Aqua Medic NanoProp 5000 Скачать руководство пользователя страница 4

 

4

5. Aufstellung 
 

Die Pumpe kann ausschließlich unter Wasser betrieben werden. Die max. Tauchtiefe beträgt 1 m. 
Die Pumpe sollte mindestens 10 cm unter dem Wasserspiegel angebracht werden, damit sie keine 
Luft  ansaugt.  Die  Pumpe  ist  eine  reine  Umwälzpumpe.  Es  kann  keine  Verrohrung  angeschlossen 
werden, um Wasser hochzupumpen. 

 
Befestigung:

  Zur  Befestigung  an  der  Aquarienscheibe  wird  zunächst  der  Sauger  montiert.  Die 

Stelle,  wo  die  Pumpe  befestigt  werden  soll,  wird  sorgfältig  gereinigt;  am  besten  mit  einem 
Klingenreiniger (Aqua Medic Scraper). Jetzt wird der Sauger angesetzt, gegen die Scheibe gedrückt 
und die Vakuumschraube (8) angezogen, bis der Sauger fest sitzt. Dabei zieht er ein Vakuum. Der 
Schwingungspuffer mit der Pumpe kann nun auf den Sauger geschoben und durch festdrehen der 
Sicherungsschraube (5) befestigt werden. Der Schwingungspuffer liegt in 2 Versionen bei: für eine 
und für 2 Pumpen. 

 
Vorsichtsmaßnahme:

  Die  Pumpe  ist  mit  einem  starken  Vakuumsauger  ausgestattet,  der  die 

Pumpe sicher und fest hält. Dennoch empfehlen wir, die Pumpe nicht direkt über wertvollen Tieren 
anzubringen, so dass keine Schäden entstehen, falls die Pumpe sich löst. 
 

 

 

 

 

 

6. Wartung/Reinigung 
 

Je  nach  Verschmutzung  muss  die  Pumpe  von  Zeit  zu  Zeit  gereinigt  werden.  Nach  Ziehen  des 
Netzsteckers wird zunächst der Schutzkorb entfernt. Dazu wird er mit einer Hand an beiden Seiten 
angefasst  und  abgezogen.  Dies  ist  unbedingt  zu  beachten.  Fasst  man  den  Korb  weiter  vorne  an, 
lässt  er  sich  nicht  lösen.  Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  er  nicht  verkantet  wird.  Die  Achse  könnte 
dabei zerbrechen. 
 
Jetzt  kann  die  gesamte  Läuferbaugruppe  herausgezogen  werden.  Sie  kann  unter  fließendem 
Wasser gereinigt und wieder eingebaut werden. 
 

7. Störungen 
 

Die  Pumpe  läuft  über  lange  Zeit  wartungsfrei.  Tritt  starke  Geräuschentwicklung  auf,  müssen  der 
Ansaugkorb und der Propeller gereinigt werden. Die Pumpe muss beim ersten Betrieb ca. 24 Std. 
einlaufen. In dieser Zeit können Geräusche auftreten, die später nachlassen. 
 

8. Garantie 

 

AB  Aqua  Medic  GmbH  gewährt  eine  12-monatige  Garantie  ab  Kaufdatum  auf  alle  Material-  und 
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser 
Zeit  werden  wir  das  Produkt  kostenlos  durch  Einbau  neuer  oder  erneuerter  Teile  instand  setzen 
(ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme 
mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 
 
Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei 
bestimmungsgemäßem  Gebrauch  auftreten.  Sie  gilt  nicht  bei  Schäden  durch  Transporte  oder 
unsachgemäße

 

Behandlung,  Fahrlässigkeit,  falschen  Einbau  sowie  Eingriffen  und  Veränderungen, 

die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen wurden.  
 
AB  Aqua  Medic  GmbH  haftet  nicht  für  Folgeschäden,  die  durch  den  Gebrauch  des  Gerätes 
entstehen. 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany

                              

- Technische Änderungen vorbehalten – Stand 11/2014

 

Sicherheitshinweise 
 
Die Pumpe ist nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen  
zugelassen. Bei Arbeiten am Aquarium oder an der Pumpe muss der  
Netzstecker gezogen werden.  

Die Anschlussleitung und der Stecker der Pumpe dürfen nicht ersetzt werden. Bei 
Beschädigung des Kabels darf die Pumpe nicht betrieben werden. 

 

Содержание NanoProp 5000

Страница 1: ...t dem Kauf dieser Pumpe haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden Sie ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ____________________________________________________________________ ...

Страница 2: ...tellt werden Zur Befestigung wurde ein Vakuumsauger entwickelt mit einer speziellen weichmacherfreien Saugerplatte Durch das Vakuum wird der Sauger sicher an der Scheibe befestigt Die Pumpen sind zur Aufstellung unter Wasser vorgesehen und drucklos zu betreiben 3 Technische Daten Tab 1 Typ NanoProp 5000 Spannung Pumpe 6 12 V Leistungsaufnahme in Watt 4 7 W Netzspannung Transformator Maximale Leist...

Страница 3: ...uferbaugruppe 7 0 Ring 3 Motorblock 8 Vakuumschraube 4 Schwingungspuffer 9 Saugerplatte 5 Sicherungsschraube 10 Gummisauger Abb 2 Strömungsrichter Nr 4 aquaflowfix als Zubehör erhältlich Mit Hilfe dieses Strömungsrichters kann die Richtung des ausströmenden Wassers gelenkt werden ...

Страница 4: ...e könnte dabei zerbrechen Jetzt kann die gesamte Läuferbaugruppe herausgezogen werden Sie kann unter fließendem Wasser gereinigt und wieder eingebaut werden 7 Störungen Die Pumpe läuft über lange Zeit wartungsfrei Tritt starke Geräuschentwicklung auf müssen der Ansaugkorb und der Propeller gereinigt werden Die Pumpe muss beim ersten Betrieb ca 24 Std einlaufen In dieser Zeit können Geräusche auftr...

Страница 5: ...ria In purchasing this pump you have selected a top quality product It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___________________________________________________________________ ...

Страница 6: ...his design runs more smoothly than the 2 blade propellers The pump is adjustable The transformer can be switched between 6 and 12 V to adjust the flow rate A leverage sucker was developed to fix the pump at the glass panel with a special softener free sucker plate The leverage creates a vacuum and fixes the sucker safely The pump is only designed for operation under water and pressure free 3 Techn...

Страница 7: ...loded parts diagram Fig 1 Exploded parts diagram NanoProp 5000 1 Filter basket 6 Ball joint 2 Rotor assembly 7 0 ring 3 Motor 8 Fixing nut 4 Vibration buffer 9 Sucker plate 5 Fixing nut 10 Rubber sucker plate ...

Страница 8: ...for 2 pumps Caution The pump is delivered with a strong vacuum sucker that holds the pump safely However to avoid any risk we recommend not to mount the pump directly above fragile animals or decoration to avoid any damage in case the pump drops down 6 Maintenance Cleaning The pump is designed to have a low maintenance requirement and under normal conditions will be very reliable However the filte...

Страница 9: ...the dealer s name the model number and date of purchase or a Guarantee Card if appropriate This warranty may not apply if any model or production number has been altered deleted or removed unauthorised persons or organisations have executed repairs modifications or alterations or damage is caused by accident misuse or neglect We regret we are unable to accept any liability for any consequential lo...

Страница 10: ...d eau de mer ou d eau douce Ce produit de qualité est spécialement conçu pour l utilisation en aquariophilie et a été testé par des professionnels AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Allemagne ____________________________________________________________________ ...

Страница 11: ...la fixation une ventouse à vide a été conçue avec un support de ventouse sans produits ramollissants La ventouse est fixée à la vitre par création d un vide La pompe est prévue pour être utilisée sous l eau sans pression 3 Données techniques Tab 1 Type NanoProp 5000 Tension Pompe 6 12 V Consommation Watt 4 7 W Transformateur tension secteur Rendement maximal 100 240 V 50 60 Hz 18 W Litres heure ma...

Страница 12: ...le 2 Rotor 7 Joint 3 Bloc moteur 8 Vis à vide 4 Amortisseur Oscillation 9 Support ventouse 5 Vis de sécurité 10 Ventouse Schéma 1 Cône directionnel de flux N 4 aquaflowfix disponible comme accessoire A l aide de ce cône directionnel de flux vous pouvez orienter la direction du débit de l eau ...

Страница 13: ...e du rotor On peut le nettoyer à l eau courante puis le remettre en place 7 Problèmes La pompe fonctionne longtemps sans besoin d entretien En cas d apparition de bruit il faut nettoyer le panier d aspiration et l hélice Quand la pompe est prise en opération la première fois elle doit fonctionner pendant approximativement 24 heures Pendant ce temps le bruit peut se produire qui cesse plus tard 8 G...

Страница 14: ...da Con la compra de esta bomba usted ha elegido un producto de alta calidad Ha sido específicamente desarrollado para su uso en acuarios y extensamente testada por expertos AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Alemania ___________________________________________________________________ ...

Страница 15: ...es más eficaz que las hélices de dos aspas La bomba es regulable El transformador puede ser variado entre 6 y 12 V para ajustar la tasa de flujo Una ventosa de palanca ha sido desarrollada para fijar la bomba al cristal mediante una ventosa blanda especial El efecto de palanca crea un vacío que fija la ventosa de forma segura La bomba está diseñada para trabajar solamente bajo el agua y libre de p...

Страница 16: ...tor ensamblado 7 Junta de goma 3 Motor 8 Tuerca de fijación 4 Amortiguador de vibración 9 Plato de la ventosa 5 Tuerca de fijación 10 Ventosa de goma Fig 2 Direccionador de flujo No 4 aquaflowfix localizable como accesorio Usando este convertidor de flujo la dirección del flujo de agua puede ser controlada ...

Страница 17: ...o de nuevo 7 Problemas Si la bomba deja de funcionar compruebe la conexión eléctrica Si ninguna falla es encontrada la bomba puede estar bloqueada y debe ser limpiada vea mantenimiento limpieza arriba Si la bomba es ruidosa la canasta del filtro y la hélice tienen que ser limpiadas Si el imán o el rotor están dañados ambos pueden sustituirse Cuando la bomba es arrancada por vez primera ha de dejar...

Страница 18: ...sto di questa pompa è stato selezionato un prodotto di alta qualità E stato specificatamente sviluppato per l utilizzo in acquario e ampiamente testato da esperti AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germania ______________________________________________________________________________ ...

Страница 19: ...progettato come un modello a 3 lame Questo tipo di design funziona più regolarmente rispetto al propulsore a due lame La pompa è regolabile Il trasformatore può essere commutato tra i 6 e i 12 V per regolare la portata Per fissare la pompa al vetro è stata progettata una ventosa a leva che ha una speciale placca a ventosa La leva crea un vuoto e fissa la ventosa in modo sicuro La pompa è stata pro...

Страница 20: ...fera 2 Girante 7 Guarnizione 3 Motore 8 Dado per fissaggio 4 Ammortizzatore per vibrazioni 9 Piastra a ventosa 5 Dado per fissaggio 10 Piastra a ventosa di gomma Fig 2 Adattatore di flusso No 4 aquaflowfix disponibile come accessorio La direzione del flusso d acqua puo essere controllata usando questo adattatore ...

Страница 21: ...rti diverse per es da quella frontale non è possibile rimuoverlo Fare attenzione a non inclinarlo L asta potrebbe rompersi Ora l intero gruppo girante può essere estratto Pulirlo sotto acqua corrente e reinserirlo 7 Guasti Se la pompa non funziona correttamente controllare il collegamento elettrico Se la causa non deriva da esso la pompa deve essere fermata e pulita vedere 6 Manutenzione Pulizia S...

Отзывы: