background image

aquabrass.com

last revision: 27/04/2016

5

B-Jou 

4-piece deckmount tub filler with handshower

robinet de bain 4 mcx avec douchette

Fig.5

1

2

3

4

5

6

7

8

Fig.4

Fig.6

Insert the handshower decorative base (3) 

into the deckmount hole. Place the rubber 

washer (4), metal washer (5), and fixing 

flange (6) under the deckmount. Secure the 

assembly with two screws (7). 

Insert the hose (2) into its opening. then 

connect the other end of the hose to the 

handshower with washer. 

Connect the proper end of the hot water 

hose (1) to the side shank hot water outlet 

(3) with rubber washer ; connect the other 

end to the spout underside. Then repeat 

the same connection for the cold water 

hose (2).Eventually connect the hot and 

cold water inlet of the shanks to the water 

supply lines. Connect the handshower  

flexible (8) to the section T (4). 

Insérer la base décorative de la douchette 

(3) dans le trou de la surface. Placer la 

rondelle en caoutchouc (4), la rondelle mé-

tallique (5), et la bride de fixation (6) sous la 

surface. Fixer l’ensemble avec deux vis (7).

Insérer le tuyau (2) dans sa base. Puis 

connecter l’autre extrémité du tuyau de la 

douchette avec la rondelle. 

Raccorder l’extrémité du tuyau d’eau 

chaude (1) à la sortie latérale de la valve 

(3) ; mettre la rondelle de caoutchouc puis 

connecter l’autre extrémité sous le bec. 

Ensuite répéter les mêmes étapes pour le 

tuyau d’eau froide (2).Finalement, racorder 

l’entrée eau chaude et froide des tiges aux 

lignes d’alimentation d’eau. Raccorder le 

flexible de la douchette (8) à la section T 

(4).

4

AQUABRASS

SCALE:1:8

DWG.  NO.

REV.

MATERIAL

FINISH

DO  NOT  SCALE  DRAWING

DIMENSIONS ARE IN INCHES 

[MILIMETERS]
TOLERANCES:

FRACTIONAL

ANGULAR: MACH      BEND 

TWO PLACE DECIMAL    

THREE PLACE DECIMAL  

NAME

28/04/2016

DRAWN

CHECKED

TILE

84018

PROJECT

DATE

KP

KP

--

THE INFORMATION CONTAINED IN THIS

DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF

AQUABRASS.  ANY REPRODUCTION IN PART

 OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN 

PERMISSION OF AQUABRASS IS PROHIBITED.

PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL

1

2

To clean the aerator (1), remove the aera-

tor ring (2) from the spout. Then soak it in a 

vinagar and water solution to remove lime 

build-up. Once parts have been cleaned, 

reinsert the aerator.

Pour nettoyer l’aérateur (1), dévisser 

l’anneau de l’aérateur (2). Ensuite, tremper 

l’aérateur dans un mélange de vinaigre et 

d’eau, pour retirer le calcaire qui pourrait 

s’y être accumulé. Une fois les pièces net-

toyées, replacer l’aérateur.

5

Connecting the hoses

Raccordement des 

boyaux flexibles

Installing the handshower 

Installation du douchette

3

1

2

4

5

6

7

Cleaning the Aerator

Nettoyage de l’aérateur

Содержание B-Jou 84018

Страница 1: ...on 27 04 2016 1 B Jou 4 piece deckmount tub filler with handshower robinet de bain 4 mcx avec douchette 84018 Faucet with crystal insert Robinet avec insert de cristal 84518 Faucet with metal lever Robinet avec levier en metal ...

Страница 2: ...Bec 4A ABFC84273 Lever with crystal Levier avec crystal 4B ABFC84373 Metal lever Levier en metal 5 ABHS84890 Handshower Douchette Item Code English Français 6 ABCA84898 Hot cartridge Cartouche eau chaude 7 ABAE84886 Aerator Aérateur 8 ABCA84899 Cold cartrdge Cartouche eau froide 9 ABFP84894 Tie down kit Kit d assemblage 10 ABFP84884 Tie down kit Kit d assemblage 11 ABFP84883 T connector Connecteur...

Страница 3: ...STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 21 13 16 8 5 16 37 10 1 7 16 46 1 13 16 129 5 1 16 173 00 6 13 16 90 3 9 16 225 8 7 8 180 7 1 16 104 4 1 8 68 2 11 16 45 1 3 4 70 2 3 4 56 2 3 16 25 1 25 1 Recommended hole ø...

Страница 4: ...r Visser à fond la base du bec puis com pléter l assemblage du robinet Sous le comptoir sécuriser l écrou en métal à l aide des deux vis incluses 6 2 1 3 4 6 7 5 3 Fig 3 Place the rubber washer 4 and the metal nuts 6 on the threaded valve body 7 Insert the threaded body through the hole under the deckmount Screw the handle base 3 to valve and place the handle 1 Secure the handle with screw 2 and p...

Страница 5: ... l autre extrémité du tuyau de la douchette avec la rondelle Raccorder l extrémité du tuyau d eau chaude 1 à la sortie latérale de la valve 3 mettre la rondelle de caoutchouc puis connecter l autre extrémité sous le bec Ensuite répéter les mêmes étapes pour le tuyau d eau froide 2 Finalement racorder l entrée eau chaude et froide des tiges aux lignes d alimentation d eau Raccorder le flexible de l...

Страница 6: ...emove the set screw 3 take out the handle 2 and handle base 1 Replace the cartridge 4 with the new one and reassemble by reversing steps Couper l alimentation d eau et ouvrir le robinet pour vider l eau residuelle Pour remplacer la cartouche 4 enlever le vis de réglage 3 et retirer la poignée 2 et le base de la poignée 1 Remplacer la cartouche 4 avec le nouveau et remonter en inversant les étapes ...

Страница 7: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Страница 8: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Страница 9: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 10: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Страница 11: ......

Отзывы: