AQUALUX ORCA 50 Скачать руководство пользователя страница 13

5.

   Réglage de la direction et du  

contrôle de la vitesse

1.  Pour régler la direction du robot, 

tournez le clapet de sortie. Notez que 
la direction de rotation du robot est à 
l'opposé de l'endroit où l'indicateur 
pointe.

2.  Pour régler la vitesse du robot, utilisez 

un tournevis pour tourner la vis située 
en bas du clapet. Le dévissage 
permet 

d'augmenter

 (

Fig 5.5 et 5.7

la vitesse et le vissage 

diminue

 la 

vitesse (

Fig 5.6 & 5.8

).

3.  Pour les piscines de forme ronde, il 

est recommandé que le clapet de 
sortie aux deux extrémités ne soit pas 
dans la même direction. Pour des 
performances optimales, le clapet 
d’un côté être droit (

Fig 5.1

). De 

l’autre côté du robot, tournez 
complétement le clapet (

Fig 5.2

). 

4.  Pour les piscines de forme 

rectangulaire, il est recommandé que 
les clapets de sortie aux deux 
extrémités ne soient pas dans la 
même direction. Pour des 
performances optimales, la prise à 
l'extrémité de l'aspirateur doit être 
droite (

Fig 5.9

). La sortie à l'avant du 

nettoyeur sera orientée 
complètement vers le côté (

Fig 5.10

).

Ces réglages ne sont que des 
recommandations. En fonction de la 
forme et de la taille de votre piscine 
ajustez l’orientation et le réglage de 
vitesse afin d’obtenir un résultat optimal.

5.  

 

Richtungsbestimmung und 

Geschwindigkeitseinstellung

 

1.    Um die Bewegungsrichtung des 

Roboters zu bestimmen, drehen Sie am 
äußeren Rad. Beachten Sie, dass die 
Richtung des Roboters gegenläufig zur 
Richtung des Rads ist. 

2.    Um die Geschwindigkeit des Roboters 

anzupassen, verwenden Sie einen 
Schraubenzieher und lösen Sie die 
Schraube der vorderen Abdeckung. 
Wenn Sie die 

Schraube lockern 

erhöht

 sich die Geschwindigkeit (

Bild 

5.5 & 5.7

), durch 

festziehen der 

Schraube verringert

 sich die 

Geschwindigkeit (

Bild 5.6 & 5.8

).

3.    Für rundförmige Pools wird empfohlen, 

die Pumpen-Abdeckungen an beiden 
Enden des Reinigers nicht in die 
gleiche Richtung einzustellen. Um die 
bestmögliche Leistung zu erzielen, 
richten Sie die hintere Abdeckung 
gerade aus (

Bild 5.1

), gleichzeitig sollte 

die Abdeckung am vorderen Ende des 
Reinigers in eine beliebige Richtung 
gedreht sein (

Bild 5.2)

4.    Für rechteckige Pools ist es ebenfalls 

empfehlenswert, dass die Pumpen-
Abdeckungen nicht in gleicher 
Richtung eingestellt sind. Um hier für 
optimale Leistung zu sorgen, sollte die 
hintere Abdeckung auch wieder gerade 
ausgerichtet sein (

Bild 5.9

), während 

die vordere Abdeckung vollständig zur 
Seite gedreht wird (

Bild 5.10)

.

Dies sind lediglich empfohlene 
Einstellungen. Abhängig von Größe und 
Form ihres Pools müssen Sie 
gegebenenfalls Richtungsbestimmung und 
Geschwindigkeit anpassen, damit Sie die 
beste Reinigungsleistung 

5.   Richting en snelheid aanpassen

 

1.   Om de richting van de robot aan te 

passen, draait u aan de uitlaatdeksel. 
Houd er rekening mee dat de richting 
waarin de robot draait het 
tegenovergestelde is van waar de 
indicator naar wijst.

2.   Om de snelheid van de robot aan te 

passen, gebruikt u een 
schroevendraaier om de schroef aan 
de onderkant van de kap te draaien. 

Uitdraaien verhoogt

 (

Afb. 5.5 & 5.7

de snelheid en 

het indraaien 

verlaagt

 de snelheid (

Afb. 5.6 & 5.8

).

3.   Voor ronde zwembaden wordt 

aanbevolen dat de uitlaatkleppen aan 
beide uiteinden niet dezelfde richting 
delen. Voor de beste prestaties moet 
de uitlaat aan het scharnieruiteinde 
van de reiniger recht zijn (

Afb. 5.1

) en 

moet de uitlaat aan de voorzijde van 
de reiniger worden gedraaid (

Afb. 

5.2)

4.   Voor rechthoekige zwembaden wordt 

aanbevolen dat de uitlaatkleppen aan 
beide uiteinden niet dezelfde richting 
delen. Voor de beste prestaties moet 
de uitlaat aan het scharnieruiteinde 
van de reiniger recht zijn (

Afb. 5.9

) en 

moet de uitlaat aan de voorzijde van 
de reiniger worden gedraaid (

Afb. 

5.10)

.

Dit zijn aanbevolen instellingen. 
Afhankelijk van de vorm en de grootte 
van uw zwembad, kunt u spelen met de 
richting en snelheidsaanpassingen om 
de optimale instelling

en

 voor uw 

zwembad te bereiken

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

5.10

Содержание ORCA 50

Страница 1: ...any parts are missing or damaged please contact Aqualux Felicidades por la compra de su nuevo Robotic Pool Cleaner por Aqualux Este limpiador aut nomo llega a usted listo para enchufarse y operar Es...

Страница 2: ...Power supply 1 Especificaciones del Producto Profundidad M xima 1 2m 4ft Tama o M ximo de Piscina 00x3 50m 7 Entrada de Fuente de Energ a 100 130V AC 200 230V AC Salida de Fuente de Energ a 20VDC 2 Ad...

Страница 3: ...d untangle the floating cord 4 Inicio Su limpiador viene ensamblado en el paquete 1 Coloque su fuente de energ a aproximadamente en el punto medio entre ambos extremos de su piscina y unos pocos metro...

Страница 4: ...reach the optimized setting for your pool 5 Ajustando Control de Direcci n y Velocidad 1 Para ajustar la direcci n del robot rote el cobertor de salida Note que la direcci n en que gira el robot es op...

Страница 5: ...when the tabs are sitting on top of the frame Fig 6 7 6 Limpiando la Bolsa del Filtro 1 Presione el bot n al frente del limpiador y levante la carcasa superior Fig 6 1 Siga levantando la carcasa hast...

Страница 6: ...t as shown in fig 7 1 and 7 2 Snap the flap assembly back after cleaning 7 Limpie el impulsor Revise que no hayan objetos en el impulsor o atrapados sobre la parrilla Retire el ensamble de la solapa p...

Страница 7: ...8 Troubleshooting 8 Soluci n de Problemas...

Страница 8: ......

Страница 9: ...Description de la pi ce...

Страница 10: ...8 D pannage 8 Probleemoplossing 8 Fehlerbehebung...

Страница 11: ...das Antriebsrad oder den Einlass blockiert Das Laufrad reinigen Entfernen Sie die Klappen Einheit um den Schmutz oder das Haar am Laufrad zu reinigen verwenden Sie einen flachen Schraubenzieher um di...

Страница 12: ...uso vor 3 Ziehen Sie das elastische Gummiband des Filterbeutels vom Rahmen ab Bild 6 5 4 Entfernen Sie die vorhandenen R ckst nde und waschen Sie den Beutel mit Wasser aus 5 Ziehen Sie das Gummiband d...

Страница 13: ...stellen Um die bestm gliche Leistung zu erzielen richten Sie die hintere Abdeckung gerade aus Bild 5 1 gleichzeitig sollte die Abdeckung am vorderen Ende des Reinigers in eine beliebige Richtung gedre...

Страница 14: ...stbijzijnde geaarde stopcontact 5 Om uw zwembadrobot te onderbreken en uit te schakelen ontkoppelt u de stroomtoevoer 6 De reinigingscyclus is 1 uur De zwembadrobot stopt automatisch na 1 uur om slijt...

Страница 15: ...urt van de rand van het zwembad 2 3 Zorg ervoor dat uw stopcontacten correct zijn geaard 2 4 Zorg ervoor dat de wandcontactdoos is aangesloten op een aardlekschakelaar 2 5 Houd de voeding uit de buurt...

Страница 16: ...ist nach der Lieferung sofort einsatzbereit Eignet sich hervorragend f r flache aufblasbare Pools und oder flache Pools mit Metallrahmen Der gro e Filterbeutel des Ger tes ist waschbar Bitte kontroll...

Отзывы: