background image

6.    Nettoyage du sac de filtration

1.   Enfoncez le bouton à l'avant de 

l'aspirateur et soulevez la coque 
supérieure (

Fig 6.1

). Continuez à 

soulever la coque jusqu'à ce que 
vous entendiez un "Clic" et que la 
coque reste en place (

Fig 6.2

).

2.    Poussez vers l’extérieur les clips 

rouges d'un côté (

Fig 6.3

) et 

soulevez complètement le cadre 
du sac de ce côté (

Fig 6.4

). 

Répétez l'opération pour le côté 
opposé. 

3.    Retirez la bande élastique sur le 

cadre du sac (

Fig 6.5

).

4.    Videz les débris à l'intérieur du 

sac. Utilisez un tuyau d’arrosage 
pour nettoyer le sac.

5.    Remettre l’élastique du sac autour 

du cadre support. Positionnez le 
ruban rouge au centre d’un petit 
côté du cadre support 

(Fig 6.6)

.

6.    Remettre en place le cadre 

support avec le sac (

Fig 6.6

). Les 

clips doivent bloquer le cadre 
support (

Fig 6.7

).

6.    Reinigung des Filterbeutels

1.   Drücken Sie den Knopf am vorderen 

Ende des Roboters und heben Sie die 
Außenverkleidung an (

Bild 6.1

). 

Heben Sie die Außenschale solange 
an bis Sie ein „klicken” hören, 
wodurch diese in geöffneter Stellung 
fixiert ist (

Bild 6.2

).

2.   Ziehen Sie die roten Halterungen auf 

einer Seite zurück (

Bild 6.3

) und 

heben Sie den Filterbeutel heraus 
(

Bild 6.4

). Gehen Sie auf der anderen 

Seite genauso vor. 

3.   Ziehen Sie das elastische 

Gummiband des Filterbeutels vom 
Rahmen ab (

Bild 6.5

).

4.   Entfernen Sie die vorhandenen 

Rückstände und waschen Sie den 
Beutel mit Wasser aus.

5.   Ziehen Sie das Gummiband des 

Beutels zurück auf den Rahmen. 
Richten Sie die rote Schleife mit der 
Halterung des Schwarzen 
Plastikrahmens aus.

6.   Ziehen Sie die roten Halterungen 

zurück und rasten Sie den Rahmen in 
der dafür vorgesehenen Öffnung ein 
(

Bild 6.6

). Der Rahmen ist wieder 

ordnungsgemäß befestigt, wenn die 
roten Halterungen auf der Oberseite 
eingeklinkt sind (

Bild 6.7

).

6.    De filterzak reinigen

1.   Druk op de knop aan de voorzijde 

van de robot en til de kunststof 
bovenkap omhoog (

Afb. 6.1

). Til de 

bovenkap omhoog totdat u een 
"klik" hoort en de bovenkap op zijn 
plaats blijft zitten (

Afb. 6.2

).

2.   Trek de rode lipjes aan één kant 

naar achteren (

Afb. 6.3

) en til de 

filterzakhouder in zijn geheel aan 
die kant (

Afb. 6.4

). Herhaal dit voor 

de andere zijde. 

3.   Trek de elastische band die om de 

zak zit van de houder (

Afb. 6.5

).

4.   Verwijder het vuil uit de zak. 

Gebruik een tuinslang om de zak 
schoon te spuiten.

5.   Plaats de elastische band van de 

zak terug op de houder. Lijn het 
rode lint uit met het lipje van de 
zwarte kunststof houder.

6.   Trek de rode lipjes terug en duw de 

houder terug in de opening (

Afb. 

6.6

). De houder zit er voldoende 

ver in als de lipjes bovenop 

de 

houder zitten (

Afb. 6.7

).

6.1

6.3

6.4

6.5

6.6

6.7

6.2

Содержание ORCA 50

Страница 1: ...any parts are missing or damaged please contact Aqualux Felicidades por la compra de su nuevo Robotic Pool Cleaner por Aqualux Este limpiador aut nomo llega a usted listo para enchufarse y operar Es...

Страница 2: ...Power supply 1 Especificaciones del Producto Profundidad M xima 1 2m 4ft Tama o M ximo de Piscina 00x3 50m 7 Entrada de Fuente de Energ a 100 130V AC 200 230V AC Salida de Fuente de Energ a 20VDC 2 Ad...

Страница 3: ...d untangle the floating cord 4 Inicio Su limpiador viene ensamblado en el paquete 1 Coloque su fuente de energ a aproximadamente en el punto medio entre ambos extremos de su piscina y unos pocos metro...

Страница 4: ...reach the optimized setting for your pool 5 Ajustando Control de Direcci n y Velocidad 1 Para ajustar la direcci n del robot rote el cobertor de salida Note que la direcci n en que gira el robot es op...

Страница 5: ...when the tabs are sitting on top of the frame Fig 6 7 6 Limpiando la Bolsa del Filtro 1 Presione el bot n al frente del limpiador y levante la carcasa superior Fig 6 1 Siga levantando la carcasa hast...

Страница 6: ...t as shown in fig 7 1 and 7 2 Snap the flap assembly back after cleaning 7 Limpie el impulsor Revise que no hayan objetos en el impulsor o atrapados sobre la parrilla Retire el ensamble de la solapa p...

Страница 7: ...8 Troubleshooting 8 Soluci n de Problemas...

Страница 8: ......

Страница 9: ...Description de la pi ce...

Страница 10: ...8 D pannage 8 Probleemoplossing 8 Fehlerbehebung...

Страница 11: ...das Antriebsrad oder den Einlass blockiert Das Laufrad reinigen Entfernen Sie die Klappen Einheit um den Schmutz oder das Haar am Laufrad zu reinigen verwenden Sie einen flachen Schraubenzieher um di...

Страница 12: ...uso vor 3 Ziehen Sie das elastische Gummiband des Filterbeutels vom Rahmen ab Bild 6 5 4 Entfernen Sie die vorhandenen R ckst nde und waschen Sie den Beutel mit Wasser aus 5 Ziehen Sie das Gummiband d...

Страница 13: ...stellen Um die bestm gliche Leistung zu erzielen richten Sie die hintere Abdeckung gerade aus Bild 5 1 gleichzeitig sollte die Abdeckung am vorderen Ende des Reinigers in eine beliebige Richtung gedre...

Страница 14: ...stbijzijnde geaarde stopcontact 5 Om uw zwembadrobot te onderbreken en uit te schakelen ontkoppelt u de stroomtoevoer 6 De reinigingscyclus is 1 uur De zwembadrobot stopt automatisch na 1 uur om slijt...

Страница 15: ...urt van de rand van het zwembad 2 3 Zorg ervoor dat uw stopcontacten correct zijn geaard 2 4 Zorg ervoor dat de wandcontactdoos is aangesloten op een aardlekschakelaar 2 5 Houd de voeding uit de buurt...

Страница 16: ...ist nach der Lieferung sofort einsatzbereit Eignet sich hervorragend f r flache aufblasbare Pools und oder flache Pools mit Metallrahmen Der gro e Filterbeutel des Ger tes ist waschbar Bitte kontroll...

Отзывы: