Aqua Medic NanoProp 5000 Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

5. Avvio 
 

La  pompa  può  funzionare  soltanto  immersa  nell’acqua  fino  ad  una  profondità  massima  di  1  m. 
Dovrebbe  essere  montata  almeno  a  10  cm  sotto  la  superficie  dell’acqua  per  evitare  che  aspirata 
dell’aria. La pompa è una perfetta pompa corrente. Non è necessario installare alcun tubo o cavo 
perchè essa effettui il pescaggio dell’acqua. 
 

Ventosa

:  per  fissare  la  pompa  al  vetro  dell’acquario,  prima  deve  essere  montata  la  ventosa.  Il 

punto in cui si decide di montarla deve essere prima pulito, preferibilmente con una lametta pulita. 
Raccomandiamo  di  utilizzare  il  raschietto  Aqua  Medic.  Ora  la  pompa  può  essere  posizionata  e 
pressata sul vetro. Il dado per il fissaggio (8) viene stretto fino a creare un vuoto che permetterà di 
fissare la ventosa. Il supporto con la pompa ora può essere montato e fissato con l’apposito dado 
(5). L’ammortizzatore per le vibrazioni può essere montato in due modi: per una e per due pompe. 
 

Avvertenza: 

la pompa viene fornita con una forte ventosa a vuoto che la sostiene in modo sicuro. 

Ad ogni modo, per evitare qualsiasi rischio, raccomandiamo di non montare direttamente la pompa 
in  presenza  di  animali  delicati  o  di  decorazioni  in  modo  tale  che,  nel  caso  in  cui  essa  ceda,  non 
vengano causati danni.

 

 

 

 

 

 

 
 
6. Manutenzione/Pulizia 
 

La  pompa  è  stata  progettata  in  modo  tale  da  richiedere  poca  manutenzione  e  per  essere,  in 
condizioni  normali  di  utilizzo,  molto  affidabile.  Comunque,  il  prefiltro  e  tutte  le parti della girante 
devono  essere  regolarmente  puliti. Per la pulizia, per prima cosa deve essere rimosso il prefiltro. 
Deve essere preso da entrambi i segni e poi estratto. Se lo si prende da parti diverse (per. es. da 
quella  frontale)  non  è  possibile  rimuoverlo.  Fare  attenzione  a  non  inclinarlo. 

L’asta  potrebbe 

rompersi. 

Ora,  l’intero  gruppo  girante  può  essere  estratto.  Pulirlo  sotto  acqua  corrente  e 

reinserirlo. 

 
7. Guasti 
 

Se  la  pompa  non  funziona  correttamente,  controllare  il  collegamento  elettrico.  Se  la  causa  non 
deriva da esso, la pompa deve essere fermata e pulita (vedere 6. Manutenzione/Pulizia). 

 

Se la pompa è rumorosa, il prefiltro e il propulsore devono essere puliti. Se il magnete o la girante 
sono danneggiati, devono essere entrambi sostituiti. Quando la pompa viene avviata per la prima 
volta,  deve  essere  lasciata  girare  per  circa  24  ore.  Durante  questo  periodo  di  tempo,  potrebbe 
esserci del rumore che in seguito cesserà.  
 

8. Garanzia  
 

Questo  prodotto  ha  una  garanzia  di  12  mesi  dalla  data  di  acquisto  sui  difetti  del  materiale  e  di 
produzione di AB Aqua Medic GmbH. La garanzia è valida solo esibendo la prova di acquisto, cioè la 
fattura.  Saranno  a  nostro  carico  la  riparazione  e  sostituzione  gratuita  del  prodotto  (costi  di 
trasporto  esclusi).  In  caso  di  problemi  siete  pregati  di  contattare  il  vostro  dealer  AB  Aqua  Medic 
GmbH.  Questa  garanzia  non  ha  effetto  sui  prodotti  che  sono  stati  installati  in  modo  scorretto,  in 
caso di uso errato o di modifiche fatte da persone non autorizzate.  
 
AB Aqua Medic GmbH non è responsabile per danni ulteriori causati dall’uso del prodotto.  

 

AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germania 

- Ci riserviamo la facoltà di effettuare variazioni tecniche – 11/2014

 

                                                                                                                     

Avvisi di sicurezza 

La pompa è adibita esclusivamente all’utilizzo in acquario. Prima di lavorare 
nell’acquario o sulla pompa staccare la presa di corrente. 

Il cavo di collegamento e la presa non devono essere sostituiti. Nel caso in cui il cavo 
elettrico sia danneggiato, la pompa deve essere buttata via. 

Содержание NanoProp 5000

Страница 1: ...t dem Kauf dieser Pumpe haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden Sie ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ____________________________________________________________________ ...

Страница 2: ...tellt werden Zur Befestigung wurde ein Vakuumsauger entwickelt mit einer speziellen weichmacherfreien Saugerplatte Durch das Vakuum wird der Sauger sicher an der Scheibe befestigt Die Pumpen sind zur Aufstellung unter Wasser vorgesehen und drucklos zu betreiben 3 Technische Daten Tab 1 Typ NanoProp 5000 Spannung Pumpe 6 12 V Leistungsaufnahme in Watt 4 7 W Netzspannung Transformator Maximale Leist...

Страница 3: ...uferbaugruppe 7 0 Ring 3 Motorblock 8 Vakuumschraube 4 Schwingungspuffer 9 Saugerplatte 5 Sicherungsschraube 10 Gummisauger Abb 2 Strömungsrichter Nr 4 aquaflowfix als Zubehör erhältlich Mit Hilfe dieses Strömungsrichters kann die Richtung des ausströmenden Wassers gelenkt werden ...

Страница 4: ...e könnte dabei zerbrechen Jetzt kann die gesamte Läuferbaugruppe herausgezogen werden Sie kann unter fließendem Wasser gereinigt und wieder eingebaut werden 7 Störungen Die Pumpe läuft über lange Zeit wartungsfrei Tritt starke Geräuschentwicklung auf müssen der Ansaugkorb und der Propeller gereinigt werden Die Pumpe muss beim ersten Betrieb ca 24 Std einlaufen In dieser Zeit können Geräusche auftr...

Страница 5: ...ria In purchasing this pump you have selected a top quality product It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___________________________________________________________________ ...

Страница 6: ...his design runs more smoothly than the 2 blade propellers The pump is adjustable The transformer can be switched between 6 and 12 V to adjust the flow rate A leverage sucker was developed to fix the pump at the glass panel with a special softener free sucker plate The leverage creates a vacuum and fixes the sucker safely The pump is only designed for operation under water and pressure free 3 Techn...

Страница 7: ...loded parts diagram Fig 1 Exploded parts diagram NanoProp 5000 1 Filter basket 6 Ball joint 2 Rotor assembly 7 0 ring 3 Motor 8 Fixing nut 4 Vibration buffer 9 Sucker plate 5 Fixing nut 10 Rubber sucker plate ...

Страница 8: ...for 2 pumps Caution The pump is delivered with a strong vacuum sucker that holds the pump safely However to avoid any risk we recommend not to mount the pump directly above fragile animals or decoration to avoid any damage in case the pump drops down 6 Maintenance Cleaning The pump is designed to have a low maintenance requirement and under normal conditions will be very reliable However the filte...

Страница 9: ...the dealer s name the model number and date of purchase or a Guarantee Card if appropriate This warranty may not apply if any model or production number has been altered deleted or removed unauthorised persons or organisations have executed repairs modifications or alterations or damage is caused by accident misuse or neglect We regret we are unable to accept any liability for any consequential lo...

Страница 10: ...d eau de mer ou d eau douce Ce produit de qualité est spécialement conçu pour l utilisation en aquariophilie et a été testé par des professionnels AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Allemagne ____________________________________________________________________ ...

Страница 11: ...la fixation une ventouse à vide a été conçue avec un support de ventouse sans produits ramollissants La ventouse est fixée à la vitre par création d un vide La pompe est prévue pour être utilisée sous l eau sans pression 3 Données techniques Tab 1 Type NanoProp 5000 Tension Pompe 6 12 V Consommation Watt 4 7 W Transformateur tension secteur Rendement maximal 100 240 V 50 60 Hz 18 W Litres heure ma...

Страница 12: ...le 2 Rotor 7 Joint 3 Bloc moteur 8 Vis à vide 4 Amortisseur Oscillation 9 Support ventouse 5 Vis de sécurité 10 Ventouse Schéma 1 Cône directionnel de flux N 4 aquaflowfix disponible comme accessoire A l aide de ce cône directionnel de flux vous pouvez orienter la direction du débit de l eau ...

Страница 13: ...e du rotor On peut le nettoyer à l eau courante puis le remettre en place 7 Problèmes La pompe fonctionne longtemps sans besoin d entretien En cas d apparition de bruit il faut nettoyer le panier d aspiration et l hélice Quand la pompe est prise en opération la première fois elle doit fonctionner pendant approximativement 24 heures Pendant ce temps le bruit peut se produire qui cesse plus tard 8 G...

Страница 14: ...da Con la compra de esta bomba usted ha elegido un producto de alta calidad Ha sido específicamente desarrollado para su uso en acuarios y extensamente testada por expertos AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Alemania ___________________________________________________________________ ...

Страница 15: ...es más eficaz que las hélices de dos aspas La bomba es regulable El transformador puede ser variado entre 6 y 12 V para ajustar la tasa de flujo Una ventosa de palanca ha sido desarrollada para fijar la bomba al cristal mediante una ventosa blanda especial El efecto de palanca crea un vacío que fija la ventosa de forma segura La bomba está diseñada para trabajar solamente bajo el agua y libre de p...

Страница 16: ...tor ensamblado 7 Junta de goma 3 Motor 8 Tuerca de fijación 4 Amortiguador de vibración 9 Plato de la ventosa 5 Tuerca de fijación 10 Ventosa de goma Fig 2 Direccionador de flujo No 4 aquaflowfix localizable como accesorio Usando este convertidor de flujo la dirección del flujo de agua puede ser controlada ...

Страница 17: ...o de nuevo 7 Problemas Si la bomba deja de funcionar compruebe la conexión eléctrica Si ninguna falla es encontrada la bomba puede estar bloqueada y debe ser limpiada vea mantenimiento limpieza arriba Si la bomba es ruidosa la canasta del filtro y la hélice tienen que ser limpiadas Si el imán o el rotor están dañados ambos pueden sustituirse Cuando la bomba es arrancada por vez primera ha de dejar...

Страница 18: ...sto di questa pompa è stato selezionato un prodotto di alta qualità E stato specificatamente sviluppato per l utilizzo in acquario e ampiamente testato da esperti AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germania ______________________________________________________________________________ ...

Страница 19: ...progettato come un modello a 3 lame Questo tipo di design funziona più regolarmente rispetto al propulsore a due lame La pompa è regolabile Il trasformatore può essere commutato tra i 6 e i 12 V per regolare la portata Per fissare la pompa al vetro è stata progettata una ventosa a leva che ha una speciale placca a ventosa La leva crea un vuoto e fissa la ventosa in modo sicuro La pompa è stata pro...

Страница 20: ...fera 2 Girante 7 Guarnizione 3 Motore 8 Dado per fissaggio 4 Ammortizzatore per vibrazioni 9 Piastra a ventosa 5 Dado per fissaggio 10 Piastra a ventosa di gomma Fig 2 Adattatore di flusso No 4 aquaflowfix disponibile come accessorio La direzione del flusso d acqua puo essere controllata usando questo adattatore ...

Страница 21: ...rti diverse per es da quella frontale non è possibile rimuoverlo Fare attenzione a non inclinarlo L asta potrebbe rompersi Ora l intero gruppo girante può essere estratto Pulirlo sotto acqua corrente e reinserirlo 7 Guasti Se la pompa non funziona correttamente controllare il collegamento elettrico Se la causa non deriva da esso la pompa deve essere fermata e pulita vedere 6 Manutenzione Pulizia S...

Отзывы: