background image

10. mise en marche du filtre (pompe) et de l’écumeur. 

 

ATTENTION! ne pas brancher le chauffage !. Branchez les 2 pompes de circulation et de l’écumeur. Assurez-

vous que les câbles électriques forment une boucle juste avant la prise (évite l’insertion d’eau). L’eau 

commence à circuler, les niveaux d’eau de l’aquarium et du bloc de filtration deviennent stables après 1 à 2 

minutes, Ajustez le niveau d’eau si nécessaire en utilisant les niveaux mini et maxi inscrits sur le côté.

!

  Un niveau d’eau trop bas peut endommager la pompe, surchauffe de la pompe et de l’eau, un niveau trop 

  haut peut faire déborder l’aquarium.

11. vérification du fonctionnement de l’écumeur

 

 

Assurez-vous que des micros bulles sortent de l’écumeur.

12. Réglage du niveau d’eau de l’écumeur.

 

Ajustez le niveau d’eau.

Tournez le bouton dans le sens horaire = niveau d’eau plus haut

Tournez le bouton dans le sens contraire horaire = niveau d’eau plus bas

Le niveau d’eau doit rester dans la plage indiquée.

13. Installation du chauffage

 

Un chauffage à thermostat doit être installé et régler entre 24 - 26 ºC.

14. Installation d’un refroidisseur

 

Dans les régions chaudes la température de l’eau peut monter trop haut et détruire les poissons et les coraux, 

dans ce cas un refroidisseur doit être installé à l’aide du coude de connexion (29/30)  prévu à cet effet.

15. mise en marche du chauffage et du refroidisseur.

 

Après s’être assuré que le niveau d’eau soit bon et que l’écumeur soit réglé, allumez le chauffage ou le 

refroidisseur (suivez les notices fabricants). La T° de 24-26°C est généralement conseillée pour les poissons 

d’eau de mer et les coraux.

  Important! Ne branchez-pas le chauffage si l’écumeur fonctionne mal.

  La pompe à eau a aussi pour fonction d’amener l’eau dans le compartiment du chauffage. Si le niveau 

  d’eau n’est pas suffisant, le chauffage peut surchauffé.

16. Installation des couvercles

 

Placez les couvercles, celui du filtre sur le bloc de filtration et celui de l’aquarium en choisissant la position du 

trou pour l’alimentation.

17. mise en marche de l’éclairage

 

Vous pouvez coller/clipser les fils électriques le long de la potence puis allumer l’éclairage une fois que les 

poissons sont dans l’eau. Vous pouvez brancher un programmateur en option.

18. efficacité de l’écumeur

 

Cela peut prendre une semaine à un mois pour que l’écumeur fonctionne parfaitement (encensement 

bactérien).

19. mise en eau vivant

 

La qualité de l’eau n’est pas stable à cause de plusieurs raisons, bactéries, ajout de nouvelle roche vivante, 

poissons.  Ajoutez les poissons et coraux petit à petit lorsque la qaulité de l’eau est optimale. Consultez votre 

magasin spécialisé pour des conseils  sur le type et la quantité  de poissons et coraux adaptés a cet aquarium.

17

Содержание IQ40 Reef

Страница 1: ...culation pump Wattage 26 W Circulation pump flow rate 22 L per minute Protein Skimmer pump Voltage AC230V Protein Skimmer pump Wattage 8W Protein Skimmer pump flow rate 10 L per minute Warranty and ma...

Страница 2: ...6 Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein und nie ins Wasser getaucht werden 7 Wenn das Kabel oder die Aufsetzleuchte besch digt ist m ssen diese vom Hersteller dessen Service Abteilung oder einem...

Страница 3: ...an de toebehoren aandachtig door voor het juiste gebruik en veiligheids aanwijzingen Bijzondere veiligheidsinstructie Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinde...

Страница 4: ...GB d GB d Dimentions parts identification 26 cm 35 cm 41 cm 83 cm 40 41 42 43 4...

Страница 5: ...ter media 40 Glass filter ring 41 Bubble separation filter 42 Zeolite stone 43 Wool mat Aquarium 1 Aquarienraum 2 berfluss 3 Filterraum 4 Filtereinheit 5 Aquariendeckel 6 Futterloch 7 Futterlochdeckel...

Страница 6: ...f nl f nl Dimentions parts identification 26 cm 35 cm 41 cm 83 cm 40 41 42 43 6...

Страница 7: ...Caoutchouc protection potence 2 pcs Masses filtrante 40 Nouille c ramique 41 Billes de filtration 42 Zeolite 43 Ouate Aquarium 1 Aquarium 2 Overloop 3 Fillerruimte 4 Filtersysteem 5 Afdekplaat 6 Voed...

Страница 8: ...aquarium on a strong base in a safe place 6 Put gravel in tank First put special marine gravel into the tank Marine gravel is available at your dealer 7 Prepare seawater Capacity of this product is a...

Страница 9: ...um chiller to connect the skimmer to the system 15 Turn on the power of the heater or chiller After ensuring the stable water level and the protein skimmer in work turn on the power of the thermostat...

Страница 10: ...aning the Glass Ring Every half year 9 Cleaning the Impeller for the circulation pump Every year or whenever the water and the Cylinder flow gets less 10 Replacing the Impeller for the circulation pum...

Страница 11: ...he top of the tank to get the water inside of the filter unit to run back into the tank 10 Then pull out the filter unit Putting the Filter System Unit back to the Filtering Room Ensure the Circulatio...

Страница 12: ...f gen Geben Sie zuerst speziellen Meereskies in das Aquarium Dieser ist bei Ihrem Fachh ndler erh ltlich 7 Salzwasser vorbereiten De inhoud van dit aquarium is 40L houdt echter rekening met bodembedek...

Страница 13: ...efern wir einen speziellen winkelverbindenden Aquarienk hler um den Skimmer mit dem System zu verbinden 15 Einschalten der Heizung bzw des K hlers Nachdem Sie sichergestellt haben dass der Wasserstand...

Страница 14: ...ings Jedes halbe Jahr 9 Reinigen des Fl gelrads f r die Jedes Jahr oder wenn die Zirkulationspumpe und den Zylinder Wasserzirkulation abnimmt 10 Ersetzen des Fl gelrads f r die Zirkulationspumpe Alle...

Страница 15: ...ann 10 Dann entfernen Sie die Filtereinheit Wiedereinsetzen der Filtersystemeinheit in den Filterraum Stellen Sie sicher dass die Zirkulationspumpe und die Protein Skimmer Pumpe gut angeschlossen sind...

Страница 16: ...r 6 Disposez le sol sable Assurez vous que votre sol sable est adapt l eau de mer Consultez votre magasin 7 Pr parez votre eau de mer La capacit de cet aquarium est d environ 40L cependant consid ran...

Страница 17: ...nstall l aide du coude de connexion 29 30 pr vu cet effet 15 Mise en marche du chauffage et du refroidisseur Apr s s tre assur que le niveau d eau soit bon et que l cumeur soit r gl allumez le chauffa...

Страница 18: ...t Z olit Tous les 2 mois 8 Nettoyage des nouilles c ramiques Tous les 6 mois 9 Nettoyage rotor pompe eau Une fois par an ou lorsque n cessaire baisse du refoulement 10 Remplacement du rotor pompe eau...

Страница 19: ...ordement 9 Laissez vacuer l eau du filtre dans l aquarium laissez le bloc de filtration au dessus de l aquarium 10 Lorsqu il est vide d eau retirez le compl tement R installez le bloc de filtration da...

Страница 20: ...d op een veilige plaats 6 Plaats de bodembedekking in het aquarium Doe eerst speciale zeewater bodembedekking in het aquarium deze is verkrijgbaar bij uw speciaalzaak 7 Prepareer zeewater De inhoud va...

Страница 21: ...12 mm voor de koeler andere maten zijn als optie verkrijgbaar bij uw dealer 15 Schakel de verwarming of de koeler in Bij een stabiel waterniveau en een ingeschakelde eiwitafschuimer schakel de thermo...

Страница 22: ...Elke twee maanden 8 Reinigen van de Glass bio ringen Elk half jaar 9 Reinigen van de Circulatie pomp rotor Elk jaar of wanneer de waterstroom en de cylinder minder wordt 10 Vervangen van de Circulatie...

Страница 23: ...Wacht tot de bodem van de filteunit naar boven komt zodat het water in de filter unit terug in het aquarium kan lopen 10 Trek de filterunit eruit Het terugzetten van de Filter System Unit in de filter...

Страница 24: ...in irgendeiner Art und Weise sei es elektronisch mechanisch durch Kopieren oder andere Arten vervielf ltigt gespeichert oder ver ffentlicht werden Trotz aller Sorgfalt bei der Zusammenstellung dieses...

Отзывы: