background image

ADSP7000430    

07/05/2015 

rev. 2.4 

19/20 

 
 
 
Informazioni per la protezione ambientale 

Ai sensi dell’art. 13 del DL n°  151 del 25/07/2005 (attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE,2003/108/CE) si 
comunica che: 
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. 
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile  a degli 
idonei centri di raccolta differenziata. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, sul manuale di istruzioni o 
sull’imballo indica che il prodotto è soggetto alle regole di smaltimento previste dalla normativa. Lo smaltimento abusivo 
del  prodotto  da  parte  dell’utente  comporta  l’applicazioni  delle  sanzioni  amministrative  previste  dal  DL  n°  151  del 
25/07/2005.  Col  riciclo,  e  re-utilizzo  del  materiale  e  altre  forme  di  utilizzo  di  dispositivi  obsoleti  si  può  rendere  un 
importante contributo alla protezione dell’ambiente. 

 

Note on environmental protection

 

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: 
Electrical  and  electronic  devices may  not  be  disposed  of with  domestic waste.  Consumers  are  obliged  by lak  to  return 
electrical  and  electronic  devices at  the  end  of  their service  lives  to  the  public  collecting  points  set  up  for  this  purpose. 
Detalis  to  this  are  defined  by  the  national  law  of  the  respective  country.  This  symbol  on  the  product,  the  instruction 
manual  or  the  package  indicates  that  the  product  is  subject  to  these  regulations.  By  recycling,  reusing  the  material  or 
other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. 
 

 

Remarques concernant la protection de l’environnement 

Conformément  à  la  directive  européenne  2002/96/C

E,  et  afin  d’atteindre  un  certain  nombre  d’objectifs  en  matière  de 

protection de l’environnement, les règles  suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d’équipement 
électriques  et  électroniques.  Le  pictogramme 

‘’picto’’ présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage 

indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points 
de  collecte  prévus  à  cet  effect.  En  permettant  enfin  le  recyclage  des  produits,  le  consommateur  contribuera  à  la 
protection de notre environnement. C’est un acte écologique. 
 

 

Nota sobre la protección medioambiental 

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo 
siguiente :  Los  aparatos  eléctricos  y  electrónicos  no  se  deben  evacuar  en  la  basura  doméstica.  El  usuario  está 
legalmente  obligado  a  llevar  los  aparatos  eléctricos  y  electrónicos,  al  final  de  su  vida  útil  a  los  puntos  de  recogida 
comunales. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de 
uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias el reciclaje, el reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de 
aparatos usados, contribuye usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 

 

 

AQUA S.p.A. 

Via Crotti 1 

– 42018 San Martino in Rio (RE) – ITALY 

Phone +39 0522 695805 - Fax +39 0522 646160 

www.aqua.it

                           e-mail

[email protected]

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание DET 1

Страница 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONE OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE ISTRUCCIONES AQUA DET 1 For other languages please visit http aqua quickris com adsp7000430 aqua det 1 ...

Страница 2: ...E DBT Low Voltage Directive e s m i n 2011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento della pompa peristaltica si fonda sulla pressione e successivo rilascio del tubo ad opera del rullino montato sul porta rullini Questo a sua volta è messo in movimento dal motore La duplice azione di pressione e rilascio del tubo genera una forza di asp...

Страница 3: ... 24VAC mettere JP1 su B a un massimo 230VAC mettere JP1 su A 50 60Hz L applicazione di tensioni di alimentazione non corrette danneggerà permanentemente l unità e causerà il decadimento della garanzia ATTENZIONE Si raccomanda di eseguire tutte le operazioni di installazione manutenzione solo dopo aver disconnesso il cavo di alimentazione E possibile collegare il sistema in due modi un cavo configu...

Страница 4: ...la velocità del primo carico con il potenziometro POT3 La fase di primo carico viene riconosciuta dopo 30 secondi che è presente il segnale proveniente dalla macchina lavastoviglie Regolazione tempo di risciacquo Con il dipswitch 4 5 6 è possibile impostare la durata di dosaggio nella fase di risciacquo nel modo seguente ADESCAMENTO Per adescare le pompe premere e tenere premuto il tasto posto sop...

Страница 5: ... Low Voltage Directive e s m i n 2011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i OPERATING PRINCIPLE The operating principle of a peristaltic pump is based on the pressure against a soft tube mounted into a housing The pump consists of a rotor which is fitted with rollers on its ends which compresses the tube As the fluid travels along the tube the fluid sucked in is ejected into the delivery ...

Страница 6: ...fied with a meter AQUA DET 1 is designed to work with multi voltage power supply from 24 VAC set JP1 on B to 230 VAC set JP1 on A 50 60 Hz Application of the incorrect voltage will permanently damage the unit and will not covered under the warranty Electrical connection It s possible to connect the system in two ways Standard configuration 1 with just one cable like now or with a separated power s...

Страница 7: ...ng the potentiometer POT3 The initial charge phase has recognized after 30 seconds that the signal from the dishwasher machine is active Rinse time adjusting By using the dipswitch 4 5 6 is possible to set the dosing time during the rinse phase in the following way PRIMING PUMPS To prime press the left key for the detergent pump and the right key for the rinse aid pump Fig 3 Priming can be activat...

Страница 8: ...i n 2011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le principe de fonctionnement de la pompe péristaltique est fondé sur la pression successive sur le tube péristaltique exercée par des galets entraînés par un support relié à un moteur L aspiration du produit intervient lorsque le tube écrasé par le galet reprend sa forme initiale grâce à son élasticité Le produit e...

Страница 9: ... permanente le circuit électronique non pris en charge dans le cadre de la garantie ATTENTION Il est recommandé d exécuter toutes les opérations d installation et de manutention le câble d alimentation débranché Connexions électriques II lest possible de recorder électriquement l appareil de deux manières Configuration 1 cas standard l alimentation provient du signal de l électrovanne de rinçage u...

Страница 10: ...phase de remplissage est reconnue après 30 secondes de présence active du signal de l électrovanne de rinçage Réglage Rinse temps du dosage En utilisant le sélecteur 4 5 6 il est possible de limiter le temps de dosage de la pompe de rinçage comme suit AMORCAGE DES POMPES Pour amorcer les pompes maintenir appuyer le bouton poussoir à côté de la pompe que vous désirez amorcer Fig 3 Cette opération n...

Страница 11: ...011 65 UE 2012 19 UE direttive RoHs e WEEE e s m i PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El principio de funcionamiento del la bomba peristaltica se fundamenta en la presión y la sucesiva liberación del tubo esto se consigue cuando el rodillo montado sobre el porta rodillos presion sobre el tubo Esto sucede cuando el motor realiza una vuelta cuando el motor se pone en movimiento La doble acción de presión y...

Страница 12: ... proyectado para ser alimentado a tension variable de un minimo de 24VAC poner JP1 on B a un maximo 230VAC poner JP1 en A 50 60Hz La aplicación de tensión de alimentación no corecta permanente puede dañar la bomba y causará la caducidad de la garantia ATENCION Se recomienda para realizar la operacion de instalación mantenimiento desconectar siempre el cabe de alimentación Se puede conectar el sist...

Страница 13: ...ustar la velocidad de la primera carga con el potenciómetro POT3 La primera fase de la carga se detecta después de 30 segundos que es la señal de la máquina lavavajillas Ajuste de tiempo de aclarado Con el dip switches 4 5 6 puede establecer la duración de la dosificación en el paso de enjuague de la siguiente manera CEBADO DE LA BOMBA Para el cebado de la bomba mantener presionado la tecla que se...

Страница 14: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 14 20 Fig 1 Fig 2a Fig 2b ...

Страница 15: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 15 20 Fig 3 Dimensioni Dimensions Dimensiones Premere per adescare Push to prime Appuyer pour amorcer Presionar pour cebado DX SX ...

Страница 16: ...ly one phase R or S or T Wrong connection will damage permanently the circuit board Attention Utiliser pour le raccordement des câbles d alimentation le neutre N et une seule phase R ou S ou T dans le cas contraire la carte électronique sera endommagée de manière irréversible et en dehors de la garantie car la tension entre les câbles serait de 380Vac et non 230Vac Atención Utilice la conexión de ...

Страница 17: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 17 20 Esploso Exploded View Explose Dibujo ...

Страница 18: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 18 20 ...

Страница 19: ...is subject to these regulations By recycling reusing the material or other forms of utilising old devices you are making an important contribution to protecting our environment Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2002 96 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doiv...

Страница 20: ...ADSP7000430 07 05 2015 rev 2 4 20 20 For other languages please visit http aqua quickris com adsp7000430 aqua det 1 ...

Отзывы: