background image

aquabrass.com

Last revision: 10/08/2020

7

Aquabrass offers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and maintenance of the 
product(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is purchased from an authorized 
Aquabrass dealer. It is not transferable and is limited to products sold and installed in Canada and the United States.

OUR WARRANTIES FOR RESIDENTIAL APPLICATIONS

• Limited lifetime warrant y for ceramic disc cartridges.
• Five (5) year warranty for all other cartridges (thermostatic cartridges, diverters, check stop mechanisms etc.).
• Limited lifetime warrant y for the polished chrome, electro black, stainless steel and PVD finishes.
• Three (3) year warrant y for all other finishes.
• Two (2) year warranty for electronic faucets and components (batteries are not covered by our warranty).
• Five (5) year warranty for all other Aquabrass product(s) and parts.

OUR WARRANT Y FOR COMMERCIAL / INDUSTRIAL APPLICATIONS

• All Aquabrass products and parts will be warranted for two (2) years. 

OUR WARRANT Y ON FINISHES

Polished chrome, electro black, stainless steel and PVD finishes carr y a limited lifetime warrant y against defects. All other Aquabrass finishes 
are warranted for three (3) years. Finishes on drains are not covered by the warranty, nor the normal wear of any finish. Normal wear and tear 
is the expected decline in the condition of a product/finish due to normal ever yday use. We highly recommend you carefully read the care 
and maintenance detailed instructions or visit our website aquabrass.com/aquabrass finishes.

OUR COMMITMENT

We will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty periods listed above, any product, part or finish that is proven  
defective in material and/or workmanship under normal installation, condition of use, care and maintenance of the product(s). Replacement 
parts for discontinued products will be made available, under warranty or not, until stock lasts. Under the period(s) of the warrant y listed 
above, if the required replacement product, part or finish is no longer available, an equivalence will be recommended and provided, free 
of charge. 

OUR WARRANT Y EXCLUSIONS

• Damage caused by inadequate installation, misuse, lack of care and maintenance of the product(s).
• Surface damage caused from using abrasive products, such as detergents.
• Corrosion resulting from exposition to chemically reactive products, such as Chlorine.
• Damage caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
• Damage or loss occurred by a natural calamit y such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm.
• The installation of any Aquabrass products by a non-accredited professional.
• 
Any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation, repair or  
replacement of any Aquabrass product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses, direct or indirect, 
arising from any cause whatsoever.

OUR WARRANT Y CLAIM PROCESS

To exercise our warranty, a proof of purchase – such as a copy of invoice - must be made available to our distribution center. Depending on 
the complexity of the defective product, an inspection can be required prior to approving the warranty claim.  

North American Distribution Center (Canada & USA):

AD-WATERS                                                                                                        
Technical Ser vice Center
9805 Clark street
Montréal, Québec H3L 2R5

1 888 239-9336
[email protected]

For international requests: [email protected] 
Aquabrass reser ves the right to make product specification changes without notice or obligation and to change or discontinue certains 
models

WARRANTY

Содержание Pila 52N35

Страница 1: ...Pila 52N35 1 2 thermostatic shower column douche thermostatique 1 2 aquabrass com Last revision 10 08 2020 1 Installation Guide Guide d installation ...

Страница 2: ...ette 3 ABSC00710 Rainhead Tête de pluie 4 ABHS85335 Handshower douchette 5 ALT7 90 570 01 Volume control handle Poignée de contrôle de volume 6 ALT7 90 578 00 Volume cartridge Cartouche de volume Item Code English Français 7 ALT7 90 551 01 Flange Bride 8 ALT7 90 550 01 Offset elbow Coude de déviation 9 ALT7 90 576 00 Thermostatic cartridge Cartouche thermostatique 10 ABFC52344 Temperature control ...

Страница 3: ...3 1040 50 41 CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY FAILURE TO CAR RY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR...

Страница 4: ...es 1 2 de cuivre est nécessaire avant l installation de cette colonne Les tuyaux doivent être installés verticalement à une distance de 5 7 8 centre à centre fig 1 Les connecteurs d alimentation d eau mâle chaud et froid 1 2 NPT doivent être installés horizontalement et devraient dépasser la paroi de douche fini 1 3 16 La hauteur des connecteurs dépendra de la taille souhaitée de la colonne de dou...

Страница 5: ...er le support mural 3 à une distance de 38 3 8 du centre des tuyaux d eau Vois Fig 1 Marquer la position des trois trous 1 et perçer trois trous de 1 4 Insérer les chevilles plastique 2 dans les trous et fixer le support avec les vis fournies 4 Install the valve Connect the valve 4 to the water pipes with two offset elbows 1 Place the cover plate 2 and make sure the seals are inserted 3 Do not ove...

Страница 6: ...ité de la colonne au bras de douche 4 Fixer le bras de douche 4 au support mural 1 à travers la bride 2 avec deux vis de fixation 3 Connecter la douchette 6 et visser la tête de la pluie 5 7 9 8 4 2 3 1 5 6 Cartridge replacement Starting by shutting off water supply lines To replace the cartridge 10 or 11 remove the all components from 1 to 5 or 6 to 9 Replace the cartridge 10 or 11 with the new o...

Страница 7: ...d above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available...

Страница 8: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne so...

Страница 9: ...and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe ...

Страница 10: ...nt etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le...

Страница 11: ......

Отзывы: