Aquaglide RECOIL TRAMP 17.0 Скачать руководство пользователя страница 10

www.aquaglide.com

10

Recoil 17.0 is a floating trampoline for use in water. Users are intended to actively bounce in center of 

jump surface. Do not jump on or near spring pad cover as injury may result. Users may also stand, sit or 

lie down for play or relaxation. While bouncing, each user requires a minimum 5ft (1,5m) diameter for safe 

use. Consequently, product lists different user capacities when bouncing versus lounging. Trampoline 

includes C-Deck platform for boarding from the water.

PVC surfaces are slipperier when wet, which can lead to loss of balance when walking, climbing or 

jumping. 

Maintain Working Pressure: 

Air pressure is temperature dependent. Always confirm proper working 

pressure before and during use as changing temperatures may affect the internal pressure. If product 

shows signs of instability or pressure loss, discontinue use until product is returned to working pressure 

and/or repairs made.

Disperse loads:

 Do not concentrate more than 300lb (136kg) in any one area during use.

Manage Winds/ Storms:

 If strong winds (25kts +) or storms are expected, discontinue use. Remove 

product from water and secure or store it. 

Check Connections: 

Regularly check to confirm that all connections are secure. Replace any 

connecting straps showing any signs of wear.

Clean & Maintain:

 Regularly check to confirm product is clean and all handles & accessories are 

functioning properly. Each site requires its own cleaning/ maintenance schedule, but regular cleaning and 

periodic maintenance is required to ensure full product life. Replace any handles or accessories showing 

signs of wear.

Check Moorings:

 Regularly check mooring lines and anchors, especially after extreme conditions. 

Replace any items showing signs of wear or permanent stretching. 

Proper cleaning, maintenance, and storage is essential to help prolong the life of your product. Do not use 
petroleum-based cleaners on this product. Improper use of a pressure washer can damage or destroy the 
product.

Basic Cleaning: 

Use soft bristly brush or sponge with mild soap and fresh water. 

Difficult Cleaning:

 For heavy stains, marine growth, algae, mold, dirt and oils check with your distributor, or 

on our website, Aquaglide.com for commercial-grade cleaning solutions.

UV Protectant:

 Long-term exposure to sunlight will reduce product life and can damage the product.  

Regularly apply a UV protectant to exposed surfaces to ensure the life of your product. Find more information 
on professional-grade UV protectants from your distributor, or on our website, Aquaglide.com.

Replacement parts:

 Items like valves, PRV’s, handles, rings and other accessories can occasionally wear 

out and need replacement to maintain the full function of your product. Check with your distributor, or on our 
website, Aquaglide.com for available parts and replacement instructions.

STORAGE

Clean, Protect, Dry:

 Clean product and consider applying UV protectant before storage. UV protectant 

conditions the PVC material and will help protect against dirt accumulation during storage. Confirm 

product is completely dry before folding.

Deflate & Fold:

 Deflate product completely: Consider using electric pump in ‘deflate’ mode. Close valve 

to prevent air return. Fold deflated product in similar manner to original packaging. If uncertain, fold in 

thirds, then roll loosely toward the valve(s). Enclose product in original storage wrap, if included.

Storage:

 Store the product out of direct sunlight and protect from environment in a clean, dry location 

such as a sealed closet, crate or container to prevent against serious threat of rodent damage. When 
building or sourcing storage container, use original box dimensions as a baseline. Size up by at least 15-
20% to allow for imperfect folding. Never store in a damp location or at temperatures below 40 F (4 C).

OPERATION

CARE & MAINTENANCE

Содержание RECOIL TRAMP 17.0

Страница 1: ...www aquaglide com 1 RECOIL TRAMP 17 0 Owner s Manual www aquaglide com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ions L 17 ft 5 18 M W 17 ft 5 18 M H 3 ft 0 91 M Minimum Water Depth 8 ft 2 44 M 1x Recoil Tramp 1x 4 Way Bridle 1x Jump Mesh 8x Sections of Galvanized Frame 8x Frame Sleeves 8x Frame Bolts 64x Stainl...

Страница 4: ...eck injuries can cause serious injury paralysis or death Never follow other climbers an accidental fall may cause collision Never follow others immediately into the water wait until water is clear Alw...

Страница 5: ...2 6 Class D REACH ASTM F 24 100 122cm 213cm max 2 44m 8ft 4 5 m 15 ft 3 4 3 4 363 kg 800 lbs Bouncing Rebote Rebondir H pfen Max users Max usuarios Max utilisateurs Max Benutzer Max users Max usuarios...

Страница 6: ...e to lock in place See B Valve Operation To operate Halkey Roberts type HR valve press plunger and turn 90 degrees to set valve for inflate and product use plunger out 1 way airflow Press plunger and...

Страница 7: ...locking stainless quick link See F 5 Tighten link securely to ensure it cannot loosen or become disconnected in rough weather 9 Attach outer perimeter of spring pad cover to frame at each corner by pu...

Страница 8: ...ee steps H 14 Recoil trampolines also have unique attachment rings on 1 side for a slide option Small 12 14 Slide fits Recoil 14 0 only and Large 16 17 Slide fits Recoil 17 0 only Slide sizes are not...

Страница 9: ...h weather When Recoil trampoline including slide log and launch bag is the primary feature it is typical to anchor only the trampoline If other main features are added to build a mini park multiple an...

Страница 10: ...ial to help prolong the life of your product Do not use petroleum based cleaners on this product Improper use of a pressure washer can damage or destroy the product Basic Cleaning Use soft bristly bru...

Страница 11: ...d trapping air bubbles Rub firmly from center outward Fabric Reinforced PVC with Glue Repair included Ideal for Duratex or dropstitch repairs Optional Adhesive HH 66 1 With leak located deflate produc...

Страница 12: ...common sense ARBITRATION In further consideration of the sale to you of this product and any of its components you hereby agree to submit to binding arbitration any and all claims which you believe yo...

Страница 13: ...of Aquaglide What is NOT Covered Under Warranty Normal wear and tear Freight damage freight claim must be filed to cover shipping damage Damage while in storage freeze or other damage Repairable cuts...

Страница 14: ...menos la distancia m nima de seguridad especificada lejos del borde de la piscina botes muelles u otras obstrucciones dif ciles Mantenga siempre un espacio libre vertical adecuado por encima de este e...

Страница 15: ...serte la manguera de la bomba de aire con la conexi n de v lvula adecuada en la v lvula principal 1 aseg rela en su lugar Use la bomba para inflar la v lvula principal 1 a la presi n de trabajo como s...

Страница 16: ...do Infle completamente una vez realizada la conexi n adecuada Ver J Anclaje El anclaje adecuado es esencial para la seguridad y el rendimiento de este producto Se recomienda el uso de servicios profes...

Страница 17: ...regular y un mantenimiento peri dico para garantizar la vida til completa del producto Reemplace cualquier manija o accesorio que muestre signos de desgaste Comprobaci n de amarres compruebe peri dica...

Страница 18: ...del parche Pegue uniformemente hasta el contorno del l piz Pegue la parte posterior del parche 8 Deje curar el pegamento 30 60 segundos hasta que la superficie se sature ligeramente 9 Repita 7 8 para...

Страница 19: ...excesivo incluido un inflado excesivo t rmico por exposici n al sol Vandalismo o da o intencionado Fallo del producto debido a fuerza mayor casos fortuitos o inclemencias del tiempo Mantenimiento y o...

Страница 20: ...s durs Toujours maintenir un d gagement vertical ad quat au dessus de cet l ment en particulier lorsqu il est utilis dans les piscines int rieures Toujours gonfler chaque chambre air la pression de se...

Страница 21: ...nel 3 Ins rez le tuyau de la pompe air avec le raccord de vanne appropri dans la vanne principale 1 verrouillez le en place Utilisez la pompe pour gonfler la vanne principale 1 la pression de service...

Страница 22: ...r cette configuration d anneau de journal Le journal est mieux attach au moins partiellement d gonfl Gonflez compl tement une fois la connexion tablie Voir J Ancrage Un ancrage ad quat est essentiel l...

Страница 23: ...ents forts 25 n uds et plus ou des temp tes sont pr vus cessez l utilisation Retirez le produit de l eau et s curisez le ou stockez le V rifiez les connexions v rifiez r guli rement que toutes les con...

Страница 24: ...ntre vers l ext rieur PVC renforc de tissu avec r paration de colle inclus Id al pour les r parations Duratex ou dropstitch Adh sif en option HH 66 1 Une fois la fuite localis e d gonfler le produit A...

Страница 25: ...uits r sidentiels est de 3 trois ans compter de la date d achat lorsqu ils sont utilis s des fins r sidentielles Les produits r sidentiels faisant l objet d une demande de garantie approuv e peuvent t...

Страница 26: ...n Sie ber diesem Element immer einen ausreichenden vertikalen Abstand ein insbesondere bei Verwendung in Innenpools Pumpen Sie jede Luftkammer vor dem Gebrauch immer auf den angegebenen Arbeitsdruck a...

Страница 27: ...Den Luftpumpenschlauch mit dem richtigen Ventilanschluss in das Hauptventil 1 einf hren und einrasten lassen Pumpen Sie das Hauptventil 1 mit der Pumpe auf den Arbeitsdruck auf wie in Tabelle 1 gezeig...

Страница 28: ...erbindung hergestellt ist Siehe J Verankerung Die richtige Verankerung ist f r die Sicherheit und Leistung dieses Produkts von entscheidender Bedeutung Verwendung professioneller Verankerungsdienste e...

Страница 29: ...Standort erfordert einen eigenen Reinigungs Wartungsplan Regelm ige Reinigung und regelm ige Wartung sind jedoch erforderlich um eine vollst ndige Produktlebensdauer sicherzustellen Ersetzen Sie alle...

Страница 30: ...den Sie L sungsmittel wie MEK Aceton oder Alkohol um den Patchbereich und die R ckseite des Patches zu reinigen Vollst ndig trocknen 4 Verwenden Sie Sandpapier um den Patch Bereich und die R ckseite d...

Страница 31: ...en nach alleinigem Ermessen von Aquaglide teilweise oder vollst ndig repariert oder ersetzt werden Wohnprodukte die l nger als 2 Jahre aber weniger als 3 Jahre verwendet werden k nnen nach alleinigem...

Страница 32: ...atersports has yielded world class aquaparks inflatable kayaks and stand up paddle boards Designed by devout adventurers in Bend Oregon our suite of products have been crafted to suit all your water s...

Отзывы: