background image

 

Pila 52N35

1/2” thermostatic shower column

douche thermostatique 1/2”

aquabrass.com

Last revision: 10/08/2020

3

General Dimensions / Dimensions générales

ø[60.70]

2 3/8”

Min [150.00] 5 29/32”

Max [170.00] 6 11/16”

[266.90]

10 1/2”

 

 

ø[40.00]

1 9/16”

ø[22.00]

7/8”

ø[108.00]

4 1/4”

[254.00]

10”

ø[62.80]

2 7/16”

[20.00]

13/16”

ø[60.70]

2 3/8”

[909.00]

35 3/4”

[74.00]

2 7/8”

[385.01]

15 3/16”

[974.00]

38 3/8”

[459.01]

18 1/16”

[11.00]

7/16”

ø[62.80]

2 1/2”

[585.00]

23”

[1040.50]

41”

CAUTION:

 FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE 

DONE BY A LICENSED PLUMBER.

MISE EN GARDE:

 POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT 

QUE L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ.

CAUTION:

 MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY. FAILURE TO CAR-

RY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF 

THE FAUCET. 

MISE EN GARDE:

 ASSUREZ-VOUS DE BIEN PURGER L’ALIMENTATION D’EAU CHAUDE & FROIDE. 

NE PAS FAIRE CETTE ÉTAPE POURRAIT CRÉER DES PROBLÈMES OU DOMMAGES POUR LE 

FONCTIONNEMENT DU ROBINET.

Содержание Pila 52N35

Страница 1: ...Pila 52N35 1 2 thermostatic shower column douche thermostatique 1 2 aquabrass com Last revision 10 08 2020 1 Installation Guide Guide d installation ...

Страница 2: ...ette 3 ABSC00710 Rainhead Tête de pluie 4 ABHS85335 Handshower douchette 5 ALT7 90 570 01 Volume control handle Poignée de contrôle de volume 6 ALT7 90 578 00 Volume cartridge Cartouche de volume Item Code English Français 7 ALT7 90 551 01 Flange Bride 8 ALT7 90 550 01 Offset elbow Coude de déviation 9 ALT7 90 576 00 Thermostatic cartridge Cartouche thermostatique 10 ABFC52344 Temperature control ...

Страница 3: ...3 1040 50 41 CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY FAILURE TO CAR RY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR...

Страница 4: ...es 1 2 de cuivre est nécessaire avant l installation de cette colonne Les tuyaux doivent être installés verticalement à une distance de 5 7 8 centre à centre fig 1 Les connecteurs d alimentation d eau mâle chaud et froid 1 2 NPT doivent être installés horizontalement et devraient dépasser la paroi de douche fini 1 3 16 La hauteur des connecteurs dépendra de la taille souhaitée de la colonne de dou...

Страница 5: ...er le support mural 3 à une distance de 38 3 8 du centre des tuyaux d eau Vois Fig 1 Marquer la position des trois trous 1 et perçer trois trous de 1 4 Insérer les chevilles plastique 2 dans les trous et fixer le support avec les vis fournies 4 Install the valve Connect the valve 4 to the water pipes with two offset elbows 1 Place the cover plate 2 and make sure the seals are inserted 3 Do not ove...

Страница 6: ...ité de la colonne au bras de douche 4 Fixer le bras de douche 4 au support mural 1 à travers la bride 2 avec deux vis de fixation 3 Connecter la douchette 6 et visser la tête de la pluie 5 7 9 8 4 2 3 1 5 6 Cartridge replacement Starting by shutting off water supply lines To replace the cartridge 10 or 11 remove the all components from 1 to 5 or 6 to 9 Replace the cartridge 10 or 11 with the new o...

Страница 7: ...d above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available...

Страница 8: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne so...

Страница 9: ...and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe ...

Страница 10: ...nt etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le...

Страница 11: ......

Отзывы: