background image

tapas 20343

pull-out dual stream mode kitchen faucet

robinet de cuisine à 2 types de jet avec douchette rétractable 

aquabrass.com

last revision: 17/06/22

5

4

COLD

FROIDE

AERATED STREAM

 / 

JET AÉRÉ

HOT

CHAUDE

SPRAY STREAM 

/

 JET PULVÉRISATEUR

15

16

17

18

19

20

Faucet use

Utilisation du robinet

To turn on water, lift the lever handle 
up, increasing the flow gradually. Turn 
handle to the left to increase hot water 
flow and to the right for colder water. 
This pull-out spray faucet is equipped 
with two types of water stream modes: 
aerated and spray. 

The default mode is aerated. To switch 

to spray stream mode, press down the 

top button on the spray head. To keep it 

in spray mode, turn the button clockwise 

once pressed down as shown. Turn but-

ton counterclockwise to return to aer-
ated mode.

Pour ouvrir l’eau, tirer la poignée vers le 
haut en augmentant le débit graduelle-
ment. Tourner la poignée vers la droite 
pour augmenter le débit d’eau chaude 
et vers la gauche pour l’eau froide. 

Ce robinet avec douchette rétractable

est muni de deux types jets: aéré et 

pulvérisateur. 

Le jet par défaut est aéré. Pour passer 

au   mode pulvérisateur, appuyer sur le 

bouton de la douchette. Pour le garder 

en mode pulvérisateur, touner le bouton 

dans le sens des aiguilles d’une montre 

une fois appuyé. Tourner dans le sens 

contraire pour revenir au mode aéré.

sens des aiguilles d’une montre une fois

appuyé. Tourner dans le sens contraire

pour revenir au jet aéré.

To replace the cartridge, start by shut-
ting off water supply lines and then 
turning on the water to drain the faucet. 
To replace the cartridge (20), pull out 
the handle (15) by removing the cap 
(16) and the setscrew (17) first. After-
wards, remove the dome cap (18) and 
the retainer ring (19). Replace with new 
cartridge and reassemble by reversing 
steps.

Pour remplacer la cartouche, couper 
dans un premier temps l’alimentation 
d’eau et ouvrir l’eau par la poignée du 
robinet pour le vider. 
Pour remplacer la cartouche (20), en-
lever la poignée (15) en retirant le capu-
chon de finition (16) et la vis de retenue 
(17). Démonter ensuite le capuchon en 
dôme (18) et l’anneau de retenue (19). 
Remplacer la cartouche avec la nouvelle 
et puis inverser les étapes pour le réas-
semblage (Fig.6).

5

Cartridge replacement

Remplacement de la

cartouche

Содержание Tapas 20343

Страница 1: ...tapas 20343 pull out dual stream mode kitchen faucet robinet de cuisine à 2 types de jet avec douchette rétractable aquabrass com last revision 17 06 22 1 ...

Страница 2: ...chéma des pièces 1 2 3 4 5 6 7 Item Code English Français 1 ABFC20383 Handle Poignée 2 ALT755736 Cartridge Cartouche 3 ABFP20381 Tie down kit Pièces d assemblage 4 ALT755689 Hot water supply hose Flexible d eau chaude Item Code English Français 5 ALT755689 Cold water supply hose Flexible d eau froide 6 ABFH20382 Handshower hose Aérateur 7 ABHS20383 Handshower Douchette ...

Страница 3: ...E INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY FAILURE TO CARRY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE FAUCET MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS...

Страница 4: ... 4 Après l installation du robinet raccorder les deux flexibles 3 8 d eau chaude ROUGE et froide BLEU 13 14 à la ligne d alimentation d eau Avant de raccorder le bec 12 ouvrir l eau chaude et froide afin d éliminer tous les résidus et impuretés Après cette étape raccorder sa rondelle 11 et le bec 12 au boyau 4 Voir Fig 4 1 2 Installing the faucet Installation du robinet 3 Connecting the pull out s...

Страница 5: ... de deux types jets aéré et pulvérisateur Le jet par défaut est aéré Pour passer au mode pulvérisateur appuyer sur le bouton de la douchette Pour le garder en mode pulvérisateur touner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre une fois appuyé Tourner dans le sens contraire pour revenir au mode aéré sens des aiguilles d une montre une fois appuyé Tourner dans le sens contraire pour revenir ...

Страница 6: ...nishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions or visit our website aquabrass com aquabrass finishes OUR COMMITMENT We will repair or replace free of charge during the a...

Страница 7: ...s trois 3 ans Les finis appliqués sur les drains et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Aquabrass ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personn...

Страница 8: ... bleach containing products organic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Alw...

Страница 9: ...s organiques anti calcaires de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène person...

Отзывы: