background image

5

•  Never use the device when there are people in the water.
•  Always switch off all devices at the mains supply before maintenance.
•  Prevent the Fish Feeder from falling into the water. Do not use the device if water damaged. The warranty 

is invalidated in the event of improper use or water damage.

•  This device can be used by children aged from 8 years and above, persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or 
instructions concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children 
shall not play with the device. Cleaning and maintenance of the device shall not be done by children 
without supervision.

•  Modifications to the device may affect the safety. The warranty will also expire.

Function

With this automatic feeder you can automatically feed your fish. Feeding a smaller quantity of food on a regular basis has 
a beneficial effect on the health of the fish and pond. Feeding several times a day ensures maximum growth of your fish 
and beautiful colour patterns. Because the fish eat all the food, there will be less pollution of the water and it reduces the 
load on the filter.

Installation

•  Place the Fish Feeder in an accessible place above your pond so that it can be easily refilled with food.

Fig. B

  Fasten the bracket to a wall (e.g. post) using 4 screws (not supplied).

Fig. C

  Or fasten the bracket on the floor (e.g. on a deck) using 4 screws (not supplied). 

Fig. D

  Make sure the Fish Feeder hangs completely level. 

Fig. E

  Place the Fish Feeder in the bracket and feed the cable through the cable guide of the bracket.

Fig. A

  Connect cables of the controller and feeder to each other. Mount the controller with a screw on a wall, in a dry and 

splash-free location.

Pellet size

•  The Fish Feeder is suitable for pellets with a diameter between 2-9 mm. 

Fig. F

  No reducer needs to be placed for large pellets (± 9 mm). 

Fig. G

  For medium pellets (± 6 mm), the insert ring must be placed on the bottom of the container. 

Fig. H

  With small pellets (± 3 mm), both reducers (insert ring and insert disc) must be placed.

•  Fill the container with pellets (max. 7 litres) and place the lid. Attention: When filling an empty food container, 

some pellets will fall out of the dispenser, if necessary you can collect them, for example by keeping the lid under 
the fish feeder. Close the lid by turning it anticlockwise. 

NOTICE! 

Make sure the food remains dry at all times. If the food becomes moist, the feeder may block and not 

function correctly.

•  Insert the plug into a grounded socket and test the Fish Feeder by pressing the controller’s "manual" button. A 

small amount of food will now be dispensed.

•  Set the correct time on the controller and program the desired feeding times and amount of food (see 

Programming). Use the feeding table on the packaging or in the back of this manual as a guideline.

Содержание SuperFish Koi Pro Fish Feeder

Страница 1: ...User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Koi Pro Fish Feeder Automatic feeder Futterautomat Distributeur de nourriture Voederautomaat...

Страница 2: ...2 00 00 SET UP DOWN manual A C B D...

Страница 3: ...3 G H F E Insert ring Food pellets M 6 mm Insert ring Insert disk Food pellets S 3 mm Food pellets L 9 mm No insert...

Страница 4: ...normal household waste but must be collected separately for recycling Use Suitable for automatic feeding of pond fish outdoors Only suitable for pellets Safety Always follow the safety instructions be...

Страница 5: ...a wall e g post using 4 screws not supplied Fig C Or fasten the bracket on the floor e g on a deck using 4 screws not supplied Fig D Make sure the Fish Feeder hangs completely level Fig E Place the F...

Страница 6: ...ort SET the hours will flash 00 00 Press UP or DOWN to set the hours 12 00 Press short SET the minutes will flash 12 00 Press UP or DOWN to set the minutes 12 25 Press SET to confirm the set time and...

Страница 7: ...hesettingswillbesaved temporarily ifthereisapowerfailure interruption Intheeventofaprolonged powercut theclockwillnolongerindicatethecurrenttime thereforeresetthetimeandfeedingschedule Quantity of foo...

Страница 8: ...s such as water temperature filter capacity and water quality NH3 NH4 and NO2 At water temperature between 15 18 C feeding per day should be about 1 of the total weight of the fish At water temperatur...

Страница 9: ...m normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss zum Recycling getrennt gesammelt werden Anwendung Geeignet f r den Au eneinsatz f r die automatische F tterung von Teichfischen Nur f r Pelletfutter ge...

Страница 10: ...chgef llt werden kann Fig B Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an einer Wand Fig C Oder befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben nicht im Lieferumfang ent...

Страница 11: ...00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Stunden einzustellen 12 00 SET kurz dr cken Die Minuten beginnen zu blinken 12 00 Dr cken Sie UP oder DOWN um die Minuten einzustellen 12 25 Dr cken Sie SET um die...

Страница 12: ...ben erhalten BEACHTEN BeieinemStromausfallbleibendieEinstellungen tempor r gespeichert Beieineml ngerenStromausfall zeigtdieUhrnichtmehrdieaktuelleUhrzeitan IndiesemFallm ssenSiedieZeitunddieEinspeisu...

Страница 13: ...ab wie der Wassertemperatur der Filterkapazit t und der Wasserqualit t NH3 NH4 und NO2 Wassertemperatur zwischen 15 und 18 C F ttern Sie ca 1 des Gesamtgewichts der Fische pro Tag Wassertemperatur zw...

Страница 14: ...es m nag res normales mais doit tre collect s par ment pour tre recycl Utilisation Convientpouruneutilisationenext rieur pourl alimentationautomatiquedespoissonsdebassin Convientuniquement la nourritu...

Страница 15: ...ement rempli de nourriture Fig B Fixez le support sur un mur poteau par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig C Ou fixez le support sur un sol pont par exemple l aide de 4 vis non fournies Fig D As...

Страница 16: ...court SET les heures clignotent 00 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les heures 12 00 Appuyez sur court SET les minutes clignotent 12 00 Appuyez sur UP ou DOWN pour r gler les minutes 12 25 Appuye...

Страница 17: ...les quantit es d finis pr c demment restent m moris s REMARQUE Lesr glagesserontsauvegard s temporairement encasdepannedecourant Encasdecoupurede courantprolong e l horlogen indiqueplusl heureactuell...

Страница 18: ...nd de nombreux facteurs tels que la temp rature de l eau la capacit de filtration et la qualit de l eau NH3 NH4 et NO2 Temp rature de l eau comprise entre 15 et 18 C donnez environ 1 du poids total de...

Страница 19: ...ldende EU normen Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden maar moet gescheiden worden ingezameld voor recycling Toepassing Geschikt voor buitengebruik voor het automa...

Страница 20: ...kan worden met voer Fig B Bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig aan een wand bv paal Fig C Of bevestig de beugel met behulp van 4 schroeven niet bijgeleverd stevig op d...

Страница 21: ...an knipperen 00 00 Druk op UP of DOWN om de uren in te stellen 12 00 Druk kort op SET de minuten gaan knipperen 12 00 Druk op UP of DOWN om de minuten in te stellen 12 25 Druk op SET om de ingestelde...

Страница 22: ...eveelheden blijven wel bewaard OPMERKING Bijeenstroomstoring onderbrekingblijvendeinstellingen tijdelijk bewaard Bijeenlangestroom onderbrekingzaldekloknietmeerdeactueletijdaangeven indatgevaldientude...

Страница 23: ...is afhankelijk van een aantal factoren o a watertemperatuur filtercapaciteit en waterkwaliteit NH3 NH4 en NO2 Bij een watertemperatuur tussen 15 18 C voer per dag ca 1 van het totaal gewicht van de v...

Страница 24: ...ination or not cleaning the device and damage to the cord are not covered by the warranty Always keep the proof of purchase without proof of purchase the warranty will be void D Garantiebedingungen 2...

Отзывы: