tapas 20343
pull-out dual stream mode kitchen faucet
robinet de cuisine à 2 types de jet avec douchette rétractable
aquabrass.com
last revision: 17/06/22
5
4
COLD
FROIDE
AERATED STREAM
/
JET AÉRÉ
HOT
CHAUDE
SPRAY STREAM
/
JET PULVÉRISATEUR
15
16
17
18
19
20
Faucet use
Utilisation du robinet
To turn on water, lift the lever handle
up, increasing the flow gradually. Turn
handle to the left to increase hot water
flow and to the right for colder water.
This pull-out spray faucet is equipped
with two types of water stream modes:
aerated and spray.
The default mode is aerated. To switch
to spray stream mode, press down the
top button on the spray head. To keep it
in spray mode, turn the button clockwise
once pressed down as shown. Turn but-
ton counterclockwise to return to aer-
ated mode.
Pour ouvrir l’eau, tirer la poignée vers le
haut en augmentant le débit graduelle-
ment. Tourner la poignée vers la droite
pour augmenter le débit d’eau chaude
et vers la gauche pour l’eau froide.
Ce robinet avec douchette rétractable
est muni de deux types jets: aéré et
pulvérisateur.
Le jet par défaut est aéré. Pour passer
au mode pulvérisateur, appuyer sur le
bouton de la douchette. Pour le garder
en mode pulvérisateur, touner le bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre
une fois appuyé. Tourner dans le sens
contraire pour revenir au mode aéré.
sens des aiguilles d’une montre une fois
appuyé. Tourner dans le sens contraire
pour revenir au jet aéré.
To replace the cartridge, start by shut-
ting off water supply lines and then
turning on the water to drain the faucet.
To replace the cartridge (20), pull out
the handle (15) by removing the cap
(16) and the setscrew (17) first. After-
wards, remove the dome cap (18) and
the retainer ring (19). Replace with new
cartridge and reassemble by reversing
steps.
Pour remplacer la cartouche, couper
dans un premier temps l’alimentation
d’eau et ouvrir l’eau par la poignée du
robinet pour le vider.
Pour remplacer la cartouche (20), en-
lever la poignée (15) en retirant le capu-
chon de finition (16) et la vis de retenue
(17). Démonter ensuite le capuchon en
dôme (18) et l’anneau de retenue (19).
Remplacer la cartouche avec la nouvelle
et puis inverser les étapes pour le réas-
semblage (Fig.6).
5
Cartridge replacement
Remplacement de la
cartouche