121
ESPAÑOL
INDÍCE
1. La aplicación – descripción general del funcionamiento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2. Las condiciones de seguridad del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4. La lista de los elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5. La preparación del filtro para su puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5.1. La desenvoltura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5.2. La preparación del esterilizador UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5.3. La preparación de depósitos de filtración, el cierre del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.4. La colocación del filtro y el montaje de elementos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6. La puesta en marcha, el uso y regulación del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.1. Llenar el filtro con agua y otros preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.2. La puestra en marcha, el uso y regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7. La conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.1. La desconexión del mando y el sistema de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.2. La conservación de medios de filtración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.2.1. El modo de tratamiento de medios de filtración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7.3. La conservación de la tapa completa – en ella: las bombas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
7.4. La conservación del mando y el sistema de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7.5. La conservación del esterilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
8. Manual – la resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.1. No se puede cerrar la tapadera del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.2. El motor no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.3. En el filtro hay demasiado aire, se oye „chapoteo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.4. El rendimiento del filtro ha disminuido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.5. No se puede llenar el filtro con el agua de acuerdo al. punto 6.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8.6. Escapes por debajo de la tapa del filtro, encima de ella y por debjo del recipiente del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9. El demontaje y la casación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
1. LA APLICACIÓN – DESCRIPIÓN GENERAL DEL FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO
Les damos la enhorabuena por haber elegido el nuevo filtro exterior de bidón de nueva generación, de serie
UNIMAX
Professional
. Las cualidades más destacadas de estos filtros son:
•
La posibilidad de uso en acuarios de agua dulce y acuario marína
•
Gran capacidad de depósitos del filtro, que asegura la filtración efectiva y eficaz de larga duración en acuardios de
medio tamaño;
•
Un trabajo silencioso del filtro;
•
Bien completados medios de filtración (mecánicos, químicos y biológicos) garantizan una cómoda y efectiva elimi-
nación de impurezas del acuario, el mantenimieto de un agua limpio y asegura buen estado de los habitantes del
acuario;
•
La posibilidad de regulación del rendimiento;
•
La posibilidad de oxigenación del agua mediante el conducto de agua;
•
El mecanismo incorporado para que el filtro se llene por si solo de agua. Este mecanismo asegura al usuario la maxima
comodidad, eliminando la necesidad de llenar el filtro de agua de forma manual;
•
El mecanismo automatizado de eliminación del aire del interior del filtro durante su funcionamiento;
•
La posibilidad de dotar el filtro de serie
UNIMAX Professional
con el esterilizador que emite los rayos ultravioleta (UV-
C), que elimina las bacterias y las algas que se encuentran en los acuarios. La aplicación de esterilizador de este tipo en
los filtros de acuarios es una solución innovadora que aumenta la efectividad de limpieza de agua. El esterilizado no
es un elemento estándar en los filtros. Es possible su adquisición en nuestra red commercial y su instalación en el filtro
– mira la descripción en el apartado 5.2;
•
Los filtros de la version
FZKN PLUS
están dotados del esterilizador UV.
El objetivo del filtro exterior de bidón es la limpieza y la oxigenación del agua en los acuarios (la oxigenación se hace
mediante el uso del conducto de agua).
El filtro puede trabajar con otros aparatos del acuario de otros productores, pero para su mayor efectividad se recomienda
el uso de productos de la empresa
AQUAEL
.
La capacidad de los acuarios recomendada en los datos tecnicos es su valor máximo, pero los filtros de esta serie se puede
aplicar también el los acuarios más pequeños. Al escoger el filtro exterior adecuado hay que tener en cuenta la cantidad
y las exigencies de los peces que habitan el acuario.
La bomba de agua montada en el filtro asegura una circulación continua del agua. El agua que pasa por los medios es
limpiada mecánicamente, químicamente y biológicamente, y en los filtros
FZKN PLUS
pasa adicionalmente pro la zona
de interacción de los rayos UV-C, donde las algas y las bacterias y otros microorganismos patógenos son destruidos.
Gracias a ello, el medio ambiente del acuario es más sano y la claridad del agua en el acuario se mantiene por mucho más
Содержание UNIMAX PROFESSIONAL FZKN 150
Страница 3: ...b a UNIMAX Professional FZKN 150 PLUS FZKN 250 PLUS...
Страница 4: ...b a b...
Страница 5: ......
Страница 6: ...b a UNIMAX Professional FZKN 150 FZKN 250...
Страница 89: ...83 8 8 1 5 8 8 2 4 7 3 8 3 15 21 16 21 22 8 4 AQUAEL 7 2 7 3...
Страница 101: ...95 8 UV c 8 1 5 8 8 2 4 7 3 8 3 15 21 16 21 22 8 4 AQUAEL 7 2 7 3...