| 68
AQUA T E C H N I
0
3
.2
01
6
-1
0
‘-
90
51
8
-7
6
6
2
06
006
2
EG - Konformitätserklärung
DE / FR / EN / IT / NL / FI / ES / PL / CS / SK / DA / SE / TR / RU
Déclaration CE de conformité / EC declaration of conformity / Dichiarazione CE di conformità / EG-verklaring van overeenstemming / EU-yhtäpitävyysilmoitus / Declaración de
conformidad / Deklaracja zgodno
ś
ci CE / ES prohlášení o shod
ě
/ ES vyhlásenie o zhode / EF-overensstemmelseserkl
æring / EG-deklaration om överensstämmelse / AT Uygunluk
Beyan
ı
/
Декларация
соответствия
ЕС
Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat / Maschine
Par la présente, nous déclarons que le groupe moteur-pompe / Herewith we declare that the pump unit / Si dichiara, che la pompa / hiermee verklaren wij, dat het pompaggregaat
/ Täten ilmoitamme, että pumppulaite / Por la presente declaramos que la unidad de bomba / Niniejszym o
ś
wiadczamy,
ż
e pompa / Prohlašujeme, že níže uvedené
č
erpadlo /
Vyhlasujeme, že nižšie uvedené
č
erpadlo: / Hermed erklærer vi, at pumpeaggregatet/maskinen / Härmed tillkännager vi att pumpaggregatet/maskinen / A
ş
a
ğ
ı
da ad
ı
geçen pompa
ünitesinin/makinenin /
Настоящим
мы
заявляем
,
что
насосный
агрегат
/
машина
Baureihe
Série / Series / Serie / Serie / Mallisarja / Serie / Typoszereg / Série / Série / Serie / Serie / Seri /
Серии
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / complies with the following provisions applying to it: / è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti: / in de door ons
geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: / cumple las siguientes disposiciones pertinentes: / vastaa seuraavia asiaan kuuluvia
määräyksiä: / odpowiada nast
ę
puj
ą
cym odno
ś
nym normom: / je v souladu s požadavky sm
ě
rnic, které se na n
ě
j vztahují: / je v súladu s požiadavkami smerníc, ktoré sa na nej
vz
ť
ahujú: / opfylder f
ølgende gældende bestemmelser: / uppfyller följande tillämpliga bestämmelser: / a
ş
a
ğ
ı
da belirtilen geçerli yönetmeliklere uygun oldu
ğ
unu beyan ediyoruz: /
отвечает
соответствующим
положениям
:
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
Normes harmonisées utilisées, notamment: / Applied harmonized standard in particular / Norme armonizzate applicate in particolare / Gebruikte geharmoniseerde normen, in het
bijzonder / Käytettyjä harmonisoituja normeja, erityisesti / Normas armonizadas aplicadas, especialmente / Zastosowane normy zharmonizowane, w szczególno
ś
ci / za použití
následujících harmonizovaných norem / za použití nasledujúcich harmonizovaných noriem / Anvendte harmoniserede standarder, is
ær / Tillämpade harmoniserade normer, i
synnerhet / Uygulanm
ı
ş
harmonize standartlar, özellikle /
Использованные
согласованные
нормы
,
в
особенности
Aqua Splash II
EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Directives basse tension 2006/95/CE / Low voltage directive 2006/95/EC / CE-Direttiva di bassa tensione 2006/95/CE / EG-laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG / EU-pienjännitedirektiivi 2006/95/EU / directiva de baja tensión 2006/95/CE / Dyrektywa niskonapi
ę
ciowa 2006/95/EG / nízkonap
ěť
ová
sm
ě
rnice 2006/95/ES / nízkonapä
ť
ová smernica 2006/95/ES / EF-lavsp
ændingsdirektiv 2006/95/EF / EG-lågspänningsdirektivet 2006/95/EG / AT Alçak
Gerilim Yönetmeli
ğ
i 2006/95/AT /
Директива
ЕС
по
низким
напряжениям
2006/95/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Directives CE sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE / EMC-Machinery directive 2004/108/EC / Direttiva di compatibilità elettromagnetica
2004/108/CE / Richtlijn 2004/108/EG / Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) konedirektiivi 2004/108/EU / directiva 2004/108/CE / Dyrektywa
kompatybilno
ść
elektromagnetyczna (EMC) 2004/108/EG / sm
ě
rnice o elektromagnetické kompatibilit
ě
2004/108/ES / smernica o elektromagnetickej
kompatibilite 2004/108/ES / EMC-direktiv 2004/108/EF / EMC-direktivet 2004/108/EG / EMC Yönetmeli
ğ
i 2004/108/AT /
Директива
по
электромагнитной
совместимости
2004/108/EG
EG-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)
Directive 2002/96/CE (DEEE) / Directive 2002/96/EC (WEEE) / Direttiva 2002/96/CE (WEEE) / EG-Richtlijn 2002/96/EG (WEEE) / EU-direktiivi 2002/96/EC
(WEEE) / CE-Directiva 2002/96/EG (tratamiento de residuos de componentes de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso / Dyrektywa 2002/96/EG
(WEEE)) / sm
ě
rnice 2002/96/ES (WEEE) / smernica 2002/96/ES (WEEE) / EF-direktiv 2002/96/EF (WEEE) / EG-direktivet 2002/96/EG (WEEE) / AT
Yönetmeli
ğ
i 2002/96/AT (WEEE) /
Директива
ЕС
2002/96/EG (WEEE)
EG-Richtlinie 2011/65/EG (RoHS)
Directive 2011/65/CE (RoHS) / Directive 2011/65/EC (RoHS) / Direttiva 2011/65/CE (RoHS) / EG-Richtlijn 2011/65/EG (RoHS) / EU-direktiivi 2011/65/EC
(RoHS) / CE-Directiva 2011/65/EG (limitación de utilización de determinados productos peligrosos en aparatos eléctricos y electrónicos / Dyrektywa
2011/65/EG (RoHS)) / sm
ě
rnice 2011/65/ES (RoHS) / smernica 2011/65/ES (RoHS) / EF-direktiv 2011/65/EF (RoHS) / EG-direktivet 2011/65/EG (RoHS) /
AT Yönetmeli
ğ
i 2011/65/AT (RoHS) /
Директива
ЕС
2011/65/EG (RoHS)
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-41:2003
91233 Neunkirchen am Sand,
Ort, Datum / Fait à, le / Place, date / Località, data / Plaats, Datum / Paikka,
Päiväys / Lugar, Fecha / Miejscowo
ść
, Data / Místo, datum / Miesto, dátum /
Sted, dato / Ort, datum / Yer, Tarih
AQUATECHNIX GmbH
Adresse / Adresse / Address / Indirizzo / Adres / Osoite / Dirección / Adres /
Adresa / Adresa / Adresse / Adress / Adres
Hauptstraße 3, 91233 Neunkirchen am Sand, Germany
Directeur Technique / Technical director
/ Direttore tecnico / Technisch directeur /
Kierownik techniczny / Technický reditel
/ Technický riaditel / Teknisk chef /
Tekn. Chef / Teknik Müdür /
Технический
руководитель
i.V. S. Watolla, Techn. Leiter
Gérant / Director / Amministratore /
Bedrijfsleider / Toimitusjohtaja / Gerente
/ Dyrektor zarz
ą
dzaj
ą
cy /
Ř
editel
prodeje marketingu / Obchodný riadite
ľ
/
Direktør / Verkställande direktör / Genel
Müdür /
Директор
A. Herger, Geschäftsführer
17.09.2014