AQUALUX DUO Electrolyse + pH 105448 Скачать руководство пользователя страница 20

DUO AQUALUX – PAPI004070 –  FR – EN – DE  – Rev.03.16 

3  

1/ SAFETY INSTRUCTIONS

 

           

        READ AND FOLLOW CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS DEVICE. 

 

  

In this manual, this symbol indicates a WARNING. 

It  will  alert  you  of the risk  of  damage  to  equipment  or  serious  injury on  people. It is  IMPERATIVE  always 
comply with this warnings ! 
 

In order to improve the product quality, the manufacturer reserves the right to change the characteristics of 
its products at any time and without prior notice. 
 
 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

 

To prevent injuries or accidents, install the equipment out of reach of children. 

Ensure  that  the  local  installation  complies  with  the  regulations  in  force  in  the  country  of  installation. 
The pump timer power supply line of filtration should be protected by a differential circuit breaker with 
a tripping safety device of 30 mA maximum with opening distance of contact, of at least 3 mm on all the 
poles.  Not confuse with the differential circuit breaker protecting the whole house which is about 300 
to  500  mA.  In  case  of  doubt,  get  a  qualified  electrician  to  check  the  whole  installation  in  your  area 
installation. The installation of this equipment should be performed by a qualified person in accordance 
with the electrical standards in force in the country of installation. 
 

The power supply cables and the  cell must be protected against accidental damage. A damaged cable 
must be replaced immediately and exclusively with an original cable. Never cut or extend the cables. 

It is imperative to turn off the power supply before carrying out any technical operation on the device. 
Do not modify the device. Any modification may damage the device or be dangerous for people. Only 
qualified person should carry out maintenance or repairs in case of breakdown.  

This device is intended for use in family pools only. 

NON OBSERVANCE OF THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE DAMAGE TO THE DEVICE OR SERIOUS INJURY 

 
 

The safety instructions detailed in this manual are not exhaustive. They highlight the most common risks of 
using electrical equipments in the presence of water. Any installation and use of this equipment should be 
carried out with caution and common sense. 
 
 
 

Содержание DUO Electrolyse + pH 105448

Страница 1: ...N ET D ENTRETIEN Installation and care instruction Installations und Wartungsanleitung Electrolyseur au sel r gulateur pH Salt Chlorinator pH Salzwasser Elektrolyse pH R f 105448 DUO AQUALUX Electroly...

Страница 2: ...8 4 1 Panneau principal 8 4 2 Menu de r glage du pH 8 4 3 Affichage 8 4 4 Menu de r glage de l lectrolyse 9 4 5 Fonction Marche Arr t 10 4 6 Mode Boost selon mod le 10 5 UTILISATION 11 5 1 V rificatio...

Страница 3: ...t de l ordre de 300 500mA En cas de doute contacter un lectricien qualifi pour v rifier l ensemble de l installation de votre local technique L installation de cet appareil doit tre r alis e par une p...

Страница 4: ...e 2 r ductions 63 40 mm avec raccords cannel s 2 R ductions 63 50 mm En ligne 1 bo tier lectronique 1 support de fixation et son kit 2 colliers de prise en charge 1 sonde pH 5 m de tuyau semi rigide 1...

Страница 5: ...tre limit une piscine familiale de 40 m3 un volume de 70 m3 en climat temp r devra tre limit une piscine familiale de 50 m3 Attention aux eaux de forage Utiliser de pr f rence de l eau provenant du r...

Страница 6: ...e BNC la base du bo tier lectronique L loigner de tout autre c ble lectrique afin d viter des perturbations lectromagn tiques pouvant fausser les mesures Positionner le deuxi me collier de prise en ch...

Страница 7: ...ous la clef de 10 sans forcer jusqu au blocage Placer les capuchons de protection sur les connexions Une cellule mal branch e entra nera des dommages pouvant aller jusqu destruction La garantie ne pou...

Страница 8: ...service c f 9 KIT POOL TERRE en option Positionner le collier de prise en charge sur la canalisation de pr f rence avant tout autre appareil de traitement Visser l lectrode sur le collier de prise en...

Страница 9: ...E DU pH Quand l cran affiche la valeur du pH pour acc der au menu de r glage appuyer sur la touche pendant 3 sec S lectionner le code de la fonction l aide des touches et valider par S lectionner la v...

Страница 10: ...de correction du pH entre acide ou basique L appareil est param tr pour r guler en mode acide faire descendre le pH Vous pouvez changer en mode basique faire monter le pH Acide pH ou basique pH R gle...

Страница 11: ...ignotant Appuyer sur Pour mettre la fonction pH en veille appuyer 3 secondes sur L cran affiche OF clignotant Appuyer sur Pour rallumer l appareil appuyer 3 secondes sur Les deux fonctions sont rallum...

Страница 12: ...iscinier nous recommandons d installer un appareil de r gulation automatique du pH Taux de stabilisant Inf rieur 35 ppm mg l Important Le stabilisant ou acide iso cyanurique a pour fonction de prot ge...

Страница 13: ...est quip d un nettoyage automatique de la cellule d lectrolyse par une inversion de polarit aux bornes de la cellule Pour un nettoyage optimal ces fr quences d inversion doivent tre ajust es en foncti...

Страница 14: ...ine Votre appareil est maintenant en service Important Pour la protection et la long vit des quipements de votre piscine il est imp ratif de respecter la lettre les consignes d utilisation mentionn es...

Страница 15: ...ification des param tres de l eau du taux de sel de la cellule du r glage de la production de chlore Retirer la sonde pH de la canalisation et la conserver dans sa protection d origine remplie d eau d...

Страница 16: ...ativement 7 0 et en clignotant pendant l talonnage 1 5 minutes Si la valeur mesur e est correcte l appareil indique Oh puis affiche la valeur 10 clignotante Rincer la sonde pH dans de l eau et goutter...

Страница 17: ...du pH clignotante L appareil a d tect une valeur anormale du pH soit trop haut ex 8 2 soit trop bas ex 6 0 La REGULATION est interrompue 1 V rifier la valeur du pH directement dans la piscine l aide...

Страница 18: ...ation un traitement abusif une n gligence un accident des r parations non autoris es le feu des inondations la foudre des perturbations lectriques du r seau EDF un conflit arm ou tout autre cas de for...

Страница 19: ...ETTING OF THE PARAMETERS 9 4 1 Control panel 9 4 2 Adjusting pH setting 10 4 3 Display 11 4 4 Salt chlorination adjustment menu 11 4 5 On Off function 11 4 4 Boost Mode depending on Model 12 5 USE 13...

Страница 20: ...whole house which is about 300 to 500 mA In case of doubt get a qualified electrician to check the whole installation in your area installation The installation of this equipment should be performed...

Страница 21: ...Depending on model 2 reducers 63 40 mm with fitting 2 reducers 63 50 mm 1 Controller box 1 fixing stand and its mounting kit 2 saddles 1 pH probe 1 suction strainer 1 accessorize holder 1 plug for ca...

Страница 22: ...swimming pool of 40m3 a device designed to treat a volume of 70 m3 in moderate climate must be limited to a family swimming pool of 50m3 Be careful with natural water sources drilling waters Preferabl...

Страница 23: ...he pH sensor BNC connector to the base of the electronics box Move it away from any other electrical cables to prevent electromagnetic interference that may distort the measurements Position the secon...

Страница 24: ...gently until the blocking Put safety lids on theses connectors Incorrectly connected cell entails dommages even going so far to destruction Guarantee doesn t be used in this case PH PROBE AND INJECTI...

Страница 25: ...OL TERRE GROUNDING KIT optional Put the saddle on the pipe preferably before any other treatment device Hand screws the grounding electrode into the saddle Connect the electrode to a ground rod not su...

Страница 26: ...procedure cf 6 3 To tip over from one or other function pH electrolysis press on the key By default the pH function is seen on display If electrolysis display is inactive after 30 s then screen goes...

Страница 27: ...lume Code Pool volume Code 0 to 1 m3 01 10 to 15 m3 11 60 to 70 m3 21 1 to 2 m3 02 15 to 20 m3 12 70 to80 m3 22 2 to 3 m3 03 20 to 25 m3 13 80 to 90 m3 23 3 to 4 m3 04 25 to 30 m3 14 90 to 100m3 24 4...

Страница 28: ...6 h Activate Deactivate the pool cover function Allows to modulate production in terms of cover position ON OFF Activate Deactivate the alarms A1 Production default Originally the alarm A1 is deactiva...

Страница 29: ...ime for the day or for 24 hours in case of continued functioning of the filtration The BOOST mode is not available if the production is settling to the 0 position 0 Put the filtration in Hand mode dur...

Страница 30: ...ive product acid or basic advised by your professional For your comfort we recommend a device to settle an automatic regulation of the pH Stabilizer level Less than 35 ppm mg l Important The role of t...

Страница 31: ...4 h the device should be switched off You can now switch on the device SELF CLEANING OF THE CELL This device is equipped with an automatic cleaning of the chlorinator cell by a polarity inversion of t...

Страница 32: ...6 Note Every use of pool is different it could be necessary several tests to determine the most adapted value to the situation Your device is now ready Important For the protection and longevity of eq...

Страница 33: ...ass in a place where it will not freeze during winter On the pipe in probe place use supplied plug Rinse the flexible pipe of the peristaltic pump with clean water Put a tin of water in the place of t...

Страница 34: ...rnatively 7 0 and flashing during the calibration 1 to 5 minutes If the measured value is correct the device shows oh and then displays the value 10 Rinse the pH probe in the water and drain it withou...

Страница 35: ...ceed to the replacing of its pH value flashing The device has detected an abnormal value of the pH either too high ex 8 2 or too low ex 6 0 Regulation is stopped 1 Check the pH value directly in the p...

Страница 36: ...ment negligence accident unauthorized repairs fire flooding lightning disruption of the main electric power supply armed conflict or any other case of force majeure The salt used does not comply with...

Страница 37: ...ng der Betriebsparameter 9 4 1 Hauptbedienfeld 9 4 2 Men der PH Einstellung 9 4 3 Anzeige 10 4 4 MEN F R DIE ELEKTROLYSEEINSTELLUNG je nach Modell 11 4 5 FUNKTION EIN AUS 11 4 6 BOOST MODUS je nach Mo...

Страница 38: ...s 3 mm auf allen Polen Verwechseln nicht mit dem Differentialschalter des Schutzes der Gesamtheit der Wohnung der von 300 bis 500 mA ist Stromversorgungs und Zellenanschlusskabel m ssen vor Besch digu...

Страница 39: ...y su Kit 2 bern hmen Fitting 50 mm 1 Sondehalterung 1 Ph Sonde 5 Meter formstabilem Schlauch 1 Saugkorb 1 Imfstelle 1 Korken f r Eichung 1 Steuereinheit 1 Electrolyse Zelle On line T Zelle 2 63 50 mm...

Страница 40: ...bei einer Wassermenge von 70 m3 bei gem igtem Klima auf einen 50m3 fassenden Familienpool beschr nkt werden Vorsicht bei Grund und Brunnenwasser Verwenden Sie vorzugsweise Wasser aus dem st dtischen...

Страница 41: ...alter montieren Darauf achten dass sie nicht in der Leitung anst sst Schlie en Sie das Kabel der pH Sonde BNC an der Basis der Steuereinheit an Es darf auf keinen Fall mit anderen Stromkabeln in Ber h...

Страница 42: ...elschuhe braun und blau in beliebiger Reihenfolge auf eine der Zellenklemmen positionieren Die U Scheiben aufsetzen dann die Muttern mit dem 10er Schl ssel bis zum Anschlag festziehen ohne zu sie zu s...

Страница 43: ...kt speziell f r die Steuerung der Elektrolyseanlagen Den potentialfreien Kontakt der Rolllabdeckung mit einem Stromkabel 2 Leiter an den Anschlusskasten anschlie en Das Kabel erm glicht den Anschluss...

Страница 44: ...r der Software z B 02 03 dann erneut ein Lauflicht und schlie lich das Hauptdisplay an Bei der ersten Inbetriebnahme des Ger ts schaltet sich die pH Funktion in den Kalibriermodus CA Die Regulierungsf...

Страница 45: ...3 22 2 bis 3 m 3 03 20 bis 25 m 3 13 80 bis 90 m 3 23 3 bis 4 m 3 04 25 bis 30 m 3 14 90 bis 100m 3 24 4 bis 5 m 3 05 30 bis 35 m 3 15 100 bis 110m 3 25 5 bis 6 m 3 06 35 bis 40 m 3 16 110 bis 120 m 3...

Страница 46: ...f Standby stellen Um die Elektrolysefunktion auf Standby zu stellen gibt es zwei Optionen Auf die Position 0 einstellen 0 anhand der Taste Das Display zeigt blinkend OF an die Funktion ist im Standby...

Страница 47: ...l sauer oder basisch verwenden Wir empfehlen die Montage eines automatischen pH Regulierungsger ts Stabilisator prozentsatz Unter 35 ppm mg l Wichtig Aufgabe des Stabilisators oder der Isocyanurs ure...

Страница 48: ...chen Selbstreinigung der Elektrolysezelle mittels Polarit tsinversion an den Zellenklemmen ausger stet F r eine optimale Reinigung m ssen diese Inversionsintervalle je nach Art Ihres Wassers angepasst...

Страница 49: ...eine Durchmischung der gesamten Wassermenge des Pools zu erreichen Ihr Ger t ist nun in Betrieb Wichtig F r den Schutz und die Langlebigkeit der Ger te Ihres Pools ist es unerl sslich die Bedienungsan...

Страница 50: ...ppm eine Schock Chlorbehandlung durchf hren und die Hinweise zur Wiederinbetriebnahme befolgen berpr fung der Wasserparameter des Salzgehalts der Zelle und der Einstellung der Chlorproduktion Die pH...

Страница 51: ...ng auf die Taste dr cken Den Code CA anhand der Tasten w hlen dann mit best tigen Das Display zeigt blinkend 7 0 an den 1 Kalibrierungspunkt Die pH Sonde in die pH 7 L sung tauchen 1 Minute abwarten u...

Страница 52: ...ert entdeckt entweder zu hoch z B 8 2 oder zu niederig z B 6 0 Die REGULIERUNG ist unterbrochen 1 berpr fen Sie den pH Wert mit Ihrem gewohnten Analyse Set direkt im Pool 2 Bei anormalem pH Wert das G...

Страница 53: ...m en Umgang Vernachl ssigung Unfall unsachgem e Reparaturen Feuer berschwemmungen Blitzschlag St rungen der elektrischen Hauptstromversorgung bewaffneten Konflikten oder anderen F llen h herer Gewalt...

Страница 54: ...ra un producto que presente las mismas funcionalidades puede entregar este al distribuidor en el momento de la compra de uno nuevo E Der Schutz der Umwelt ist von gr ter Wichtigkeit und unser Unterneh...

Страница 55: ...1 2002 e IEC 60335 2 60 F Conserver ce certificat et le ticket d achat Le num ro de garantie indiqu sur cette carte sera n cessaire pour toute r clamation IMPORTANT Lire et suivre attentivement les in...

Страница 56: ...04070 FR EN DE Rev 03 16 21 Fabriqu par Manufactured by Hergestellt von AQUALUX INTERNATIONAL 287 av de la Massane 13210 Saint R my de Provence France Cachet du revendeur Distributor s stamp Stempel d...

Отзывы: