background image

1

 

INSTALLATION

 

2

 

3

 

FRANCAIS 

 

 

 

ENGLISH 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

6

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

1. Determine the height at which the tap should 

be installed. We suggest a distance of 7 1/2” 

between the tap and the top of the bath. 

1. Déterminez la hauteur à laquelle le robinet doit 

être installé. Nous suggérons une distance de 7 1/2” 

entre le robinet et le dessus du bain.

FRANCAIS 

ENGLISH 

2. Using a pencil, mark the location of the screws 

on the wall for the fixing of the rough.

2. À l’aide d’un crayon, marquer au mur 

l’emplacement des vis pour la fixation du brut.

FRANCAIS 

ENGLISH 

3. Pré-percez aux entroits marqués.

FRANCAIS 

 

ENGLISH 

4. Using a hammer, install the blot anchors.

4. À l’aide d’un marteau, installez les chevilles 

d’ancrage.

FRANCAIS 

ENGLISH 

5. Install the screws to secure the brute to the 

wall.

5. Installez les vis afin de fixer le brut au mur.

FRANCAIS 

 

ENGLISH 

7. Connect Hot water supply to the left valva inlet 

and the cold water supply to the right valve inlet.

7. Connectez l’approvisionnement d’eau chaude à 

la valve de gauche et l’approvisionnement d’eau 

froide à la valve de droite.

FRANCAIS 

ENGLISH 

8. Use pipe sealet or telfon tape fo all threaded 

connections.

8. Utilisez un joint de tuyau ou du ruban Teflon 

pour tous les raccords.

Y

z

X

3.Pre-drill at the marked locations.

Содержание SAHARA

Страница 1: ...Robinet de baignoire mural Wall mounted tub faucet SAHARA SAHARA ...

Страница 2: ...l Please check that all components are present 2 Before installation ensures that all feed lines are clear of debris and on off valve is present 3 Ensure water pressure is between 20 125 PSI includes combination of hot and cold feed lines 4 Pictures in the manual are general in content and may not represent exactly your purchased faucet f you are having difficulties please contact a professional p...

Страница 3: ...CAIS ENGLISH 3 Pré percez aux entroits marqués FRANCAIS ENGLISH 4 Using a hammer install the blot anchors 4 À l aide d un marteau installez les chevilles d ancrage FRANCAIS ENGLISH 5 Install the screws to secure the brute to the wall 5 Installez les vis afin de fixer le brut au mur FRANCAIS ENGLISH 7 Connect Hot water supply to the left valva inlet and the cold water supply to the right valve inle...

Страница 4: ...3 Installez les coupoles aux connecteurs FRANCAIS ENGLISH 14 Instal the seal ring 14 Installez les bagues d étanchéité FRANCAIS ENGLISH 16 Install the slats clockwise on the thread until it is firmly attached to the raw material 16 Installez les becs en tournant dans le sens des aiguilles d une montre sur le filetage jusqu à ce qu elle soit fermement fixée sur le brut FRANCAIS ENGLISH 17 Assemble ...

Страница 5: ...on ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident dépense perte directe ou indirecte ENGLISH Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and maintenance The warranty period may vary depending on the type of product Agua Canada will at its discretion repair or replace parts or products that are found defective for the nor...

Отзывы: