background image

 

 

18/09/15 Rev 3.4

 

 

 

 
 
 
 
 
 

MANUALE DI INSTALLAZIONE 

E MANUTENZIONE 

 

OPERATING AND 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

 

MANUAL DE SERVICE 

ET D’ENTRETIENT

 

 

MANUAL USO 

Y MANTENIMIENTO 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E 

MANUTENÇÃO 

 

INSTALLATIONS- UND 

WARTUNGSANLEITUNG 

 

POMPE SERIE / PUMPS SERIES 

POMPES SÉRIE / BOMBAS SERIE/ PUMPENREIHE / 

 

 

 

 

 

HC797

HC897

HC997-HC999-HC151 

 

 

 

 

 
 

 

for other languages visit 

http://aqua.quickris.com/adsp9000020-hc7-8-997/

 

Содержание HC151

Страница 1: ...NS MANUAL DE SERVICE ET D ENTRETIENT MANUAL USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG POMPE SERIE PUMPS SERIES POMPES SÉRIE BOMBAS SERIE PUMPENREIHE HC797 HC897 HC997 HC999 HC151 for other languages visit http aqua quickris com adsp9000020 hc7 8 997 ...

Страница 2: ...18 09 15 Rev 3 4 2 ITALIANO pag 3 ENGLISH pag 12 FRANÇAIS pag 22 ESPANOL pag 31 DEUTSCH pag 40 pag 49 PORTUGUÉS pag 58 ...

Страница 3: ... elettrico 5 2 5 Collegamento idraulico 6 2 6 Principio di funzionamento dimensioni di ingombro 7 3 0 MANUTENZIONE 7 3 1 Norme generali 7 3 2 Manutenzione periodica 8 3 3 Come intervenire 8 3 4 Sostituzione parti di normale usura 8 3 5 Problematiche più comuni 9 TКЛОХХК DТ CШЦЩКЭТЛТХТЭК CСТЦТМК 10 CLAUSOLA DI GARANZIA 11 DТЦОЧЬТШЧТ Н ТЧРШЦЛЫШ 66 Collegamenti ed esplosi 71 QUESTO SIMBOLO SEGNALA PA...

Страница 4: ...ЩОЫЬШЧКХО qЮКХТПТМКЭШ Qualora venissero riscontrate anomalie durante il funzionamento della ЩШЦЩК ТЧЭОЫЫШЦЩОЫО Х alimentazione e rivolgersi ai nostri centri di assistenza per eventuali riparazioni È indispensabile per un corretto funzionamento della pompa utilizzare parti di ricambio o accessori originali Il produttore si solleva da qualsiasi responsabilità per quanto riguarda eventuali guasti dov...

Страница 5: ...esalazioni a meno che esso non risulti chiuso ermeticamente 2 2 Accessori in dotazione Al ЦoЦОЧto НОll acquisto НОlla poЦpa ч iЧcluso coЧ la stОssa tutto l occorrОЧtО pОr ОППОttuarО uЧa corretta installazione in particolare 1 Filtro di aspirazione 1 Valvola di iniezione 2 mt tubo di mandata Polietilene 2 mt tubo di aspirazione PVC Crystal 2 mt tubo da inserire nello spurgo PVC Crystal 2 3 Alimenta...

Страница 6: ... bloccare il tutto sОrraЧНo bОЧО la stОssa CollОРarО l altra ОstrОЦitр alla ЦaЧНata НОlla poЦpa partО supОriorО del corpo pompa ripeteЧНo l opОraгioЧО coЦa sopra НОscritto VОНi ПiРura 7 Spurgo CollОРarО uЧ ОstrОЦitр НОl tubo pОr lo spurРo ЦaЧualО 2 Цt PVC cristal ЧОl portaРoЦЦa posto sul corpo poЦpa iЧ basso a НОstra ЦОЧtrО l altra ОstrОЦitр va iЧsОrita all iЧtОrЧo НОl sОrbatoio di pescaggio del l...

Страница 7: ...gamento tubi sul corpo pompa Fig 9 Spurgo manuale Fig 10 Collegamento Sonda di Livello HC797 897 Fig 11 Collegamento Sonda di Livello HC997 999 Fig 12 Esploso serie HC 797 Fig 13 Esploso serie HC 897 Fig 14 Esploso serie HC 997 Fig 15 Esploso serie HC 999 Fig 16 Corpo pompa valvole a sfera serie HC797 HC897 HC997 Fig 17 Fig 19 Corpo pompa valvole a sfera serie HC999 Fig 18 Fig 20 3 0 MANUTENZIONE ...

Страница 8: ...come segue 1 Spegnere la pompa ed immergere il filtro di fondo ed il tubo di mandata in acqua pulita e fare lavorare la pompa per qualche minuto in modo da far passare acqua nel corpo pompa Nel caso ci siano formazioni di cristalli da eliminare proseguire nel modo seguente 2 Immergere il filtro ed il tubo di mandata in una soluzione adeguata a rimuovere le formazioni di cristalli per es Acido Clor...

Страница 9: ...te 222 sul filetto del diaframma 6 Posizionare il corpo pompa e avvitare le 4 viti serrandole a croce per una perfetta tenuta per evitare lo sviamento accidentale delle viti si raccomanda di aggiungere una goccia di Loctite 222 sul filetto di ogni vite 3 5 Problematiche più comuni ANOMALIA LA POMPA NON SI ACCENDE E IL LED ROSSO RIMANE SPENTO Soluzione 1 Controllare che il collegamento alla rete el...

Страница 10: ...4 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 Acido solforico 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Ammine R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bisolfato di sodio NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonato di sodio Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Cloruro ferrico FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Idrossido di calcio Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Idrossido di sodio Soda caus NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Ipoclorito di calcio Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Ipoclor...

Страница 11: ...ne autorizzate Rimane comunque esclusa qualsiasi altra responsabilità ed obbligazione per altrО spОsО НaЧЧi О pОrНitО НirОttО o iЧНirОttО НОrivaЧti Нall uso o Нalla iЦpossibilitр Нi uso НОllО pompe sia totale che parziale La riparazione o la fornitura sostitutiva non prolungherà ne rinnoverà la durata del periodo di garanzia RiЦaЧРoЧo tuttavia a carico НОll utОЧtО lО spОsО Нi ЦoЧtaРРio О sЦoЧtaРРi...

Страница 12: ...c connection 14 2 5 Hydraulic Connection 15 2 6 Principle of functioning dimensions 15 3 0 MAINTENANCE 16 3 1 General maintenance comments 16 3 2 Periodic maintenance 16 3 3 Basic maintenance procedures 17 3 4 Replacing worn parts 18 3 5 Commonly reported problems 19 Chemical Compatibility Table 20 WARRANTY CERTIFICATE 21 Dimensions 66 Connection and exploded views 71 THIS SYMBOL INDICATES SECTION...

Страница 13: ...to be operated from skilled person In case of improper functioning of the panel switch off and contact our technical assistance for any necessary repairs For a correct functioning it is necessary to use original spare parts and original accessories The producer declines whatever responsibility in reference with break down due to tampering or the use of not original spare parts and accessories The ...

Страница 14: ...tandard accessories supplied 1 Foot valve Strainer 1 Injection fitting pressure loading valve 2 meters opaque PE delivery tubing 2 meters PVC clear suction tubing 2 meters PVC clear priming tubing 2 3 Electrical characteristics Power supply 230 VAC 50 60 HZ 2 4 Electric connection CAUTION Verify that the earth system is perfectly functional and complies with the applicable regulations Ensure the u...

Страница 15: ...mp head lower to the right while the other extremity is to be put into the suction lift tank See fig 8 INSTRUCTION FOR PRIMING For the priming of the pump in case of high against pressure in the injection turn the purge knob for a quarter or a half of round see fig 8 until the head pump is completely full Screw down again the knob ATTENTION If it is necessary to take the pump off the plant it is i...

Страница 16: ...ns because of the pumps operating conditions and the chemicals employed It is therefore the basic responsibility of the operator to check regularly the appearance and condition of the pump and to clean and service it according to his findings 3 2 Periodic maintenance LТqЮТН Ь ХОЯОХ ТЧ ЭСО ЭКЧФ ЬСШЮХН ЛО ЦШЧТЭШЫОН ЫОРЮХКЫХв КЧН ЭСО ЭКЧФ ЫОПТХХОН К necessary to avoid the running dry of the pump Wet ...

Страница 17: ...water go through the pump head If there are some crystals to be cleaned follow the next procedures 2 Immerse the foot filter and the injection tube into an adequate solution to remove the crystals ex Chloridric Acid for Sodium Hipochlorite crystals let the pump work for some minute Then repeat the action with water and connect the pump to the plant ATTENTION IЭ Ь ЧОМОЬЬКЫв ЭШ ОППОМЭЮКЭО КХХ ЭСО ШЩ...

Страница 18: ...he valve cartridge with clear water 4 For a complete cleaning it is possible to open the valve cartridge be carefull with all the internal parts 5 Assemble again the valve cartridge following drawing fig 11 6 Insert again the valves cartridges in their seats Diaphragm and O rings replacement Proceed as follows 1 Undo the 4 bolts with an hexagonal key 2 Remove the pump head 3 Remove the old O ring ...

Страница 19: ... the injection valve is not closed 4 Effectuate a maintenance of the suction and delivery valves Parts showing any chemical attack should be replaced with alternative materials if necessary CHEMICAL LEAKS FROM THE DOSING HEAD Solutions 1 Check that the hose clamps are correctly fitted and tightened Caution do not overtighten these components as they can easily be broken or threads stripped 2 Check...

Страница 20: ... 1 Sulphuric acid 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Amines R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Sodium bisulphite NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sodium carbonate Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Iron chloride FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Calcium hydroxide Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sodium hydroxide Caustic soda NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Calcium hypochlorite Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Sodium hypochlorite 12 5 NaOCl NaC...

Страница 21: ...tion it will repair the parts directly or through authorised workshops It remains anyway excluded from whatever responsibility and obligation for others costs damages and direct or indirect losses that come from the use or the not use availability either total or partial The reparation or the supply in substitution will neither extend nor renew the period of guarantee They remain anyway at charge ...

Страница 22: ...24 2 5 Branchement Hydraulique 25 2 6 Principe de fonctionnement 25 3 0 ENTRETIEN 26 3 1 Normes générales 26 3 2 Entretien périodique 26 3 3 Interventions 27 3 4 Substitution des parties soumises à usure 27 3 5 Problématiques courantes 28 Tableau De Compatibilité Chimique 29 CERTIFICAT DE GARANTIE 30 Dimensions générales et installation 66 Connections et explose 71 CE SYMBOLE SIGNALE LES PARTIES À...

Страница 23: ...ОЬ ЦКТЧЬ ОЭ ШЮ ЩТОНЬ ЦШЮТХХцЬ ШЮ pieds nus NО ЩКЬ ХКТЬЬОЫ Х КЩЩКЫОТХ ШЮЯОЫЭ Eviter les éclaboussures d eau Toutes interventions sur ces appareils doivent être faites par du personnel qualifié EЧ МКЬ НО ЩЫШЛХчЦОЬ ШЮ Н КЧШЦКХТОЬ ОЧ МШЮЫЬ НО ПШЧМЭТШЧЧОЦОЧЭ НцЛЫКЧМСОг Х КЩЩКЫОТХ ОЭ МШЧЭКМЭОг ХО SAV IХ ОЬЭ ЭЫчЬ ТЦЩШЫЭКЧЭ НО ЭШЮУШЮЫЬ ЮЭТХТЬОЫ ХОЬ ЩТчМОЬ НцЭКМСцОЬ Н ШЫТРТЧО La société se dégage de toutes...

Страница 24: ...oЧ UЧ clapОt Н iЧjОctioЧ Deux mètres de tuyau de refoulement PE Polietylene DОuб ЦчtrОs НО tuвau Н aspiratioЧ PVC traЧsparОЧt Deux mètres de tuyau PVC transparent pour la purge 2 3 Alimentation électrique standard 230 Volt AC 50 60 Hz Monophasé 2 4 Branchement electrique ATTENTION S КЬЬЮЫОЫ qЮО Х ТЧЬЭКХХКЭТШЧ НО ЭОЫЫО ПШЧМЭТШЧЧО ЩКЫПКТЭОЦОЧЭ ОЭ qЮ ОХХО МШЫЫОЬЩШЧНО КЮб ЫцРХОЦОЧЭКЭТШЧЬ ОЧ ЯТРЮОЮЫ S ...

Страница 25: ...porte gomme positionné sur le corps de la pompe au НОssous р НroitО alors qu il Пaut iЧtroНuirО l autrО ОбtrцЦitц р l iЧtцriОur Нu bac FiР 8 IЧЬЭЫЮМЭТШЧЬ ЩШЮЫ Х КЦШЫхКРО Pour ПairО aЦorcОr la poЦpО au cas Н uЧО ОбcОssivО coЧtrО prОssioЧ au Нцbit tourЧОr Н uЧ quart Оt НОЦiО НО tour lО boutoЧ qui sО trouvО р НroitО Нu corps НО la poЦpО coЦЦО НaЧs la ПiРurО 8 jusqu р remplir complètement le corps de ...

Страница 26: ...ectuer de manière systématique et méticuleuse en suivant les conseils ЬЮТЯКЧЭЬ IХ ОЬЭ ЭЫчЬ НТППТМТХО НО НцПТЧТЫ Н КЯКЧМО ХОЬ ЭОЦЩЬ ЬЭКЧНКЫН ЩШЮЫ ОППОМЭЮОЫ ХОЬ ТЧЭОЫЯОЧЭТШЧЬ Н ОЧЭЫОЭТОЧ ЩКЫМО qЮ ТХ в К ЩХЮЬТОЮЫЬ ПКМЭОЮЫЬ qЮТ МКЮЬОЧЭ Х ЮЬЮЫО НО ХК ЩШЦЩО ОЭ ОЧ ЩКrticulier des parties qui sont au contact du liquide Tout cela vaut aussi pour le type du produit à utiliser pour le nettoyage des matèriaux...

Страница 27: ...tioЧ REMARQUE TШЮЭОЬ ХОЬ ШЩцЫКЭТШЧЬ ЬШЧЭ ОППОМЭЮцОЬ КЯОМ Х КТНО НО РКЧЭЬ ОЭ НО ХЮЧОЭЭОs МШЧЯОЧКЛХОЬ КЮ ЩЫШНЮТЭ ЮЭТХТЬц М ОЬЭ ЩШЮЫqЮШТ ТХ ПКЮЭ МШЧЬЮХЭОЫ ХО ПШЮЫЧТЬЬОЮЫ du produit chimique 3 4 Substitutions des parties soumises à usure Substitution fusible Procéder de la manière suivante 1 Positionner le bouton de régulation de la course au minimum 2 Dévisser les 6 vis de fixage de la caisse 3 Ouvri...

Страница 28: ...nt commО c Оst indiqué sur la petite plaque identificatrice de la pompe 2 contrôlОr l intцРritц du ПusiblО 3 substituer la carte électronique ANOMALIE LA POMPE FONCTIONNE CORRECTEMENT MAIS N INJECTE PAS DE LIQUIDE DANS L INSTALLATION Solution 1 contrôler le niveau du produit dans le bac 2 contrôlОr quО lО ПiltrО dО Пond n Оst pas obstruц 3 contrôlОr quО lО clapОt d injОction n Оst pas obstruц 4 ОП...

Страница 29: ...1 1 1 1 1 1 3 3 1 Acide sulfurique 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Amines R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bisulfate de sodium NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonate de sodium soude Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Chlorure ferrique FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hydroxyde de calcium Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hydroxyde de sodium soude caust NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Hypochlorite de calcium Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 ...

Страница 30: ...vОrs Н usiЧОs autorisцОs Il rОstО НО toutО ПaхoЧ ОбcluО Н autrОs rОspoЧsabilitцs Оt obliРations pour Н autrОs coûts НoЦЦaРОs Оt pОrtОs НirОctОs ou iЧНirОctОs НцrivaЧts НО l usaРО ou НО l iЦpossibilitц Н usaРО НОs poЦpОs soit totalО soit partialО La réparation ou la fourniture substitutive ni prolongera ni renouvellera la durée du période de garantie Il reste cependant à la charge du client les coû...

Страница 31: ...ca 33 2 4 Conexiòn eléctrica 33 2 5 Conexiòn hidráulica 33 2 6 Principio de funcionamiento 34 3 0 MANTENIMIENTO 35 3 1 Normas generales 35 3 2 Mantenimiento periódico 35 3 3 Para la intervencion 36 3 4 Sustituciones de las partes de uso norma 36 3 5 Problemáticas más comunes 37 Tabla De Compatibilidad Química 38 PARTIDA DE GARANTÍA 39 Dimensiones 66 Dibujos 71 ESTE SÍMBOLO INDICA LEER CON ATENCIÓN...

Страница 32: ... funcionamiento es imprescindible usar solo recambios y accesorios originales El fabricante declina cualquier responsabilidad por un mal funcionamiento debido a la incorporación de material no original en la instalación del panel La instalación eléctrica debe ajustarse a la normativa vigente en el país donde se instale La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45 C 1 2 Normas de referencia Nu...

Страница 33: ...al de alta sensibilidad 0 03 A Compruebe que los valores de placa de la bomba sean compatibles con los de la red eléctrica Nunca instale la bomba directamente en paralelo respecto a cargas inductivas ej motores electroválvulas es necesario usar un relé de aislamiento Dentro de la bomba hay dos protecciones un varistor y un fusible P Bomba dosificadora R Relé I Interruptor o dispositivo con polos d...

Страница 34: ... de la instalación es indispensable colocar nuevamente los capuchones rojos en los racores de aspiración y impulsión para evitar que el líquido dosificado de derrame del cabezal de la bomba En el momento de la instalación prestar atención a que el tubo de impulsión esté fijado correctamente para evitar su desgaste por rozamiento contra otros cuerpos ajenos a la bomba evitar curvas inútiles en aspi...

Страница 35: ...guientes consejos Es difícil establecer el intervalo de tiempo adecuado para efectuar las intervenciones de mantenimiento visto que los factores que determinan el desgaste de la bomba y en particular de las partes en contacto con el líquido son múltiples Lo dicho vale también para el tipo de producto a emplear para limpiar los materiales en contacto válvulas etc en cuanto debe determinarse con rel...

Страница 36: ...s deberán ser efectuadas con guantes y gafas de protección idóneas al producto utilizado consultar el proveedor del producto químico 3 4 Sustituciones de las partes de uso normal Sustitución fusible Proceder como sigue 1 Posicionar el selector de regulación de recorrido al mínimo 2 Destornillar los 6 tornillos de fijación de la caja 3 Abrir la parte anterior y posterior prestando atención al resor...

Страница 37: ...D VERDE PERMANECE APAGADO Solución 1 Controlar que la conexión a la red eléctrica este efectuada de manera correcta respetando lo indicado sobre la placa identificativa de la bomba 2 Controlar la integridd del fusible 3 Sustituir el circuito electrónico ANOMALÍA LA BOMBA FUNCIONA CORRECTAMENTE PERONO INYECTA LÍQUIDO ENLA INSTALACIÓN Solución 1 Controlar el nivel del producto en el depósito de acum...

Страница 38: ... 1 Ácido sulfúrico 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Aminas R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bisulfato de sodio NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonato de sodio Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Cloruro férrico FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de calcio Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de sodio Soda cáustica NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Hipoclorito de calcio Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Hipoclorito de sodio ...

Страница 39: ...er otra responsabilitad y obligacion para otras costas daños y pérdida directa o indirecta que se originan del uso o de la imposibilidad de uso de bombas tanto si total como si parcial La riparacion o la entrega sustitutiva no se prolongera tampoco renovera la duración del periodo de garantia Sin embargo son a costa de el usuario las costas de montaje y de demontaje de las bombas desde la instalac...

Страница 40: ...lektrischer Anschluss 42 2 5 Hydraulischer Anschluss 43 2 6 Funktionsprinzip Gesamtabmessungen 44 3 0 WARTUNG 44 3 1 Allgemeine Vorschriften 44 3 2 Periodische Wartung 45 3 3 Vorgehensweise 45 3 4 Ersetzen von Verschleißteilen 45 3 5 Häufigste Probleme 46 Tabelle zur chemischen Verträglichkeit 47 GARANTIE 48 Gesamtabmessungen 66 Anschlüsse und Explosionszeichnungen 71 DIESES SYMBOL WEIST AUF TEILE...

Страница 41: ...em Personal bedient werden Sollten während des Betriebs der Pumpe Störungen auftreten ist die Stromversorgung zu unterbrechen und mit unserem Service für eine eventuelle Reparatur Kontakt aufzunehmen Um den einwandfreien Betrieb der Pumpe zu gewährleisten ist die Verwendung von Original Ersatzteilen und Original Zubehör unerlässlich Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden die auf un...

Страница 42: ...sigkeiten Gase austreten es sei denn die Tanks sind hermetisch verschlossen 2 2 Mitgeliefertes Zubehör Die Pumpe wird mit allem Zubehör geliefert das für eine korrekte Installation nötig ist Dazu gehören 1 Ansaugfilter 1 Injektionsventil 2 m Schlauch für Druckseite Polyethylen 2 m Ansaugschlauch Crystal PVC 2 m Schlauch für Spülung Crystal PVC 2 3 Standard Stromversorgung 230 Volt AC 50 60 Hz einp...

Страница 43: ...estziehen Das andere Ende an die Druckseite der Pumpe oberer Bereich des Pumpenkörpers anschließen Dazu die oben beschriebene Vorgehensweise wiederholen Siehe Abbildung 7 Spülung Ein Ende des Schlauchs für die manuelle Spülung 2 m Crystal PVC auf den Schlauchstutzen unten rechts am Pumpenkörper das andere Ende in den Flüssigkeitsansaugtank stecken Abbildung 8 ANLEITUNG ZUM ANSAUGEN Um die Pumpe be...

Страница 44: ...penreihe HC 997 mit Basis Abb 6 Pumpenreihe HC 999 Wandmontage Abb 7 Pumpenreihe HC 999 mit Basis Abb 8 Anschlüsse und Explosionszeichnungen Anschluss der Schläuche an den Pumpenkörper Abb 9 Manuelle Spülung Abb 10 Anschluss der Niveausonde HC797 897 Abb 11 Anschluss der Niveausonde HC997 997 Abb 12 Explosionszeichnung Reihe HC 797 Abb 13 Explosionszeichnung Reihe HC 897 Abb 14 Explosionszeichnung...

Страница 45: ...uss 3 3 Vorgehensweise Vor jedem Eingriff sind die Sicherheitsdatenblätter der zu dosierenden Flüssigkeiten einzusehen anschließend wie folgt vorgehen 1 Pumpe ausschalten und Bodenfilter und druckseitigen Schlauch in sauberes Wasser tauchen und die Pumpe einige Minuten laufen lassen sodass das Wasser durch den Pumpenkörper fließen kann Sind Kristalle die sich gebildet haben zu entfernen wie folgt ...

Страница 46: ... der Stauscheibe aufgetragen wurde 6 Pumpenkörper positionieren und die 4 Schrauben kreuzweise festziehen um die perfekte Dichtheit sicherzustellen Um die zufällige Lockerung der Schrauben zu vermeiden empfiehlt es sich einen Tropfen Loctite 222 auf das Gewinde jeder Schraube zu geben 3 5 Häufigste Probleme STÖRUNG DIE PUMPE LÄUFT NICHT AN UND DIE ROTE LED LEUCHTET NICHT AUF Lösung 1 Überprüfen ob...

Страница 47: ...chwefelsäure 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Amine R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Natriumhydrogensulfat NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Natriumcarbonat Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Eisen III chlorid FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Calciumhydroxid Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Natriumhydroxid Ätznatron NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Calciumhypochlorit Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Natriumhypochlorit 12 5 NaOCl NaCl 1 1 2...

Страница 48: ... oder Verpflichtung zur Kostenübernahme zum Schadenersatz oder zur Wiedergutmachung direkter oder indirekter Verluste die auf den Gebrauch oder die teilweise oder gänzliche Unmöglichkeit des Gebrauchs der Pumpen zurückzuführen sind ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch bedeutet weder die Verlängerung noch die Erneuerung der Garantiezeit Die Kosten für Montage und Demontage der Pumpe ...

Страница 49: ...18 09 15 Rev 3 4 49 1 0 50 1 1 50 1 2 50 2 0 51 2 1 51 2 2 51 2 3 51 2 4 51 2 5 52 2 6 53 3 0 53 3 1 53 3 2 54 3 3 54 3 4 54 3 5 55 TК 56 57 66 71 Х Х бХ Х Х Х Х Х Х Х Ц ...

Страница 50: ...18 09 15 Rev 3 4 50 1 0 1 1 HCX97 9 Х Х г 45 C 1 2 n 2004 108 CE О s Ц i n 2006 95 CE DBT Loа VoltaРО DirОctivО О s Ц i n 2011 65 UE 2012 19 UE НirОttivО RoHs О WEEE О s Ц i ...

Страница 51: ...18 09 15 Rev 3 4 51 2 0 2 1 У 15 45 C 0 C 1 5 2 2 1 1 2 PE 2 PVC Crвstal 2 PVC Crвstal 2 3 230 AC 50 60 2 4 0 03 A P R I E ...

Страница 52: ...18 09 15 Rev 3 4 52 2 5 PVC Crвstal У 4б6 7 1 2 1 2 7 2 PVC Crвstal 8 8 1 2 PVC CЫвЬЭКХ PE ...

Страница 53: ...ev 3 4 53 2 6 HC 797 1 HC 797 2 HC 897 3 HC 897 c 4 HC 997 5 HC 997 c 6 HC 999 c 7 HC 999 c 8 9 10 HC797 897 11 HC997 999 12 HC 797 13 HC 897 14 HC 997 15 HC 999 16 К HC 797 897 HC997 17 19 К HC 999 18 20 3 0 3 1 ...

Страница 54: ...18 09 15 Rev 3 4 54 3 2 3 30 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ...

Страница 55: ...18 09 15 Rev 3 4 55 HC797 HC897 HC997 HC999 1 2 3 4 5 11 6 1 2 4 Ø 3 4 3 4 3143 3200 5 LoctitО 222 6 У 4 LoctitО 222 3 5 Р 1 2 3 З Р 1 2 3 4 Р 1 2 3 ...

Страница 56: ...3 3 1 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 12 5 NaOCl NaCl 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 10 KMnO4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 30 H2O2 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 Al2 SO4 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CuSO4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 л в ю 1 в ю 2 Н в 3 C 276 ...

Страница 57: ...б р б г В б б б б г Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х гХ Т б б г г г Х ХЭ гХ Х ЮХ Х Х Х бХ пХ Х Х Х Х Х Х бХ Х Х Х Х Х Х Х р Х Х Х Х бХ Х Х Х Х Х Х р Х Х Х Х р Х Х Х Х Х Х р Х Х Х Х Х бХ бХ бХ Х Х Х Х Х г гХ Х Х12 Х Х Х Х бХ Х Х Х Х Х Х Х бХ Х Х Щ Х Ц ...

Страница 58: ...áulica 60 2 6 Princípio de Funcionamento dimensões 61 3 0 MANUTENÇÃO 62 3 1 Comentários Gerais de Manutenção 62 3 2 Manutenção Periódica 62 3 3 Procedimentos de Manutenção Básica 62 3 4 Substituição de Peças Desgastadas 62 3 5 Problemas Comumente Relatados 63 Tabela De Compatibilidade Química 64 CERTIFICADO DE GARANTIA 65 DIMENSIONAMENTO 66 CONEXÕES E DESENHOS EXPLODIDOS 71 ESTE SÍMBOLO DE ALERTA ...

Страница 59: ... responsabilidade em referência com quebra devido à adulteração ou não o uso de peças originais e acessórios A unidade elétrica tem que estar em conformidade com as regras do país onde é realizado A temperatura ambiente de utilização não pode tomar mais de 45 C 1 2 Desenho Padrão Nossas bombas são construídas de acordo com as diretrizes gerais adotadas de marca CE em conformidade com as seguintes ...

Страница 60: ...ca Sucção conectar o tubo de sucção PVC para o filtro de pé que é fornecido e colocá lo na braçadeira travar a conexão do tubo com a porca Se a bomba utiliza uma sonda de nível este tem de estar ligado ao filtro através do apoio que é fornecido Coloque o filtro de pé para dentro do tanque de sucção do líquido Conectar a outra extremidade da sucção da bomba parte inferior do cabeçote da bomba desap...

Страница 61: ...Princípio de funcionamento dimensões A bomba dosadora é ativada por um diafragma de teflon montada sobre um pistão fechado em um eletroímã que é alimentado por corrente contínua produzindo uma onda que move o pistão portanto uma pressão é produzida no corpo da bomba com uma expulsão de líquido na válvula de descarga Uma vez que é cessado o impulso elétrico o pistão assistido por mola retorna para ...

Страница 62: ...ão Alternativamente se a bomba não tem sido utilizada por longos períodos antes de voltar a configurar as operações é altamente recomendável utilizá la por pelo menos 30 minutos com o pé com filtro imerso em água limpa para lavar a bomba 3 3 Procedimentos de Manutenção Básica Antes de iniciar qualquer manutenção leia com atenção as características técnicas e de segurança dos produtos químicos dosa...

Страница 63: ...s também a adição de algumas gotas de Loctite 222 para a os parafusos que fixam o cabeçote 3 5 Problemas comumente relatados A bomba não funciona e o LED verde não acende 1 Verifique se a ligação elétrica foi feita corretamente 2 Verifique se o fusível não está queimado 3 Substituir o circuito eletrônico por um novo A bomba funciona corretamente mas nenhum líquido é injetado 1 Verifique o nível do...

Страница 64: ... 1 3 3 1 Ácido súlfúrico 98 5 H2SO4 1 1 3 3 1 1 1 3 3 3 Aminas R NH2 1 2 1 3 1 1 3 2 3 1 Bissulfato de sódio NaHSO3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carbonato de sódio Soda Na2CO3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 Cloreto de ferro FeCl3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de cálcio Ca OH 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hidróxido de sódio Soda caus NaOH 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 Hipoclorito de cálcio Ca OCl 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 Hipoclorito de só...

Страница 65: ...do prazo acima declarado o fabricante vai fornecer gratuitamente qualquer peça que após análise for revelado ter sido defeito de fabricação O reparo ou fornecimento em substituição não vai estender nem renovar o período de garantia Os deveres do fabricante não são válidos quando As bombas não são utilizadas de acordo com as instruções do fabricante como no manual de operação e as instruções de man...

Страница 66: ...97 A MURO АALL MOUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE Fig 2 SERIE HC 797 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN ...

Страница 67: ...97 A MURO АALL MOUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE Fig 4 SERIE HC 897 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN ...

Страница 68: ...OUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE Fig 6 SERIE HC 997 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ...

Страница 69: ...15 Rev 3 4 69 Fig 7 SERIE HC999 A MURO WALL MOUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE Fig 8 SERIE HC999 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS ...

Страница 70: ...5 Rev 3 4 70 Fig 9 SERIE HC151 A MURO WALL MOUNTING VERSION A PAROI VERCION A PARED WANDMONTAGE Fig 10 SERIE HC151 CON BASE BASE MOUNTING VERSION AVEC BASE VERSION CON SOPORTE PARA MONTAJE ORIZONTAL MIT BASIS ...

Страница 71: ...NTAGE CONNECTIONS EXTERNES ESQUEMA DE MONTAJE CONNEXIONESTERNAS SCHLAUCHANSCHLÜSSE AM PUMPENKÖRPER Fig 12 SPURGO MANUALE MANUAL PURGE EPURGE MANUELLE ESPURGO MANUAL MANUELLE SPÜLUNG COLLEGAMENTI ED ESPLOSI CONNECTION AND EXPLODED VIEWS CONNECTIONS ET EXPLOSE DIBUJOS ANSCHLÜSSE UND EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ...

Страница 72: ...NTAGE CONNECTIONS EXTERNES ESQUEMA DE MONTAJE CONNEXIONESTERNAS SCHLAUCHANSCHLÜSSE AM PUMPENKÖRPER Fig 14 SPURGO MANUALE MANUAL PURGE EPURGE MANUELLE ESPURGO MANUAL MANUELLE SPÜLUNG COLLEGAMENTI ED ESPLOSI CONNECTION AND EXPLODED VIEWS CONNECTIONS ET EXPLOSE DIBUJOS ANSCHLÜSSE UND EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ...

Страница 73: ...NECTION SCHÉMA DE MONTAGE SONDE DE NIVEAU ESQUEMA DE MONTAJE SONDA DE NIVEL OPTIONAL ANSCHLUSS DER NIVEAUSONDE Fig 16 HC997 999 COLLEGAMENTO SONDA DI LIVELLO LOW LEVEL PROBE CONNECTION SCHÉMA DE MONTAGE SONDE DE NIVEAU ESQUEMA DE MONTAJE SONDA DE NIVEL OPTIONAL ANSCHLUSS DER NIVEAUSONDE ...

Страница 74: ...18 09 15 Rev 3 4 74 Fig 17 SERIE HC 797 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung ...

Страница 75: ...ERE RITARDATO 1 6 A T 250V 1 14 ADSP6000447 MORSETTIERA 2 VIE AK 130 2 15 ADSP6000616A SKD HC797 HC100 P I 2T 230V EL212PI2T TON 20ms SPECIFICARE IL MODELLO DELLA POMPA P I OPPURE 2T E LA PORTATA l h SPECIFY THE MODEL OF PUMP PI OR 2T AND THE FLOW RATE l h 1 ADSP6000618A SKD HC797 100 MA 230V EL212MA TON 20ms SPECIFICARE LA PORTATA DELLA POMPA l h SPECIFY THE FLOW RATE PUMP l h ADSP6000617A SKD HC...

Страница 76: ...500 ETICHETTA PVC P I IDEAL POOL ER HC797 ADESIVO LATO SCRITTE ADSP7000550 ETICHETTA PVC MA IDEAL POOL ER 3000 HC797 ADESIVO LATO SCRITTE ADSP7000551 ETICHETTA PVC 2T SECONDI SECONDI IDEAL POOL ER 3000 HC797 ADSP7000552 ETICHETTA PVC 2T SECONDI MINUTI IDEAL POOL ER 3000 HC797 31 ADSP6020015 GUARNIZIONE 29X18 8 G30 E 2 PER BASE CONNETTORE LIVELLO 2 32 ADSP6000835 CONNETTORE MASCHIO 4 VIE G4A5M CABL...

Страница 77: ...18 09 15 Rev 3 4 77 Fig 18 SERIE HC 897 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung ...

Страница 78: ...4 41 ADSP9300011 SKD HC897 90 260V LIVELLO SKD HC897 1 42 ADSP6000708 VITE M 4 X 8 UNI 7688 AF TSTC INOX A2 3 43 MG010370 OR RIF 2015 NBR 3 44 ADSP9100200 MAGNETE COMPLETO HC897 05 05 230V 1 ADSP9100201 MAGNETE COMPLETO HC897 07 04 230V ADSP9100202 MAGNETE COMPLETO HC897 05 08 10 04 230V 45 ADSP6000714 VITE M 2 9 X 13 UNI 6954 TCTC INOX A2 6 47 ADSP9300009 OR 2X130 NBR COPERCHIO HC897 1 48 ADSP930...

Страница 79: ...18 09 15 Rev 3 4 79 Fig 19 SERIE HC 997 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung ...

Страница 80: ...C997 PI MA ADSP6000633 SKD HC997 CL EL202 EL202A EL211CL 90 260V ADSP6000639 SKD HC997 CLJ EL202 EL202A EL211CLJ 90 260V 38 ADSP6000749 VITE M 2 9 X 9 5 UNI 6954 AF TCTC INOX A2 6 39 ADSP6000708 VITE M 4 X 8 UNI 7688 AF TSTC INOX A2 3 40 ADSP5007072 OR R1 NBR 2 60X1 90 2 41 ADSP9300017 COPERCHIO HC997 ARNITE NERA 1 42 ADSP9100200 MAGNETE COMPLETO HC897 05 05 230V 1 ADSP9100201 MAGNETE COMPLETO HC8...

Страница 81: ...18 09 15 Rev 3 4 81 Fig 20 SERIE HC 999 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung SERIE HC 999 ...

Страница 82: ... 1 14 ADSP9000003 TARGHETTA NERA CON LOGO AQUA PER CORPO POMPA 1 14LT HC897 1 15 ADSP5007072 OR R1 NBR 2 60X1 90 2 16 ADSP6000708 VITE M 4 X 8 UNI 7688 AF TSTC INOX A2 2 17 ADSP9000035 GUARNIZIONE COPERCHIETTO ALIMENTAZIONE HC999 GOMMA NBR 1 18 ADSP6000503 INTERRUTTORE BIPOLARE 250V A BILICO SIMBOLO 1 0 CON PROTEZIONE IN GOMMA 1 19 ADSP9300025 COPERCHIO CONNETTORI HC999 ARNITE NERA 1 20 ADSP600088...

Страница 83: ...18 09 15 Rev 3 4 83 Fig 21 SERIE HC 151 Esploso Description Explose Dibujo Explosionszeichnung ...

Страница 84: ... UNI 6592 INOX A2 4 11 ADSP9000016 VITE M 5 X 30 UNI 5931 TCEI INOX A2 4 12 ADSP9000022 COVER NERO CORPO POMPA 1 14LT HC897 1 13 ADSP9000003 TARGHETTA NERA CON LOGO AQUA PER CORPO POMPA 1 14LT HC897 1 14 ADSP5007072 OR R1 2 60X1 90 NBR 2 15 ADSP6000708 VITE M 4 X 8 UNI 7688 AF TSTC INOX A2 3 16 ADSP6000292 CONNETTORE BNC FEMMINA CONN CRIMP 2 54 L160 R N CABLATO PER SIMPOOL 1 17 ADSP6000424 PRESSAC...

Страница 85: ...97 897 997 Fig 22 HC 797 897 997 Corpo pompa valvole a labbro e sfera Pump head lip and ball valves Corps pompe et clapets à lèvres et bille Cuerpo de la bomba valvulas a labio y a esfera Pumpenkörper Lippen und Kugelventile ...

Страница 86: ...ATO G100 D 6 35 1 4 4 15 ADSP5007203 OR RIF 2021 VITON NERO 5 ADSP5007207 OR RIF 2021 DUTRAL NERO 5 ADSP5007212 OR RIF 2021 PTFE 4 16 ADSP9000008P ASTUCCIO SFERE VALVOLA ASPIRAZIONE HC897 PVDF 1 ADSP9000008 ASTUCCIO SFERE VALVOLA ASPIRAZIONE HC897 PP 1 17 ADSP5007201 OR RIF 3043 VITON NERO 2 ADSP5007208 OR RIF 3043 DUTRAL NERO 2 18 ADSP9000011P SEDE SFERA D 6 35 VALVOLA HC897 PVDF 2 ADSP9000011 SE...

Страница 87: ...v 3 4 87 Fig 23 HC999 Corpo pompa valvole a labbro e sfera Pump head lip and ball valves Corps pompe et clapets à lèvres et bille Cuerpo de la bomba valvulas a labio y a esfera Pumpenkörper Lippen und Kugelventile ...

Страница 88: ...ERO 1 8 ADSP6000785 PORTAGOMMA SPURGO CORPO POMPA PP 1 9 ADSP5007072 OR R1 2 60X1 90 NBR 1 10 ADSP6200006 OR RIF 2018 VITON NERO 1 11 ADSP9000004 STELO OTTURATORE PER SPURGO CORPO POMPA HC897 PP 1 12 ADSP9000005 GHIERA 1 4 PER SPURGO CORPO POMPA HC897 PP 1 13 ADSP6000701 RONDELLA PIANA D 5 UNI 6592 INOX A2 6 14 MB010700 TCEI UNI5931 VITE M 5 X 40 UNI 5931 TCEI INOX A2 00 00 00 0000 6 15 ADSP930004...

Страница 89: ... GRUPPO VALVOLA 3 8 PVDF CE HAST VT BALL VALVE 3 8 PVDF CE HAST VT 51 ADSP5005036 GRUPPO VALVOLA 3 8 PER SPURGO PVDF CE VT BALL VALVE 3 8 AIR DISCHARGE PVDF CE VT 38 ADSP6000133P ATTACCO TUBO 4X6 GHIERA 3 8 PVDF PVDF BALL VALVE FITTING 4X6 3 8 39 ADSP6000132P ADATTATORE TUBO 4X6 GHIERA 3 8 PVDF PVDF BALL VALVE ADAPTATOR 4X6 3 8 40 ADSP5004005P GHIERA 3 8 PVDF PER VALVOLA A SFERA BALL VALVE 3 8 RIN...

Страница 90: ...i non devono essere considerati rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile a degli idonei centri di raccolta differenziata Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul proНotto sul ЦaЧualО Нi istruгioЧi o sull iЦballo iЧНica cСО il proНotto ч soРРОtto allО rОРolО Нi sЦaltiЦОЧto prОvistО Нalla Чor...

Страница 91: ...je de aparatos usados contribuye usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente Informationen zum Umweltschutz Gemäß Artikel 13 der Rechtsverordnung Nr 151 vom 25 07 2005 Umsetzung der Richtlinien 2011 65 EU 2002 96 EG 2003 108 EG wird mitgeteilt dass Elektrische und elektronische Geräte nicht als Hausmüll betrachtet werden dürfen Die Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflich...

Страница 92: ...18 09 15 Rev 3 4 92 for other languages visit http aqua quickris com adsp9000020 hc7 8 997 ...

Отзывы: