosfato en el...

Страница 17: ...odar un accesorio de acople no incluido para usar con una bomba externa Un acople de 1 pulg requiere una perforaci n con una sierra perforadora de 1 pulg RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AP...

Страница 18: ...c mara de burbujas 4 Deslice el adaptador roscado de la tuber a macho por el o los agujeros de drenaje en la tapa del filtro y atornille el codo roscado de la tuber a hembra en el adaptador La junta d...

Страница 19: ...alida de la bomba Aseg rese de que la tuber a de retorno contenga una v lvula de retenci n no incluida o un antisif n para evitar el sifonaje del acuario al dep sito de decantaci n durante un corte de...

Страница 20: ...n e hasta que el nivel de agua en la c mara 3 sea de aproximadamente 2 5 a 5 1 cm 1 a 2 pulg sobre la parte superior de la bomba 3 Llene el acuario con agua hasta que sta comience a fluir por la caja...

Страница 21: ...soluci n de agua con una soluci n para quitar el cloro tales como Kent Pro Dechlorinator o Aqueon Tap Water Conditioner o deje que se sequen al sol durante 24 horas antes de usarlas Muchos aficionado...

Страница 22: ...r le r ceptacle ou la fiche Une boucle d gouttement illustr e dans le sch ma ci dessous doit tre am nag e par l utilisateur pour chaque cordon raccordant un appareil d aquarium une prise La boucle d g...

Страница 23: ...yant une intensit ou une puissance inf rieure celle de l appareil risque de surchauffer Prendre soin d arranger le cordon de mani re ce qu on ne puisse ni le tirer ni tr bucher dessus 11 CONSERVER CES...

Страница 24: ...oche de filtre 3 Faire glisser l adaptateur de filetage m le sur le tuyau d coulement positionn l int rieur de la chambre bulles 4 Faire remonter l adaptateur de filetage m le dans le ou les trous d v...

Страница 25: ...le puisard en cas de panne de courant Pompes submersibles sugg r es par Aqueon POMPE SUBMERSIBLE PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX AQUEON MOD LE 1 MOD LE 2 MOD LE 3 MOD LE 4 2500 x 3000 x x 3500 x x x...

Страница 26: ...tation naturelle pour poissons et coraux lors de leur migration en aval et de retour dans l aquarium Les macroalgues dans le refuge se d veloppent et absorbent l azote et le phosphate en exc s dans le...

Страница 27: ...cord non fourni utiliser avec une pompe externe Un raccord de 1 po requiert un foret de scie cylindrique de 1 po RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE S CURIT APPLICABLES LORS DE L UTILISATION D OUTILS LE...

Страница 28: ...etage m le dans le ou les trous d vacuation dans le couvercle du filtre et visser le coude de filetage femelle sur l adaptateur Le joint doit se trouver sur le dessus du couvercle de filtre 5 Retirer...

Страница 29: ...e soupape de non retour non fournie ou un clapet antisiphonnage pour viter le siphonnage de l aquarium dans le puisard en cas de panne de courant Pompes submersibles sugg r es par Aqueon POMPE SUBMERS...

Страница 30: ...trop plein suspendre est utiis e le siphon connectant les bo tes interne et externe doivent tre amorc es ce point 4 Mettre la pompe de retour en marche et remplir le syst me avec de l eau additionnel...

Страница 31: ...filtre de mani re en utiliser un lorsque l autre est en cours de nettoyage 4 Nettoyer le bloc de puisard au moins une fois par mois en le rin ant l eau fra che et en le remettant en place pour limine...

Страница 32: ...ueon A product of Central Aquatics Division of Central Garden Pet Franklin WI 53132 888 255 4527 aqueonproducts com Aqueon is a registered trademark of Central Garden Pet 2009 Central Garden Pet R1763...

Отзывы: