background image

tapas 20343

pull-out dual stream mode kitchen faucet

robinet de cuisine à 2 types de jet avec douchette rétractable 

aquabrass.com

last revision: 17/06/22

4

1

2

14

13

4

11

12

8

9

10

7

6

5

4

4

             We recommend drilling a 1- 3/8” 
diameter hole for the insertion of the 
faucet

Insert the faucet base and the flexible 
hoses into the hole of the sink or 
countertop. Secure tie-down bolts with 
mounting kit (1) (2). 

   Nous recommandons de percer 

un trou de 1-3/8” de diamètre pour 
l’insertion du robinet. 
        

Insérer la base du robinet et les flexibles 
dans le trou du comptoir ou de l’évier, et 
fixer le robinet avec les pièces 
d’assemblage (1) (2).

After installing the faucet, connect the 
hot (RED) and cold (BLUE) (13) (14) 3/8” 
flexible hose inlets to the water supply 
lines. Before connecting the spout, turn 
on hot and cold water in order to flush 
residue and impurities. After this step, 
connect the spout (12) and washer (11) 
to the hose (4) (See Fig.4).

Après l’installation du robinet, raccorder 
les deux flexibles 3/8” d’eau chaude 
(ROUGE) et froide (BLEU) (13) (14) à la 
ligne d’alimentation d’eau. Avant de 
raccorder le bec (12), ouvrir l’eau chaude 
et froide afin d’éliminer tous les résidus 
et impuretés. Après 
cette étape, raccorder sa rondelle (11) et 
le bec (12) au boyau (4) (Voir Fig.4).

1

2

Installing the faucet

Installation du robinet

3

Connecting the pull-out 

spray

Raccordement de la  

douchette

Flushing the Lines

Purgation des conduits

Ensure the fitting (7) and its washer 
(6) are well tightened onto the center 
tie-down (5). Afterwards, firmly screw 
the adapter piece (9) and its washer 
(8) onto the other end of the fitting (7). 
Finally, slide the handshower hose (3/8” 
male) (4) into the spout base and screw 
it onto the adapter (9).

S’assurer que la pièce de fixation (7) et 
sa rondelle (6) soient bien fixées sur la 
tige filtée
centrale (5). Ensuite, visser fermement 
l’adaptateur (9) et sa rondelle (8) sur 
l’autre extrémité de la pièce de 
fixation (7). Finalement, glisser le boyau 
de la douchette (embout mâle 3/8”) (4) 
dans la base du bec et le raccorder à 
l’adaptateur (9).

Ø 1-3/8”

Hole drilling

Perçage

Содержание Tapas 20343

Страница 1: ...tapas 20343 pull out dual stream mode kitchen faucet robinet de cuisine à 2 types de jet avec douchette rétractable aquabrass com last revision 17 06 22 1 ...

Страница 2: ...chéma des pièces 1 2 3 4 5 6 7 Item Code English Français 1 ABFC20383 Handle Poignée 2 ALT755736 Cartridge Cartouche 3 ABFP20381 Tie down kit Pièces d assemblage 4 ALT755689 Hot water supply hose Flexible d eau chaude Item Code English Français 5 ALT755689 Cold water supply hose Flexible d eau froide 6 ABFH20382 Handshower hose Aérateur 7 ABHS20383 Handshower Douchette ...

Страница 3: ...E INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY FAILURE TO CARRY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE FAUCET MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS...

Страница 4: ... 4 Après l installation du robinet raccorder les deux flexibles 3 8 d eau chaude ROUGE et froide BLEU 13 14 à la ligne d alimentation d eau Avant de raccorder le bec 12 ouvrir l eau chaude et froide afin d éliminer tous les résidus et impuretés Après cette étape raccorder sa rondelle 11 et le bec 12 au boyau 4 Voir Fig 4 1 2 Installing the faucet Installation du robinet 3 Connecting the pull out s...

Страница 5: ... de deux types jets aéré et pulvérisateur Le jet par défaut est aéré Pour passer au mode pulvérisateur appuyer sur le bouton de la douchette Pour le garder en mode pulvérisateur touner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre une fois appuyé Tourner dans le sens contraire pour revenir au mode aéré sens des aiguilles d une montre une fois appuyé Tourner dans le sens contraire pour revenir ...

Страница 6: ...nishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions or visit our website aquabrass com aquabrass finishes OUR COMMITMENT We will repair or replace free of charge during the a...

Страница 7: ...s trois 3 ans Les finis appliqués sur les drains et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Aquabrass ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personn...

Страница 8: ... bleach containing products organic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Alw...

Страница 9: ...s organiques anti calcaires de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène person...

Отзывы: