background image

94

use and maintenance

SR 50

ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY

NOTE

Содержание SR 50 - 2000

Страница 1: ...χρήση και συντήρηση SR 50 ...

Страница 2: ...ld cld it για λογαριασµ της aprilia s p a via G Galilei 1 30033 Noale VE Italia Tel 39 0 41 58 29 111 Fax 39 0 41 58 29 190 www aprilia com Μ ΝΥΜ ΣΦ Λ π Σ ΠΛ Ρ Φ Ρπ Σ ι εργασίες ου ακολουθούν µετά α αυτ το σύµβολο ρέ ει να ε αναλαµβάνονται και α την άλλη λευρά του δικύκλου ν δεν εριγράφεται ε ακριβώς η ε ανασυναρµολ γηση των τµηµάτων ακολουθεί την αντίστροφη σειρά της α οσυναρµολ γησης ι ροι αριστ...

Страница 3: ...ιοδή οτε µέσο διατηρούνται για λες τις Χώρες Σ Μ Ν π Σε κά οιες χώρες η ισχύουσα νοµοθεσία ε ιβάλλει την τήρηση των κανονισµών ου αφορούν στη ρύ ανση και την ηχορύ ανση και ροβλέ ουν την ραγµατο οίηση εριοδικών ελέγχων χρήστης ου χρησιµο οιεί το δίκυκλο σε αυτές τις χώρες ρέ ει να α ευθύνεται στον ε ίσηµο Συνεργάτη της aprilia για την αντικατάσταση των συγκεκριµένων εξαρτηµάτων µε άλλα ου είναι εγ...

Страница 4: ...Σ Ρ ΩΣ Σ πΝ Ρ 49 Φ π Ρ Σ Μ Σ Σ Ρ Σ Σ Υ Φ Ρ Υ 50 Φ π Ρ Σ Σ Μ Σ Σ 50 Φ π Ρ Σ Υ Ω ΛΥΜΜ Σ π Μ Νπ Υ 51 Μ Ρπ Φ π Ρ Σ Υ Π ΝΩ ΛΥΜΜ Σ π Μ Νπ Υ 51 Φ π Ρ Σ Ρπ Σ Ρ Υ π Ξπ Υ Π π Υ Ππ Θ ΩΡ Σ Σ 52 Π Θ Σ ΠΡ Σ Σ Ππ ΣΩ Φ Ρ Υ 53 Φ π Ρ Σ ΘΡ Π ΩΝ 53 Φ π Ρ Σ Σ Π ΝΩ ΣΩ Ρπ Σ Π π Σ 54 Φ π Ρ Σ Ν Σ Ππ ΣΘπ Υ ΦΡ Ν Υ55 Φ π Ρ Σ Ππ ΣΩ Φ Ρ Υ 56 Φ π Ρ Σ Σ Ξ Μπ Σ Σ 56 Λ Χ Σ Σ Ν 57 Λ Χ Σ π Π ΩΝ 57 ΡΥΘΜπ Σ Υ Ρ Λ Ν π 58 ΡΥΘΜπ Σ Σ Χ πΡ...

Страница 5: ...vασφαλής οδήγηση ...

Страница 6: ...ηλή κυκλοφοριακή κίνηση και ή σε ιδι κτητους χώρους λήψη µερικών φαρµάκων οινο νευµατωδών και ναρκωτικών ουσιών ή ψυχοφαρµάκων αυξάνει σηµαντικά τον κίνδυνο ατυχηµάτων µ εβαιωθείτε τι η ψυχοσωµατική σας κατάσταση είναι κατάλληλη για οδήγηση µε ιδιαίτερη ροσοχή στην κατάσταση της σωµατικής κ ωσης και υ νηλίας ο µεγαλύτερο µέρος των ατυχηµάτων οφείλεται στην έλλειψη είρας του οδηγού Π µη δανείζετε τ...

Страница 7: ...αι να λαµβάνετε υ ψη τις συνθήκες του οδοστρώµατος την ορατ τητα κ λ Μην ροσκρούετε σε εµ δια ου θα µ ορούσαν να ροκαλέσουν ζηµιά στο δίκυκλο και να σας κάνουν να χάσετε τον έλεγχ του Μην αραµένετε ίσω α οχήµατα ου ροηγούνται για να αυξήσετε την ταχύτητά σας δηγείτε άντα και µε τα δύο χέρια άνω στο τιµ νι και τα δια στο µαρσ ιέ ή στα µαρσ ιέ του οδηγού στη σωστή θέση οδήγησης οφεύγετε να σηκώνεστε...

Страница 8: ...καύσιµο τα λάδια και το υγρ ψύξης ν συµβεί κά οιο ατύχηµα µε το δίκυκλο βεβαιωθείτε τι δεν έχουν υ οστεί ζηµιά οι µανέτες οι σωλήνες τα καλώδια το σύστηµα των φρένων και τα υ λοι α σηµαντικά εξαρτήµατα Να άτε το δίκυκλο για έλεγχο σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia δίνοντας ιδιαίτερη ροσοχή στο σκελετ το τιµ νι τις αναρτήσεις τα ργανα ασφάλειας και τα εξαρτήµατα την ακεραι τητα των ο οίων δεν είν...

Страница 9: ...αύξηση των ε ιδ σεων lσον αφορά αυτά ου αναφέρθηκαν ιο άνω η µη τήρηση της α αγ ρευσης της τρο ο οίησης του δικύκλου τιµωρείται α το ν µο µε τις σχετικές κυρώσεις ανάµεσα στις ο οίες είναι και η κατάσχεση του δικύκλου στις ο οίες µ ορούν να ροστεθούν ανάλογα µε την ερί τωση εκείνη της µη κατοχής κράνους και ινακίδας εκείνες ου αφορούν τις φορολογικές αραβάσεις τέλη κυκλοφορίας και τις οινικές λ γω...

Страница 10: ... και τα αρµ ρίζ µεγάλων διαστάσεων µ ορεί να ροκαλέσουν την άσκηση αεροδυναµικών ιέσεων τέτοιων ου να θέτουν σε κίνδυνο την ισορρο ία του δικύκλου κατά την οδήγηση και ιδιαίτερα σε µεγάλες ταχύτητες µεβαιωθείτε τι λα τα εξαρτήµατα είναι καλά στερεωµένα στο δίκυκλο και δεν ροκαλούν κινδύνους κατά την οδήγηση Μην ροσθέτετε και µην τρο ο οιείτε τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα του δικύκλου δι τι µε τον τρ ο α...

Страница 11: ...ις α οσκευές ε ειδή θα µ ορούσαν να ροσκρούσουν ρ σω α ή εµ δια ροκαλώντας την α ώλεια ελέγχου Μη µεταφέρετε καµία α οσκευή ου δεν είναι καλά στερεωµένη στο χηµα Μη µεταφέρετε α οσκευές ου εξέχουν υ ερβολικά α τις µ αγκαζιέρες ή ου καλύ τουν τα εξαρτήµατα φωτισµού και ηχητικής ή ο τικής σήµανσης Μη µεταφέρετε ζώα ή αιδιά στα δια µαρσ ιέ ή την µ αγκαζιέρα Μην υ ερβαίνετε το ανώτατο ριο του µε ταφερ...

Страница 12: ...του ψυκτικού υγρού 2 οχείο υγρών ίσω φρένου 3 Άγκιστρο για τσάντες 4 α άκι θήκης µ αταρίας κιτ εργαλείων 5 Θήκη ασφαλειών 6 Ρεζερβουάρ καυσίµου 7 ά α ρεζερβουάρ καυσίµου 8 λειδαριά σέλας 9 ριστερ µαρσ ιέ συνε ιβάτη στις χώρες ου ροβλέ εται 10 Φίλτρο αέρα 11 εντρικ σταντ 12 Πλευρικ σταντ 13 ριστερ κα άκι ε ιθεώρησης ...

Страница 13: ...ς 2 οχείο λαδιού µίξης 3 Θήκη ράνους γγράφων 4 ιακ της εκκίνησης κλειδαριά τιµονιού 5 εξί κα άκι ε ιθεώρησης 6 οχείο υγρών εµ ρ ς φρένου 7 ρνα 8 Μ αταρία 9 Μ ουζί 10 ντικλε τικ ς γάντζος για το ενισχυµένο συρµατ σκοινο Body Guard aprilia 11 εξί µαρσ ιέ συνε ιβάτη στις χώρες ου ροβλέ εται ...

Страница 14: ...ρά του τιµονιού 9 ιακ της εκκίνησης κλειδαριά τιµονιού Θ Σ Χ πΡπ Σ Ρπ ΩΝ Ρ ΝΩΝ Ρ Ν π π Σ ΥΠ ΜΝ Μ 1 είκτης στάθµης καυσίµου 2 αχύµετρο 3 Χιλιοµετρητής 4 είκτης θερµοκρασίας ψυκτικού υγρού 5 νδεικτική λυχνία φλας ράσινου χρώµατος 6 νδεικτική λυχνία ρεζέρβας λαδιού µίξης κ κκινου χρώµατος 7 νδεικτική λυχνία µεσαίας σκάλας ράσινου χρώµατος 7a νδεικτική λυχνία µεγάλης σκάλας µ λε χρώµατος 8 νδεικτική λ...

Страница 15: ...τη θερµοκρασία του ψυκτικού υγρού στον κινητήρα lταν ο δείκτης µετακινηθεί α την ένδειξη min η θερµοκρασία είναι αρκετή για να µ ορέσετε να οδηγήσετε το δίκυκλο κανονική θερµοκρασία λειτουργίας είναι στη µεσαία εριοχή της κλίµακας ν ο δείκτης µ ει στην κ κκινη εριοχή σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τη στάθµη του υγρού βλέ ε σελ 26 Υ Ρ ΨΥΞ Σ ν ξε εραστεί η µέγιστη ε ιτρε µενη θερµοκρασία κ κκινη ερ...

Страница 16: ... είναι µια ένδειξη ροσωρινής λειτουργικής ανωµαλίας ου δεν ε ηρεάζει την ασφάλεια του οχήµατος Μ ορείτε να το θέσετε σε λειτουργία αλλά είναι σκ ιµο να το άτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia το συντοµ τερο δυνατ 1 2 Χ πΡπΣ Ρπ Σ Ν ΡπΣ Ρ ΠΛ ΥΡ Υ π Μ Νπ Υ Σ Μ Ν π α ηλεκτρικά εξαρτήµατα λειτουργούν µ νο ταν ο διακ της εκκίνησης είναι στη θέση Σ Μ Ν π ο κύκλωµα φωτισµού λειτουργεί µ νο ταν ο κινητή...

Страница 17: ...ατος του κινητήρα lταν ο διακ της των φώτων είναι στη θέση ανάβουν τα φώτα διασταύρωσης και τα φώτα θέσης Στη θέση ανάβουν τα φώτα ορείας και τα φώτα θέσης Σ Μ Ν π α φώτα σβήνουν µ λις σβήσει ο κινητήρας 1c π Π Σ π Σµ Σπ Μ Υ π Ν Ρ στις χώρες ου ροβλέ εται Μην ατάτε το διακ τη για το σβήσιµο του κινητήρα ενώ οδηγείτε Χρησιµεύει σαν διακ της ασφάλειας ή έκτακτης ανάγκης lταν ο διακ της είναι στη θέσ...

Страница 18: ...π Ν Σ Σ διακ της εκκίνησης βρίσκεται στη δεξιά λευρά κοντά στο καλάµι του συστήµατος διεύθυνσης Σ Μ Ν π ο κλειδί 1 ενεργο οιεί το διακ τη εκκίνησης κλειδαριά τιµονιού τη θήκη µ αταρίας κιτ εργαλείων και την κλειδαριά της σέλας Μαζί µε το δίκυκλο ροµηθεύονται δύο κλειδιά ένα εφεδρικ Σ Μ Ν π Φυλάξτε το εφεδρικ κλειδί σε κά οιο µέρος χι στο δίκυκλο Λ π Ρπ π Μ Νπ Υ Ποτέ µη γυρίζετε το κλειδί στη θέση ...

Страница 19: ...η κράνους εγγράφων σας δίνει τη δυνατ τητα να µην µεταφέρετε µαζί σας το κράνος ή αντικείµενα κάθε φορά ου σταθµεύετε το δίκυκλο θήκη βρίσκεται κάτω α τη σέλα ια να έχετε ρ σβαση Σηκώστε τη σέλα 2 βλέ ε στην ροηγούµενη αράγραφο Λ π ΩΜ Ξ Λ π ΩΜ Σ Σ Λ Σ Σ Μ Ν π ο οθετήστε το κράνος µε το άνοιγµα ρος τα κάτω ως φαίνεται στην εικ να Μην αραφορτώνετε τη θήκη κράνους εγγράφων Μέγιστο ε ιτρε µενο βάρος 2...

Страница 20: ...κρεµάτε στο γάντζο ολύ ογκώδεις σακούλες ή τσάντες γιατί µ ορεί να αρεµ οδίσουν το χειρισµ του δικύκλου ή την κίνηση των οδιών γάντζος για τσάντες 4 βρίσκεται κάτω α την εσωτερική οδιά στο ε άνω µέρος Μέγιστο ε ιτρε µενο βάρος 1 5 kg ΠΡ Σ Ππ ΣΩ Φ Ρ Υ ροέκταση του ίσω φτερού 5 ανήκει στον στάνταρ εξο λισµ και µ ορεί να το οθετηθεί σε ερί τωση χρησιµο οίη σης του δικύκλου σε βρεγµένο οδ στρωµα δι τι...

Страница 21: ...τον κινητήρα βεβαιωθείτε τι δεν έχει µείνει καύσιµο στο λαιµ του στοµίου του ρεζερβουάρ βενζίνη διαστέλλεται µε τη θερµ τητα και ταν εκτίθεται στην ηλιακή ακτινοβολία ι αυτ το λ γο µην υ ερχειλίζετε το ρεζερβουάρ λείνετε καλά την τά α µετά τον ανεφοδιασµ οφεύγετε την ε αφή του δέρµατος µε το καύσιµο την εισ νοή αναθυµιάσεων την κατά οση και τη µετάγγιση α ένα δοχείο σε άλλο χρησιµο οιώντας ένα σωλ...

Страница 22: ... Μη χύνετε το λάδι Προσέξτε να µην λερώσετε κανένα εξάρτηµα στην εριοχή στην ο οία εργάζεστε και στη γύρω εριοχή αθαρίστε καλά κάθε ίχνος λαδιού Σε ερί τωση διαρροών ή κακής λειτουργίας α ευθυνθείτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia Λ πΜ Σ Σ άντε έναν έλεγχο της στάθµης του λαδιού µετάδοσης κάθε 4000 km 2500 mi ή κάθε 6 µήνες Πρέ ει να αντικαταστήσετε το λάδι µετάδοσης µετά τα ρώτα 500 km 312 mi...

Страница 23: ...άδι ανατο οθετήστε την τά α 1 µ εβαιωθείτε τι η τά α είναι καλά κλεισµένη χρήση του δικύκλου χωρίς λάδι µίξης ροκαλεί σοβαρές βλάβες στον κινητήρα Σε ερί τωση ου εξαντληθεί το λάδι ου εριέχεται στο δοχείο της αντλίας µίξης ή αν αφαιρεθεί ο σωλήνας λαδιού µίξης θα ρέ ει να α ευθυνθείτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia ου θα κάνει εξαέρωση υτή η εργασία είναι α αραίτητη ε ειδή η λειτουργία του κι...

Страница 24: ...ν για την καλή λειτουργία του κυκλώµατος των φρένων και στην ερί τωση ου δεν είστε σε θέση να εκτελέσετε τις συνήθεις εργασίες ελέγχου ώστε ιδιαίτερη ροσοχή στο δισκ φρενο και στα τακάκια ελέγχοντας µή ως είναι λερωµένα µε λάδια ή µε γράσο ιδιαίτερα µετά την εκτέλεση εργασιών συντήρησης ή ελέγχου λέγξτε αν το σωληνάκι του φρένου είναι στριµµένο ή φθαρµένο Μ ΡπΧΝ ΥΣπΜ Σ Π Ρπµ ΛΛ Ν Μπ Ρ Π π π Ν ΠΡ Π...

Страница 25: ... κοντά στους συνδέσµους των µανέτων φρένων λέγχετε τακτικά τη στάθµη του υγρού φρένων στα δοχεία βλέ ε αρακάτω Λ Χ Σ και τη φθορά των τακακιών βλέ ε σελ 48 Λ Χ Σ ΦΘ Ρ Σ π ΩΝ Μη χρησιµο οιήσετε το δίκυκλο σε ερί τωση ου αντιληφθείτε διαρροή στο σύστηµα των φρένων Λ Χ Σ ια τον έλεγχο της στάθµης Μπ Ν ελάχιστη στάθµη ο οθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικ σταντ βλέ ε σελ 38 Π Θ Σ Υ π Υ Λ Υ Σ Σ Ν Στρίψτε τ...

Страница 26: ...άσταση α ευθυνθείτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia ο διάλυµα του ψυκτικού υγρού α οτελείται α 50 νερ και 50 αντιψυκτικ υτ το µίγµα είναι ιδανικ για το µεγαλύτερο φάσµα των θερµοκρασιών λειτουργίας και εξασφαλίζει µία καλή ροστασία α τη διάβρωση Συµφέρει να διατηρείτε το ίδιο µίγµα και τις ζεστές ε οχές δι τι έτσι µειώνονται οι α ώλειες λ γω της εξάτµισης και η ανάγκη για συχνές ροσθήκες Με αυ...

Страница 27: ...την τά α λήρωσης 1 ο υγρ ψύξης είναι τοξικ αν κατα οθεί ε αφή µε το δέρµα ή τα µάτια µ ορεί να ροκαλέσει εγκαύµατα Μην εισάγετε τα δάκτυλα ή άλλα αντικείµενα για να ελέγξετε την ύ αρξη ψυκτικού υγρού Μη βάζετε ρ σθετα ή άλλες ουσίες στα υγρά ν ρ κειται να χρησιµο οιηθεί χωνί ή κάτι άλλο βεβαιωθείτε τι είναι εντελώς καθαρ ατά τη ροσθήκη µην ξε ερνάτε την ένδειξη Μ Χ διαφορετικά θα υ άρξει διαρροή κ...

Страница 28: ...ιφάνειας και τη φθορά δι τι αν τα ελαστικά είναι σε κακή κατάσταση θα µειωθεί η ρ σφυση στο οδ στρωµα και ο έλεγχος της οδήγησης ά οιοι τύ οι ελαστικών ου είναι εγκεκριµένοι για αυτ το δίκυκλο έχουν δείκτες φθοράς Υ άρχουν διάφοροι τύ οι δεικτών φθοράς Ρωτήστε στο κατάστηµα αγοράς για τον τρ ο εξακρίβωσης της φθοράς λέγξτε ο τικά τα ελαστικά και αν είναι φθαρµένα αντικαταστήστε τα ν τα ελαστικά εί...

Страница 29: ...τικά είναι καινούρια µ ορεί να φέρουν µια ολισθηρή ε ίστρωση δηγείτε ροσεκτικά στα ρώτα χιλι µετρα Μην αλείφετε τα ελαστικά µε ακατάλληλα υγρά Λ Χπ Σ Ρπ µ Θ ΥΣ Π ΛΜ Σ 3 εµ ρ ς 1 5 mm ίσω 1 5 mm ο ελάχιστο βάθος του έλµατος δεν ρέ ει νάναι µικρ τερο α τις ροδιαγραφές της ισχύουσας νοµοθεσίας στη χώρα σας Μ Ν Λ Μ Υ Μ Ν ΜΜ ΩΝ ΦΩ ΩΝ ο δίκυκλο ου είναι εφοδιασµένο µε αυτ το σύστηµα µ ορεί να αναγνωριστ...

Страница 30: ...κά δευτερ λε τα αρκεί αυτ να γίνεται µε κά οια συχν τητα lσα αναφέρθηκαν έχουν ιδιαίτερη σηµασία κάθε φορά ου βάζετε εµ ρ ς µε κρύο κινητήρα και σε αυτή την ερί τωση για να µ ορέσετε να φθάσετε σε έναν αριθµ στροφών ου να ε ιτρέ ει την έναρξη της καταλυτικής αντίδρασης αρκεί να βεβαιωθείτε τι η θερµοκρασία του κυλίνδρου έφθασε τους 50 C τουλάχιστον το ο οίο ε ιτυγχάνεται µερικά δευτερ λε τα µετά τ...

Страница 31: ... στο δίκυκλο ια τις ρο ές σύσφιξης των αξιµαδιών και των βιδών µην ανατρέχετε στο αρ ν εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης αλλά α ευθυνθείτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia σύσφιξη εν ς εξαρτήµατος µε λανθασµένη ρο ή µ ορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των άλλων Μη διστάσετε να α ευθυνθείτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia σε ερί τωση ου δεν έχετε κατανοήσει µερικές λε...

Страница 32: ...κ διάστηµα σε ακινησία ακολουθήστε τις εργασίες της σελ 33 π Ν Σ Μ Π Μ Λ Π Ρπ Ρ Ν π Σ Σ Μ Ν π ια να α οφύγετε την υ ερβολική α οφ ρτιση της µ αταρίας µην κρατάτε ατηµένο το κουµ ί της µίζας για ερισσ τερο α έντε δευτ τα ν σε αυτ το χρονικ διάστηµα ο κινητήρας δεν άρει εµ ρ ς εριµένετε δέκα δευτερ λε τα ριν ξανα ατήσετε το κουµ ί της µίζας Πιέστε το κουµ ί της µίζας 6 χωρίς να ε ιταχύνετε και αφήστ...

Страница 33: ...ν να λειτουργήσει για έντε ερί ου δευτερ λε τα χωρίς να ανοίξετε το γκάζι π Ν Σ Μ Π Μ Λ Π Ρπ Ρ Ν π Σ ν το δίκυκλο έχει µείνει σε αδράνεια για µεγάλη χρονική ερίοδο είναι ιθαν ν να µη µ ορεί να άρει εµ ρ ς ε ειδή το κύκλωµα τροφοδοσίας καυσίµου µ ορεί να είναι µερικώς άδειο Στην ερί τωση αυτή Πατήστε το κουµ ί της µίζας 6 για έντε δευτερ λε τα ερί ου ε ιτρέ οντας έτσι την λήρωση του καρµ υρατέρ µε ...

Страница 34: ...κκίνηση βεβαιωθείτε τι το ή τα σταντ έχουν ε ανέλθει στη θέση τους ια να ξεκινήσετε φήστε τη χειρολαβή του γκαζιού Θέση ατήστε το ίσω φρένο και κατεβάστε το δίκυκλο α το σταντ νεβείτε στο δίκυκλο έχοντας το ένα δι στο έδαφος για ισορρο ία Ρυθµίστε σωστά την κλίση των καθρε τών Με το δίκυκλο σταµατηµένο εξοικειωθείτε µε τη χρήση των καθρε τών ια να ξεκινήσετε αφήστε τη µανέτα του ίσω φρένου ε ιταχύ...

Страница 35: ...ρείας ακ µα και το ρωί Σε βρεγµένο οδ στρωµα ή µε µειωµένη ρ σφυση χι νι άγο λάσ η κ λ να οδηγείτε µε εριορισµένη ταχύτητα α οφεύγοντας α τοµα φρεναρίσµατα ή ελιγµούς ου θα µ ορούσαν να ροκαλέσουν την α ώλεια ρ σφυσης µε ε ακ λουθη τώση Να ροσέχετε ο οιοδή οτε εµ διο ή αλλαγή της γεωµετρίας του οδοστρώµατος α ανώµαλα οδοστρώµατα οι σιδηροδροµικές γραµµές οι διαχωριστικές γραµµές στην ε ιφάνεια του...

Страница 36: ...δρ µους µε ολλές στροφές και ή µε ανηφ ρες ου ο κινητήρας οι αναρτήσεις και τα φρένα υ οβάλλονται σε ένα καλύτερο στρώσιµο ια τα ρώτα 500 km 312 µίλια ακολουθήστε τις αρακάτω οδηγίες 0 100 km 0 62 µίλια Στα ρώτα 100 km 62 µίλια να ατάτε µε ροσοχή τα φρένα και να α οφεύγετε α τοµα και µεγάλα φρεναρίσµατα για να µ ορέσει να ρυθµιστεί σωστά το υλικ τριβής στα τακάκια 0 300 km 0 187 µίλια Μην ανοίγετε...

Страница 37: ... κινητήρα αναµµένο ή µε το κλειδί στο διακ τη εκκίνησης Μην κάθεστε στο δίκυκλο ταν είναι στερεωµένο στο σταντ Σταµατήστε το δίκυκλο βλέ ε δι λανή αράγραφο Σ Μ Μ υρίστε το διακ τη στάσης του κινητήρα 1 στη θέση στις χώρες ου ροβλέ εται Με τον κινητήρα σβηστ και το κλειδί γυρισµένο στη θέση η µ αταρία µ ορεί να α οφορτιστεί υρίστε το κλειδί 2 στη θέση του διακ τη εκκίνησης 3 ο οθετήστε το χηµα στο ...

Страница 38: ...ο τιµ νι τέρµα αριστερά λέγξτε την ευστάθεια του δικύκλου ΣΥΜµ ΥΛ Σ π Ν ΠΡ Λ Ψ Λ Π Σ Μην αφήνετε Π το κλειδί στην κλειδαριά και κλειδώνετε άντα το τιµ νι Παρκάρετε το δίκυκλο σε ασφαλές µέρος αν είναι δυνατ ν σε γκαράζ ή σε φυλασσ µενο χώρο Χρησιµο οιήστε αν είναι δυνατ ν το ενισχυµένο συρµατ σκοινο Body Guard aprilia ή ένα ε ι ρ σθετο αντικλε τικ λέγξτε αν είναι εντάξει τα χαρτιά σας και η άδεια ...

Страница 39: ...Μερικά α αυτά είναι βλαβερά και τοξικά ν δεν εριγράφεται αναλυτικά κάντε την ε ανασυναρµολ γηση των εξαρτηµάτων ακολουθώντας αντίστροφα τη διαδικασία α οσυναρµολ γησης Σε ερί τωση εργασιών συντήρησης συνιστάται η χρήση ελαστικών γαντιών Συνήθως οι εργασίες τακτικής συντήρησης µ ορούν να εκτελεστούν α το χρήστη Σε µερικές ερι τώσεις µως µ ορεί να α αιτηθεί η χρήση ειδικών εργαλείων και κά οια τεχνι...

Страница 40: ...µ υρατέρ ρελαντί R C Φίλτρο αέρα C P Λειτουργία γκαζιού C C Σύστηµα φώτων C C ιακ της φώτων stop C Φθορά στα τακάκια του εµ ρ σθιου και ο ίσθιου φρένου C κάθε 2000 km 1250 µίλια C ροχοί ελαστικά και ίεση κάθε µήνα C Υγρά φρένων έλεγχος στάθµης C C ελέγξτε και καθαρίστε ρυθµίστε λι άνετε ή αντικαταστήστε αν χρειάζεται P καθαρίστε S αντικαταστήστε R ρυθµίστε ι εργασίες συντήρησης ρέ ει να γίνονται σ...

Страница 41: ...φρενα C C ντλία µίξης λειτουργία γκαζιού C C Σιλανσιέ εξάτµιση C γκατάσταση ψύξης κυλίνδρου κάθε 20000 km 12400 µίλια P εξωτερικ ς καθαρισµ ς Υγρ φρένων κάθε 2 χρ νια S π µάντας µετάδοσης S Λάδι ιρουνιού και τσιµούχα λαδιού κάθε 12000 km 7440 µίλια C Λάδι µετάδοσης S κάθε 4000 km 2500 µίλια κάθε 12000 km 7440 µίλια ή 12 µήνες C ή 2 χρ νια S Πείροι ο ίσθιας τροχαλίας κάθε 12000 km 7440 µίλια S ξαρτ...

Страница 42: ...000 km 9920 µίλια P µ ρ σθια ράουλα και οδηγοί βαριατ ρ S ροχοί ελαστικά έλεγχος ίεσης C C Σύσφιξη µ ουλονιών C C νδεικτική λυχνία ρεζέρβας λαδιού µίξης C C Σωλήνωση καυσίµων άθε 4000 km 2500 µίλια C άθε 2 χρ νια S Σωλήνωση εγκατάστασης έδησης άθε 4000 km 2500 µίλια C άθε 4 χρ νια S Σωλήνωση λαδιού µίξης C C άθε 2 χρ νια S Φθορά συµ λέκτη C µ ρ σθια ράουλα και οδηγοί βαριατ ρ άθε 6000 km 3720 µίλι...

Страница 43: ...και αστικές κυρώσεις ιδικά η τρο ο οίηση του αριθµού λαισίου ε ιφέρει την άµεση λήξη της ισχύος της εγγύησης Ρπ ΘΜ Σ π Ν Ρ αριθµ ς του κινητήρα 1 είναι κτυ ηµένος στο ίσω µέρος του κινητήρα ρ κινητήρα __________________________ Ρπ ΘΜ Σ ΠΛ π Σπ Υ αριθµ ς λαισίου 2 είναι κτυ ηµένος στον κεντρικ σωλήνα του λαισίου ια να τον δείτε ρέ ει να αφαιρέσετε το κα άκι 3 Σ Μ Ν π ο κα άκι 3 µ ορεί να το οθετηθε...

Страница 44: ...ο εγκαυµάτων Ξεβιδώστε και βγάλτε τις τρεις βίδες 1 Ξεβιδώστε και βγάλτε τις δύο βίδες 2 χωρίς να χάσετε τις ροδέλες Μην ασκείτε ίεση κατά την αφαίρεση ο κα άκι της φιλτροθήκης 3 αραµένει συνδεδεµένο µε το σωλήνα 4 φαιρέστε µερικά το κα άκι της φιλτροθήκης 3 φαιρέστε το διχτάκι 5 φαιρέστε το στοιχείο φίλτρου 6 λέγξτε το στοιχείο φίλτρου 6 τη φλάντζα της φιλτροθήκης 7 και αν χρειάζεται αντικαταστήσ...

Страница 45: ...γωνικ κλειδί Ξεβιδώστε και βγάλτε το αξιµάδι 2 και τη ροδέλα Ρο ή σύσφιξης αξιµαδιού είρου τροχού 50 Nm 5 kgm Χαλαρώστε τις δύο βίδες του σφικτήρα είρου τροχού 3 Ρο ή σύσφιξης βιδών σφικτήρα είρου τροχού 12 Nm 1 2 kgm Σ ρώξτε ροσεκτικά τον είρο του τροχού 1 α το άκρο του σ ειρώµατος χρησιµο οιώντας αν χρειάζεται ένα σφυρί α ελαστικ υλικ Σ Μ Ν π λέγξτε τη θέση του µηχανισµού µετάδοσης του χιλιοµετρ...

Страница 46: ...ιέσετε την τσιµούχα σκ νης 8 ισάγετε τον α οστάτη 7 µεταξύ της λήµνης και του αριστερού καλαµιού του ιρουνιού ισάγετε τη ροδέλα ακινητο οιήστε τον είρο του τροχού 1 µε ένα εξαγωνικ κλειδί βιδώστε και συφίξτε το αξιµάδι 2 Ρο ή σύσφιξης αξιµαδιού του είρου τροχού 50 Nm 5 kgm µγάλτε το στήριγµα κάτω α το δίκυκλο Με ατηµένη τη µανέτα του εµ ρ ς φρένου ιέστε ε ανειληµµένα το τιµ νι για να βυθιστεί το ι...

Страница 47: ...0 Nm 11 0 kgm µγάλτε τον λαστικ κολιέ 4 και το χαρτονάκι 3 φήστε το εντάλ ίσω φρένου φαιρέστε τη δαγκάνα του ίσω φρένου 6 βλέ ε σελ 55 Φ π Ρ Σ Ν Σ Ππ ΣΘπ Υ ΦΡ Ν Υ µγάλτε τον τροχ Σ Μ Ν π Χρησιµο οιείτε α οκλειστικά νήσια νταλλακτικά aprilia Μετά την ε ανασυναρµολ γηση ελέγξτε µή ως είναι λερωµένα τα αρακάτω εξαρτήµατα ελαστικ τροχ ς δισκ φρενο Μετά την ε ανασυναρµολ γηση ατήστε ε ανειληµµένα τη µα...

Страница 48: ...έλεγχο της φθοράς στα τακάκια ο οθετήστε το δίκυκλο στο σταντ βλέ ε σελ 38 Π Θ Σ Υ π Υ Λ Υ Σ Σ Ν φαιρέστε το κα άκι της δαγκάνας 1 άντε ένα ο τικ έλεγχο ανάµεσα στο δισκ φρενο και τα τακάκια φθορά έρα α το ριο του υλικού τριβής µ ορεί να ροκαλέσει την ε αφή του µεταλλικού στηρίγµατος του τακακιού µε το δίσκο µε α οτέλεσµα την ρ κληση µεταλλικού θορύβου και σ ινθήρων στη δαγκάνα ικαν τητα φρεναρίσµ...

Страница 49: ...ου δικύκλου Μετακινήστε το ιρούνι ρος τα εµ ρ ς Σ Μ Ν π ν µετακινήσετε υ ερβολικά το ιρούνι µ ορεί να µετατο ιστεί το σταντ µε ε ακ λουθη λανθασµένη µέτρηση του τζ γου αναλάβετε µερικές φορές την ροηγούµενη εργασία ν αρουσιάζεται εµφανής τζ γος α ευθυνθείτε σε έναν ίσηµο Συνεργάτη της aprilia για την α αιτούµενη ρύθµιση Λ Χ Σ Ξ Ν Σ Ρ ΩΣ Σ π Ν Ρ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ λέγχετε εριοδικά ...

Страница 50: ...Σ Σ Μ Σ Σ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ µγάλτε τη µάσκα έδρασης του φτερού 2 βλέ ε δι λανή αράγραφο Φ π Ρ Σ Μ Σ Σ Σ Ρπ Μ Σ Υ Φ Ρ Υ υρίστε τέρµα το τιµ νι ξεβιδώστε και βγάλτε τις βίδες 3 νεργήστε ροσεκτικά για να µην καταστρέψετε τα ασφαλιστικά γλωσσάκια και τις φωλιές τους Προσέξτε να µην χαράξετε και να µην κτυ ήσετε τα βαµµένα και τα λαστικά µέρη φαιρέστε τη µάσκα 4 τραβώντας την ρος τα ά...

Страница 51: ... ρ ς το κάτω κάλυµµα του τιµονιού 9 και αφαιρέστε το Μ Ρπ Φ π Ρ Σ Υ Π ΝΩ ΛΥΜΜ Σ π Μ Νπ Υ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ φαιρέστε τους καθρέ τες βλέ ε σελ 53 Φ π Ρ Σ ΘΡ Π ΩΝ φαιρέστε το κάτω κάλυµµα τιµονιού βλέ ε δί λα Φ π Ρ Σ Υ Ω ΛΥΜΜ Σ π Μ Νπ Υ οσυνδέστε τους δύο ηλεκτρκούς ακροδέκτες 10 ο άνω κάλυµµα 11 κοµ λέ µε διακ τες ργανα και δείκτες αραµένει συνδεδεµένο µε την ντίζα του ταχύµετρου κ...

Страница 52: ...ρησης ου ρ κειται να αφαιρέσετε Ξεβιδώστε και βγάλτε τη βίδα 4 και τη βίδα ου στηρίζει την ουρά 5 Σ Μ Ν π ατά την ε ανασυναρµολ γηση βιδώστε τη βίδα ου στηρίζει την ουρά 5 µικρ τερης διαµέτρου στην κατάλληλη έδρα νασηκώστε ελαφρά το κα άκι ε ιθεώρησης 6 ελευθερώστε το α το σηµείο στερέωσης µε το µαρσ ιέ και τραβήξτε το α το λάι Σ Μ Ν π ατά την ε ανασυναρµολ γηση εισάγετε το ίσω µέρος του κα ακιού ...

Страница 53: ...οιχα αξιµάδια 7 Στις χώρες ου ροβλέ εται ισάγετε το ντουί 8 α την εσωτερική λευρά του στηρίγµατος ινακίδας λέγξτε αν είναι σωστά το οθετηµένη η ροέκταση του ίσω φτερού 1 Φ π Ρ Σ ΘΡ Π ΩΝ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ ι ακ λουθες ληροφορίες αναφέρονται σε έναν µ νο καθρέ τη αλλά ισχύουν και για τους δύο ο οθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικ σταντ βλέ ε σελ 38 Π Θ Σ Υ π Υ Λ Υ Σ Σ Ν Σ Μ Ν π Συγκεντρ...

Страница 54: ...ε και βγάλτε τις δύο βίδες στερέωσης του γάντζου για τσάντες 3 φαιρέστε το γάντζο για τσάντες 4 Ξεβιδώστε και βγάλτε τη βίδα 5 µε την αντίστοιχη ροδέλα Ξεβιδώστε και βγάλτε τις τρεις βίδες 6 Ξεβιδώστε και βγάλτε τη βίδα 7 νεργήστε µε ροσοχή Προσέξτε να µην καταστρέψετε τα ασφαλιστικά γλωσσάκια και τις φωλιές τους Προσέξτε να µην χαράξετε και να µην κτυ ήσετε τα βαµµένα και τα λαστικά µέρη ραβήξτε ...

Страница 55: ...το δίκυκλο στο κεντρικ σταντ βλέ ε σελ 38 Π Θ Σ Υ π Υ Λ Υ Σ Σ Ν Περιστρέψτε µε το χέρι τον τροχ έτσι ώστε το τµήµα µεταξύ των δύο ακτίνων της ζάντας να βρίσκεται σε αντιστοιχία µε τη δαγκάνα του φρένου Ξεβιδώστε και βγάλτε τις δύο βίδες 1 Ρο ή σύσφιξης βιδών δαγκάνας 27 Nm 2 7 kgm ατά την ε ανασυναρµολ γηση αλείψτε τις βίδες 1 µε Loctite 243 Μην ατάτε τη µανέτα του φρένου εφ σον έχετε αφαιρέσει τη...

Страница 56: ...άλτε τη βίδα 8 Ρο ή σύσφιξης βίδα 8 10 Nm 1 0 kgm Ξεβιδώστε και βγάλτε το αξιµάδι 9 Ρο ή σύσφιξης αξιµαδιού 9 10 Nm 1 0 kgm Ξεβιδώστε και βγάλτε τη βίδα 10 ου συγκρατεί την εξάτµιση στον κινητήρα Ρο ή σύσφιξης βίδα 10 27 Nm 2 7 kgm φαιρέστε την εξάτµιση Σ Μ Ν π ατά την ε ανασυναρµολ γηση αντικαταστήστε µε µία καινούργια τη φλάντζα ανάµεσα ατο λαιµ εξαγωγής και την εξάτµιση Ρο ή σύσφιξης βίδας 2 κα...

Страница 57: ...ν άρθρωση βλέ ε σελ 77 Ππ Ν Σ Λπ Π Ν π ΩΝ Λ Χ Σ π Π ΩΝ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ Στο χηµα υ άρχουν δύο διακ τες διακ της φώτων stop στο εντάλ του ίσω φρένου 3 διακ της φώτων stop στη µανέτα του εµ ρ ς φρένων 4 ια να έχετε ρ σβαση στους διακ τες φαιρέστε το κάτω κάλυµµα τιµονιού βλέ ε σελ 51 Φ π Ρ Σ Υ Ω ΛΥΜΜ Σ π Μ Νπ Υ Περιοδικά εκτελείτε τους ακ λουθους ελέγχους λέγξτε αν άνω στο διακ τη...

Страница 58: ...ση του ρεγουλατ ρου βλέ ε εικ να Ρυθµίστε το ρελαντί διαµέσου του ρεγουλατ ρου 1 ου βρίσκεται στο καρµ υρατέρ Σ Μ Ν π Μην ε εµβαίνετε στη βίδα ρύθµισης του αέρα 2 για να µην αλλάξει το µίγµα καύσης µπ ΩΝ Ν Σ δεξιά ο αριθµ ς των στροφών αυξάνεται Ξ µπ ΩΝ Ν Σ αριστερά ο αριθµ ς των στροφών µειώνεται νοίξτε και κλείστε µερικές φορές το γκάζι για να ελέγξετε τη σωστή λειτουργία και αν είναι σταθερ το ...

Страница 59: ... χρησιµο οιώντας ένα σύρµα ή µια µεταλλική βούρτσα Φυσήξτε δυνατά το µ ουζί µε ε ιεσµένο για να α οφύγετε την είσοδο υ ολειµµάτων στον κινητήρα ν το µ ουζί αρουσιάζει ρωγµές στο µονωτικ διαβρωµένα ηλεκτρ δια ή υ ερνολικά κατάλοι α ρέ ει να αντικατασταθεί λέγξτε την α σταση µεταξύ των ηλεκτροδίων µε ένα φίλερ υτή ρέ ει να είναι 0 6 0 7 mm 0 9 mm νδεχοµένως ρυθµίστε την λυγίζοντας µε ροσοχή το ηλεκτ...

Страница 60: ...σης στη θέση διαφορετικά µ ορεί να άθουν βλάβη κά οια εξαρτήµατα Συνδέετε ρώτα το θετικ λο και µετά τον αρνητικ οσυνδέετε ακολουθώντας αντίστροφα τη διαδικασία α υγρά της µ αταρίας είναι διαβρωτικά Μην τα χύνετε ειδικά άνω στα λαστικά µέρη ΜΠ Ρπ ΧΩΡπ Σ ΣΥΝ Ρ Σ ιαβάστε ροσεκτικά τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ ίνδυνος υρκαγιάς εν ρέ ει να υ άρχουν κοντά στα ηλεκτρικά εξαρτήµατα καύσιµα ή άλλες εύφλεκτες ουσίες Μ...

Страница 61: ...η Στο τέλος ανατο οθετήστε τη θήκη κιτ εργαλείων 1 ανατο οθετήστε το κα άκι θήκης µ αταρίας κιτ εργαλείων βλέ ε σελ 20 Θ ΜΠ Ρπ Σ π Ρ Λ πΩΝ Μην α οσυνδέετε την µ αταρία ταν λειτουργεί ο κινητήρας Φ π Ρ Σ Σ ΜΠ Ρπ Σ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 60 ΜΠ Ρπ φαιρέστε το κα άκι θήκης µ αταρίας κιτ εργαλείων βλέ ε σελ 20 Θ ΜΠ Ρπ Σ π Ρ Λ πΩΝ φαιρέστε τη θήκη κιτ εργαλείων 1 µ εβαιωθείτε τι ο διακ της εκκίνησης ε...

Страница 62: ...ες και τους λους µε ειδικ γράσο ή βαζελίνη ανατο οθετήστε τη θήκη κιτ εργαλείων ανατο οθετήστε το κα άκι θήκης µ αταρίας κιτ εργαλείων βλέ ε σελ 20 Θ ΜΠ Ρπ Σ π Ρ Λ πΩΝ Λ Χ Σ Σ Σ ΘΜ Σ Υ Λ Ρ ΛΥ Σ ΜΠ Ρπ Σ Μ Ν π ΜΠ Ρπ Σ Ν π Υ ΥΠ Υ Π Υ ΧΡ π Ν πΣΥΝ Ρ Σ Σ Μ Ν π ο κείµενο ου ακολουθεί ισχύει Μ Ν σε ερί τωση το οθέτησης µ αταρίας Ν π Υ ΥΠ Υ ου χρειάζεται συντήρηση ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 60 ΜΠ Ρπ µγάλτε τ...

Страница 63: ...ένο νερ µιδώστε τα κα άκια των στοιχείων ανατο οθετήστε τη µ αταρία µ νο 5 10 λε τά µετά την α οσύνδεση α το φορτιστή δεδοµένου τι η µ αταρία συνεχίζει να αράγει αέρια για µικρ χρονικ διάστηµα Π Ν Φ Ρ π Σ Σ ΜΠ Ρπ Σ Μ Ν π ΜΠ Ρπ Λ πΣ Υ ΥΠ Υ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 60 ΜΠ Ρπ Σ Μ Ν π Μην αφαιρείτε τα κα άκια της µ αταρίας ν αφαιρεθούν µ ορεί να καταστραφεί η µ αταρία φαιρέστε τη µ αταρία βλέ ε σελ 61 ...

Страница 64: ...ε τη θήκη κιτ εργαλείων µγάλτε µία µία τις ασφάλειες και ελέγξτε µή ως είναι κοµµένο το συρµατάκι Πριν αντικαταστήσετε την ασφάλεια αναζητήστε την αιτία ου ροκάλεσε τη βλάβη ντικαταστήστε την καµένη ασφάλεια µε µία άλλη µε τα ίδια αµ έρ Σ Μ Ν π ν χρησιµο οιηθεί η εφεδρική ασφάλεια φροντίστε να το οθετήσετε µία ίδια στη θέση της ανατο οθετήστε τη θήκη κιτ εργαλείων ανατο οθετήστε το κα άκι θήκης µ ...

Страница 65: ... Φ π Ρ Σ Σ Μ Σ Σ Ρυθµίστε µε ένα κατσαβίδι µέσω της ειδικής βίδας 1 Ρυθµίστε µε ένα κατσαβίδι µέσω της ειδικής βίδας 2 µπ ΩΝ Ν Σ κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού η δέσµη φωτ ς ανεβαίνει Ξ µπ ΩΝ Ν Σ αντίθετα α τη φορά των δεικτών του ρολογιού η δέσµη φωτ ς κατεβαίνει Λ ΜΠ Ρ Σ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 39 ΣΥΝ Ρ Σ ίνδυνος υρκαγιάς αύσιµα ή άλλες εύφλεκτες ουσίες δεν ρέ ει να βρίσκονται κοντά στα ...

Страница 66: ...ί µγάλτε το λαµ τήρα και αντικαταστήστε τον µε έναν ίδιου τύ ου Ν π Σ Σ Λ ΜΠ ΡΩΝ ΜΠΡ Σ Φ Ν Ρπ Υ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 65 Λ ΜΠ Ρ Σ Στο εµ ρ σθιο φανάρι υ άρχουν ένας λαµ τήρας φώτων ορείας διασταύρωσης 5 Λ ΜΠ Ρ Σ ΦΩ ΩΝ Π Ρ π Σ π Σ ΥΡΩΣ Σ ια την αντικατάσταση φαιρέστε την άνω εσωτερική οδιά βλέ ε σελ 54 Φ π Ρ Σ Σ Π ΝΩ ΣΩ Ρπ Σ Π π Σ Μετακινήστε το κάλυµµα µε τα χέρια 3 Περιστρέψτε το ντουί 4 ρος τ...

Страница 67: ... ε ανασυναρµολ γηση Σ Μ Ν π ατά την ε ανασυναρµολ γηση το οθετήστε σωστά το ροστατευτικ κάλυ τρο 2 στη θέση του Μην µ ερδέψετε τη θέση των βιδών 1 και 3 µιδώστε µε ροσοχή και α αλά τη βίδα 1 και τη βίδα 3 για να µην σ άσει το ροστατευτικ κάλυ τρο 2 και το χρωµατιστ κρύσταλλο 4 Ν π Σ Σ Λ ΜΠ ΡΩΝ ΩΝ Ππ ΣΩ ΦΛ Σ ιαβάστε µε ροσοχή τη σελ 65 Λ ΜΠ Ρ Σ ο οθετήστε το δίκυκλο στο κεντρικ σταντ βλέ ε σελ 38 Π...

Страница 68: ...65 Λ ΜΠ Ρ Σ Ν π π Σ ΛΥΧΝπ Σ Σ Μ Ν π µγάζετε ένα ντουί κάθε φορά για την α οφυγή της το οθέτησης σε λάθος θέσηκατάτηφάσητηςε ανασυναρµολ γησης µγάλτε το ντουί ου θέλετε µγάλτε το λαµ τήρα και αντικαταστήστε τον µε έναν ίδιου τύ ου Θέση Φωτιζ µενη εριοχή 15 Άνω δεξι τµήµα 16 Άνω αριστερ τµήµα 17 άτω δεξι τµήµα 10 11 12 13 15 17 16 14 Θέση νδεικτική λυχνία Χρώµα 10 11 12 12 13 14 Φλας Ρεζέρβα λαδιού ...

Страница 69: ...τερέωσης φαιρέστε το ροστατευτικ κάλυ τρο 4 Μ νο για το λαµ τήρα φρένου 2 ιέστε ελαφρά το λαµ τήρα και εριστρέψτε τον ρος τα αριστερά µγάλτε το λαµ τήρα α τη βάση Σ Μ Ν π ο οθετήστε το λαµ τήρα στο ντουί βάζοντας τα οδαράκια του λαµ τήρα σε αντιστοιχία µε τους οδηγούς στο ντουί ο οθετήστε σωστά ένα λαµ τήρα ίδιου τύ ου ατά την ε ανασυναρµολ γηση βάλτε το ροστατευτικ κάλυ τρο σωστά στη θέση του µιδ...

Страница 70: ...κεντρικ σταντ βλέ ε σελ 38 Π Θ Σ Υ π Υ Λ Υ Σ Σ Ν Σβήστε τον κινητήρα και εριµένετε να κρυώσει φαιρέστε το ο ίσθιο φτερ βλέ ε σελ 56 Φ π Ρ Σ Ππ ΣΘπ Υ Φ Ρ Υ Προµηθευτείτε ένα δοχείο µε χωρητικ τητα µεγαλύτερη α την οσ τητα του καυσίµου στο ρεζερβουάρ και το οθετήστε το στην αριστερή λευρά του δικύκλου µ γάλτε την τά α ρεζερβουάρ καυσίµων ια το άδειασµα του καυσίµου α το ρεζερβουάρ χρησιµο οιήστε µία...

Страница 71: ...αι τις ακαθαρσίες µε ένα µαλακ σφουγγάρι για αµαξώµατα καλά µουσκεµένο µε νερ και σαµ ουάν 2 4 σαµ ουάν σε νερ Μετά ξε λύντε καλά µε νερ και στεγνώστε µε δέρµα σαµουά ια να λύνετε τα εξωτερικά µέρη του κινητήρα χρησιµο οιήστε α ορρυ αντικ ου να αφαιρεί τα γράσα καθώς και ινέλα και κουρέλια ια τον καθαρισµ των φαναριών χρησιµο οιήστε ένα σφουγγάρι βρεγµένο µε ουδέτερο καθαριστικ και νερ λένοντας α ...

Страница 72: ...ι δύο τροχοί να είναι σηκωµένοι α το έδαφος χρησιµο οιώντας ένα κατάλληλο στήριγµα ο οθετήστε το δίκυκλο σε ένα µη θερµαιν µενο χώρο χωρίς υγρασία µε µικρές διακυµάνσεις θερµοκρασίας ροφυλαγµένο α τις ακτίνες του ήλιου το οθετήστε και δέστε µία λαστική σακούλα στην άκρη της εξάτµισης γα να µην εισέρχεται υγρασία αλύψτε το δίκυκλο α οφεύγοντας τη χρήση λαστικών ή αδιάβροχων υλικών π Ν Π Ν Φ Ρ Σ Λ π...

Страница 73: ...65 mm 160 mm 106 Kg ύ ος Μοντέλο ριθµ ς κυλίνδρων υβισµ ς ιάµετρος διαδροµή Συµ ίεση κκίνηση ριθµ ς στροφών του κινητήρα στο ρελαντί Συµ λέκτης ιβώτιο ταχυτήτων Ψύξη πΝ Ρ Σ δίχρονος ABLC L02 ριζ ντιος µονοκύλινδρος 49 38 cm3 41 0 mm 37 4 mm 13 2 0 5 1 µίζα µανιβέλα 1300 100 στροφές λε τ ξηρ ς αυτ µατος φυγοκεντρικ ς αυτ µατο συνεχές βαριατ ρ µε υγρ Μοντέλο ABLI L01 κκίνηση µίζα ριθµ ς στροφών του ...

Страница 74: ...ιµο µε τη ρεζέρβα Λάδι µίξης µε τη ρεζέρβα Ρεζέρβα λαδιού µίξης Ψυκτικ υγρ Θέσεις Μέγιστο φορτίο οδηγ ς α οσκευές ΧΩΡ π Μέγιστο φορτίο οδηγ ς α οσκευές συνε ιβάτης 2 l 1 6 l 0 5 l 1 2 l 50 νερ 50 αντιψυκτικ αιθυλογλυκ λης 1 2 στις χώρες ου ε ιτρέ εται η µεταφορά συνε ιβάτη 105 Kg 180 Kg στις χώρες ου ε ιτρέ εται η µεταφορά συνε ιβάτη Ρεζέρβα καυσίµου Λάδι µετάδοσης 130 cm3 8 l µαριατ ρ Πρωτεύουσα ...

Страница 75: ...bar 220 kPa 2 2 bar Ππ Σ Μ ΣΥΝ Ππµ στις χώρες ου ε ιτρέ εται η µεταφορά συνε ιβάτη ύ ος κράµα αλουµινίου µ ρ ς Πίσω 3 50 x 13 3 50 x 13 Ν Σ µ ρ ς Πίσω υδραυλικ δισκ φρενο διάµετρος 190 mm υδραυλικ δισκ φρενο διάµετρος 190 mm ΦΡ Ν Περιγραφή µ ρ ς ιαδροµή Ν Ρ Σ πΣ 90 mm 72 mm ιαδροµή Πίσω µον υδραυλικ αµορτισέρ τηλεσκο ικ υδραυλικ ιρούνι Προ ορεία ανάφλεξης µεταβαλλ µενη 20 στις 3000 στροφές λε τ 17...

Страница 76: ...µ νιµου µαγνήτη 12 V 115 W 12 V 4 Ah 7 5 A 10 A σφάλεια εννήτρια µ νιµου µαγνήτη 12 V 140 W Φώτα ορείας Λαµ τήρες φώτων ορείας διασταύρωσης Φλας Πίσω φως θέσης Πίσω φως στο Λ ΜΠ Ρ Σ 12 V 15 W 12 V 35 35 W 12 V 10 W 12 V 5 W 12 V 10 W Φωτισµ ς ταµ λ 12 V 1 2 W Φώτων διασταύρωσης Φώτων ορείας Φλας Έλεγχος ψεκασµού Ρεζέρβας καυσίµου Ν ΛΥΧΝπ Σ 12 V 1 2 W 12 V 1 2 W 12 V 2 W 12 V 2 W 12 V 1 2 W έλεγχος...

Страница 77: ... FORK 20W µ ορείτε να αναµίξετε τα ροϊ ντα ως ακολούθως SAE 10W F A 5W 67 του γκου F A 20W 33 του γκου ή FORK 5W 67 του γκου FORK 20W 33 του γκου SAE 15W F A 5W 33 του γκου F A 20W 67 του γκου ή FORK 5W 33 του γκου FORK 20W 67 του γκου Ρουλεµάν και άλλα σηµεία λί ανσης συνιστώµενο AUTOGREASE MP ή GREASE 30 ναλλακτικά του συνιστώµενου ροϊ ντος χρησιµο οιήστε γράσο γνωστών εταιριών για ρουλεµάν ωφέλ...

Страница 78: ... 400661 E mail aprilia aol com 109 Smoke Hill Lane Suite 190 Woodstock GA 30188 USA Tel 001 770 592 2261 Fax 001 770 592 4878 Frankenburgerstrasse 19 4910 Ried im Innkreis A Tel 0043 7752 88077 Fax 0043 7752 70684 E mail elke ginzinger ivnet co at Av Da Republica 692 4450 Matosinhos P Tel 00351 229382450 Fax 00351 229371305 E mail milfa meganet pt P o B 18 29250 Nakkila SF Tel 00358 2 5352500 Fax ...

Страница 79: ...ail ziga martincic avto triglav si Kore Sehitleri Cad No 42 80300 Zincirlikuyu Istanbul TR Tel 0090 212 3360058 Fax 0090 212 3360057 E mail sule interline com tr no 1 Long Mile Road Dublin 12 IRL Tel 00353 1 4566222 Fax 00353 1 4756461 E mail sales bikeworld ie Bubenska 43 170 00 Praha 7 CZ Tel 0042 02 96547142 Fax 0042 02 96547145 E mail pistek aspirit cz Kjørbekkdalen 6 3735 Skien N Tel 0047 355...

Страница 80: ...80 χρήση και συντήρηση SR 50 Λ Ρπ π Ρ ΜΜ SCOOTER SR 50 ...

Страница 81: ... ί µίζας 22 Φλασέρ 23 αµ λ 24 νδεικτική λυχνία φλας 25 νδεικτική λυχνία ρεζέρβας λαδιού µίξης 26 Λαµ τήρες φωτισµού ταµ λ 27 lργανο στάθµης καυσίµου 28 νδεικτική λυχνία ρεζέρβας καυσίµου 29 νδεικτική λυχνία µεγάλης σκάλας 30 lργανο θερµοκρασίας υγρού ψύξης 31 µ ρ ς δεξί φλας YΠ MNHMA Λ Ρπ Υ π Ρ ΜΜ Σ SR 50 32 µ ρ ς αριστερ φλας 33 µ ρ ς φανάρι 34 Λαµ τήρας φώτων ορείας 35 ρνα 36 Pick up 37 σφάλειες...

Страница 82: ...39 37 40 P 35 32 SI CONNETTE AL REGOLATORE VISTO DAL LATO CHE ARANCIO BIANCO ARANCIO M 30 VERDE BLU 27 29 38 Ro V R M G R Bi R R N R M R M V 38 Bi Vi R M R N 34 V R R N Ar 15 A R N V R 7 5 A Ar N R R 31 33 11 38 9 8 6 7 Gr V Ar N B Gr V Ar B Ar N V R 1 3 4 C B B Gr V B V R 2 38 6 Bi B V R Bi Ar N Gr V 13 Gr V R 38 Ar V R OFF LOCK Ar R N B Gr 12 ON 14 Az Az B 50 R N R M B Ar Ar Bi Ar N 1 2 G R B 3 ...

Страница 83: ...νάρι 22 Λαµ τήρας φώτων θέσης 23 Λαµ τήρας φώτων stop 24 Πίσω δεξί φλας 25 ιακ της ίσω φώτων stop 26 ιακ της εµ ρ σθιων φώτων stop 27 εννήτρια 28 Ρυθµιστής τάσης 29 Ρελέ εκκίνησης 30 Μοτεράκι µίζας 31 σφάλειες 32 Μ αταρία 33 Πηνίο Υ 34 Μ ουζί 35 ντλία βενζίνης 36 κροφύσιο αέρα 37 κροφύσιο βενζίνης 38 Πολλα λοί ακροδέκτες 39 ντλία λαδιού 40 ισθητήρας θερµοκρασίας 41 Pick up 42 ισθητήρας γκαζιού 43 ...

Страница 84: ...84 χρήση και συντήρηση SR 50 Λ Ρπ π Ρ ΜΜ SCOOTER SR 50 έκδοση µε υγρ ψυκτο κινητήρα ...

Страница 85: ...85 χρήση και συντήρηση SR 50 YΠ MNHMA Λ Ρπ Υ π Ρ ΜΜ Σ SR 50 έκδοση µε υγρ ψυκτο κινητήρα ...

Страница 86: ...86 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 87: ...87 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 88: ...88 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 89: ...89 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 90: ...90 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 91: ...91 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 92: ...92 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 93: ...93 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 94: ...94 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 95: ...95 χρήση και συντήρηση SR 50 Σ Μ πΩΣ πΣ Μ Ν Ν Σπ Ν ΛΛ π ...

Страница 96: ...τους ελάτες για την ε ιλογή του δικύκλου και συνιστά Μην ετάτε τα χρησιµο οιηµένα λάδια τα καύσιµα και τις ρυ ογ νες ουσίες στο εριβάλλον Μην αφήνετε αναµµένο τον κινητήρα αν δεν είναι α αραίτητο οφεύγετε να κάνετε θ ρυβο και να ενοχλείτε Σεβαστείτε τη φύση ...

Страница 97: ...use and maintenance SR 50 ...

Страница 98: ...E mail cld cld it on behalf of aprilia s p a via G Galilei 1 30033 Noale VE Italia Tel 39 0 41 58 29 111 Fax 39 0 41 58 29 190 www aprilia com SAFETY WARNINGS CAUTION TECHNICAL The operations preceded by this sym bol must be repeated also on the op posite side of the vehicle If not expressly indicated otherwise for the reassembly of the units repeat the disassem bly operations in reverse order The...

Страница 99: ...ans are reserved for all Countries NOTE In some countries the antipollution and noise regulations in force require peri odical inspections The user of the vehicle in these countries must contact an aprilia Authorized Dealer to have the non homologated components replaced with others homologated for use in the country in question carry out the required periodical inspec tions NOTE When asking your ...

Страница 100: ... 49 CHECKING THE ENGINE FULCRUM AXIS 49 REMOVING THE COVER SUPPORT ELEMENT 50 REMOVING THE FRONT COVER 50 REMOVING THE LOWER HANDLEBAR COVER 51 PARTIAL REMOVAL OF THE UPPER HANDLEBAR COVER 51 REMOVING THE RIGHT AND LEFT INSPECTION COVERS 52 INSTALLING THE REAR MUDGUARD EXTENSION 53 REMOVING THE REAR VIEW MIRRORS 53 REMOVING THE FRONT INNER SHIELD 54 REMOVING THE REAR BRAKE CALIPERS 55 REMOVING THE...

Страница 101: ...safe drive ...

Страница 102: ...y driving it first in areas with low traffic and or private areas The use of medicins alcohol and drugs or psychotropic substances notably increases the risk of accidents Be sure that you are in good psychophysical conditions and fit for driving and pay particu lar attention to physical weariness and drow siness Most road accidents are caused by the driv er s lack of experience NEVER lend the vehi...

Страница 103: ...and give due consideration to the road surface visibility and other driv ing conditions Avoid obstacles that could damage the ve hicle or make you lose control Avoid riding in the slipstream created by pre ceding vehicles in order to increase your speed Always keep both hands on the handlebars and both feet on the footboard or on the foot rests in the correct driving posture Avoid standing up or s...

Страница 104: ...e vehicle has been involved in an acci dent make sure that no damage has oc curred to the control levers pipes wires braking system and vital parts If necessary have the vehicle inspected by an aprilia Official Dealer who should care fully check the frame handlebars suspen sions safety parts and all the devices that you cannot check by yourself Always remember to report any malfunction to the tech...

Страница 105: ... to comply with the tampering prohibition is pun ished by law with appropriate sanctions in cluding the confiscation of the vehicle which according to the case can be com bined with the sanctions provided for not using the crash helmet and or the number plate for the violation of fiscal obligations ownership tax and with penal sanctions provided for using the vehicle without driv ing license Never...

Страница 106: ... an emergency Big fairings and windshields installed on the vehicle may produce aerodynamic forces that affect the stability of the vehicle especially when riding at high speed Make sure that the equipment is well fas tened to the vehicle and not dangerous dur ing driving Do not install electrical devices and do not modify those already existing to avoid electrical overloads because the ve hicle c...

Страница 107: ...because they could hit people or obstacles making you lose control of the vehicle Do not carry any bag if it is not tightly se cured to the vehicle Do not carry bags which protrude too much from the luggage rack or which cover the lights horn or indicators Do not carry animals or children on the glove compartment or on the luggage rack Do not exceed the maximum load allowed for each side bag When ...

Страница 108: ...2 KEY 1 Coolant expansion tank plug 2 Rear brake reservoir 3 Bag hook 4 Battery tool kit compartment cover 5 Fuse carrier 6 Fuel tank 7 Fuel tank plug 8 Saddle lock 9 Passenger left footrest in the countries where required 10 Air cleaner 11 Centre stand 12 Side stand 13 Left inspection cover ...

Страница 109: ...2 2 stroke oil tank 3 Crash helmet glove compartment 4 Ignition switch steering lock 5 Right inspection cover 6 Front brake reservoir 7 Horn 8 Battery 9 Spark plug 10 Anti theft hook for the aprilia Body Guard armored cable 11 Passenger right footrest in the countries where required ...

Страница 110: ...ght rear view mirror 6 Throttle grip 7 Front brake lever 8 Electrical controls on the right side of the handlebar 9 Ignition switch steering lock KEY 1 Fuel level indicator 2 Speedometer 3 Total kilometres odometer 4 Coolant temperature indicator 5 Green direction indicator warning light 6 Red 2 stroke oil reserve warning light 7 Green low beam warning light 7a Blue high beam warning light 8 Amber...

Страница 111: ...el in the tank It indicates the approximate temperature of the coolant in the engine When the pointer starts moving beyond the min level the temperature is sufficient for driving the vehicle The normal running temperature range is indicated by the central area of the scale If the pointer reaches the red area stop the engine and check the coolant level see p 26 COOLANT If the maximum allowed temper...

Страница 112: ...onds This denotes a momentary malfunction that does not affect the safety of the vehicle The engine can be started It is ad visable to contact an aprilia Official Dealer as soon as pos sible CAUTION CAUTION CONTROLS ON THE LEFT SIDE OF THE HAN DLEBAR NOTE The electrical parts work only when the ignition switch is in position NOTE The lighting system works only when the engine is run ning 1 HORN PU...

Страница 113: ...tch is re quired When the dimmer switch is in position the low beam and the parking lights are on when it is in position the high beam and the parking lights are on NOTE The lights can be switched off only by stopping the engine 1c ENGINE STOP SWITCH in the countries where required CAUTION With stopped engine and ignition switch in position the battery may run down When the vehicle has come to a h...

Страница 114: ...TION SWITCH The ignition switch is positioned on the right side near the steering column NOTE The key 1 operates the igni tion steering lock switch the battery tool kit com partment lock and the saddle lock Two keys are supplied together with the ve hicle one spare key NOTE Do not keep the spare key on the vehicle STEERING LOCK Never turn the key to position in run ning conditions in order to avoi...

Страница 115: ...T Thanks to the crash helmet glove compart ment you no longer have to carry the crash helmet or other objects with you eve ry time you park the vehicle The compartment is positioned under the saddle To reach it Raise the saddle 2 see beside UN LOCKING LOCKING THE SADDLE NOTE Position the helmet with the open ing facing downwards as indicated in the fig ure Do not load the crash helmet glove com pa...

Страница 116: ...t hang excessively bulky bags or parcels to the hook as this may seriously compromise the manoeuvrability of the vehicle or the movement of your feet The bag hook 4 is positioned on the front part of the inner shield Max allowed weight 1 5 kg WARNING REAR MUDGUARD EXTENSION The rear mudguard extension 5 is provided as standard equipment and can be installed if the vehicle is used on wet roads sinc...

Страница 117: ...e starting the vehicle Since petrol expands under the heat of the sun and due to the effects of sun ra diation never fill the tank to the brim WARNING WARNING Screw the cap carefully after refuelling Avoid any contact of the fuel with the skin and the inhalation of vapours do not swallow fuel or pour it from a receptacle into another by means of a tube DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE ENVI RONMENT KE...

Страница 118: ... not spill the oil Take care not to smear any component the area in which you are working and the surrounding area Carefully remove any trace of oil In case of leakages or malfunctions con tact an aprilia Official Dealer TRANSMISSION OIL Have the transmission oil level checked every 4000 km 2500 mi or every 6 months It is necessary to have the transmission oil changed after the first 500 km 312 mi...

Страница 119: ...oil causes serious damages to the engine If you run out of oil in the 2 stroke oil tank or if the 2 stroke oil pipe has been re moved it is necessary to contact an aprilia Official Dealer who will provide for bleeding the system This operation is indispensable since the operation of the engine with air in the 2 stroke oil system may cause serious dam ages to the engine itself To top up the 2 strok...

Страница 120: ...system and in case you are not able to carry out the usual checking operations contact your aprilia Official Dealer WARNING Pay special attention to the brake disc and friction material making sure that they are neither dirty nor oily especially after maintenance operations or inspections Make sure that the brake pipe is neither twisted nor worn out KEEP AWAY FROM CHILDREN DO NOT DISPOSE OF THE FL...

Страница 121: ...ically check the brake fluid level in the reservoirs see below CHECKING and the wear of the pads see p 48 CHECKING THE BRAKE PAD WEAR Do not use the vehicle if the braking sys tem leaks fluid CHECKING To check the brake fluid level proceed as follows MIN minimum level Position the vehicle on the centre stand see p 38 POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND Rotate the handlebar so that the fluid con t...

Страница 122: ...ed it is advisable to use latex gloves WARNING Have the coolant changed by an aprilia Official Dealer The coolant is made up of 50 water and 50 antifreeze This mixture is ideal for most running tem peratures and ensures good protection against corrosion It is advisable to keep the same mixture also in the hot season since in this way losses due to evaporation are reduced and it is not necessary to...

Страница 123: ...ant is noxious do not swallow it if the coolant gets in contact with the skin or the eyes it can cause serious irri tations Do not use your fingers or any other ob ject to check if there is enough coolant Do not put additives or other subtances into the fluid If you use a funnel or other similar items make sure that they are perfectly clean While topping up never exceed the MAX level otherwise the...

Страница 124: ... the surface and the wear of the tyres since tyres in bad conditions can impair both the grip and the controllabil ity of the vehicle Some types of tyres homologated for this vehicle are provided with wear indicators There are several kinds of wear indica tors For more information on how to check the wear contact your Dealer Visually check if the tyres are worn and in this case have them changed I...

Страница 125: ...y film drive carefully for the first miles Do not oil the tyres with unsuitable fluids MINIMUM TREAD DEPTH LIMIT 3 front 1 5 mm rear 1 5 mm However the minimum tread depth must not be less than prescribed by regulations in force in the country where the vehicle is used AUTOMATIC LIGHT SWITCHING VERSION The vehicles provided with the Automatic Switch on Device can be immediately rec ognized since t...

Страница 126: ...ngine runs at relatively high rpm even if only for a few seconds but rather frequently What has been stated above assumes par ticular importance for the cold starting of the engine in this case in order to reach a rpm regime sufficient to enable the priming of the catalytic reaction just make sure that the temperature of the thermal unit has reached at least 50 C which generally occurs a few secon...

Страница 127: ...erations can cause severe personal injuries or damages to the vehicle For the tightening of nuts and screws whose driving torque is not indicated in this Use and Maintenance Manual con tact an aprilia Official Dealer The tight ening of a component at the wrong driv ing torque may be dangerous for your and other people s safety Do not hesitate to consult your aprilia Official Dealer in case there i...

Страница 128: ...33 STARTING AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY NOTE To avoid the excessive wear of the battery do not keep the start push button pressed for more than five seconds If the engine does not start within this lapse of time wait ten seconds and press the start push button again Press the start push button 6 with out accelerating then release it as soon as the engine starts When the start push button is ...

Страница 129: ...utton 6 and let the starter run for about five seconds without accelerating STARTING AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY After a long period of inactivity if the start is not immediate this may be due to the fact that the fuel circuit is partially empty In this case Press the start push button 6 for about five seconds in order to ensure the filling of the float chamber Do not push down the kick star...

Страница 130: ...es not create prob lems during manouvres Before leaving make sure that the stand stands is are completely up To leave Release the throttle grip Pos A put on the rear brake then move the vehicle down the stand Get on the vehicle keeping at least one foot on the ground in order not to lose balance Adjust the inclination of the rear view mir rors correctly With the vehicle at rest try to get ac quain...

Страница 131: ...ive slowly avoid ing sudden brakings or manoeuvres that could make you lose grip and fall down Pay the utmost attention to any obstacle or variation of the road surface Uneven roads rails manhole covers in dications painted on the road surface building site metal plates become rather slippery by rain For this reason all these obstacles have to be carefully avoided driving smoothly and bending the ...

Страница 132: ...sible drive on hilly roads and or roads with many bends so that the engine the suspensions and the brakes undergo a more effective running in For the first 500 km 312 mi keep to the following indications 0 100 km 0 62 mi During the first 100 km 62 mi put on the brakes with caution avoiding sharp and prolonged brakings This ensures a cor rect bedding in of the pads on the brake disc 0 300 km 0 187 ...

Страница 133: ...cle unattended when the engine is on or the key is inserted into the ignition switch Do not sit on the vehicle when the stand is down Stop the vehicle see beside STOP PING Move the engine stop switch 1 to posi tion for the countries where re quired WARNING WARNING With stopped engine and ignition switch in position the battery may run down Rotate the key 2 and move the ignition switch 3 to positio...

Страница 134: ...bar completely left wards Make sure that the vehicle is stable SUGGESTIONS TO PREVENT THEFT NEVER leave the ignition key inserted and always use the steering lock Park the vehicle in a safe place possibly in a garage or a protected place If possible use the appropriate aprilia Body Guard armored cable or an ad ditional anti theft device Make sure that all documents are in order and the road tax ha...

Страница 135: ... the components are not edible and some of them are noxious or even toxic If not expressly indicated otherwise for the reassembly of the units repeat the dis assembly operations in reverse order In case any maintenance operation has to be carried out it is advisable to use latex gloves Normally the routine maintenance opera tions can be performed by the user how ever in some cases the use of speci...

Страница 136: ...ttery electrolyte level C C Spark plug C S Carburettor idling R C Air cleaner C P Throttle operation C C Light system C C Stop light switches C Front and rear brake pad wear C every 2000 km 1250 mi C Wheels tyres and inflating pressures every month C Brake fluid check level C C check and clean adjust lubricate or change if necessary P clean S change R adjust Carry out the maintenance operations mo...

Страница 137: ...d steering C C Wheel bearings C Brake discs C C Piston rings every 12000 km 7440 mi C General vehicle operation C C Brake systems discs C C Mixer accelerator operation C C Silencer exhaust C Cylinder cooling system every 20000 km 12400 mi P outside cleaning Brake fluid every 2 years S Drive belt S Fork oil and oil seal every 12000 km 7440 mi C Transmission oil S every 4000 km 2500 mi every 12000 k...

Страница 138: ...00 km 2500 mi or 12 months Every 8000 km 5000 mi or 24 months Injector cleaning every 16000 km 9920 mi P Front variator needle rollers and guides S Wheels tyres and inflating pressure C C Tightening of nuts and bolts C C 2 stroke oil reserve warning light C C Fuel pipe every 4000 km 2500 mi C every 2 years S Braking system pipe every 4000 km 2500 mi C every 4 years S 2 stroke oil pipe C C every 2 ...

Страница 139: ...e near the rear brake adjuster ENGINE NUMBER The engine number 1 is stamped on the rear side of the vehicle near the rear brake adjuster Engine no __________________________ FRAME NUMBER The frame number 2 is stamped on the central tube of the frame To be able to read it it is necessary to remove the cover 3 NOTEThe cover 3 can be inserted in one direction only The part provided with the tang 4 is...

Страница 140: ...in order to avoid burns Unscrew and remove the three screws 1 Unscrew and remove the two screws 2 Do not exert too much pressure during the removal The filter case cover 3 remains con nected to the pipe 4 Partially remove the filter case cover 3 Remove the grid 5 Remove the filtering element 6 Check filtering element 6 filter case gasket 7 and change them if necessary CLEANING Do not use petrol or...

Страница 141: ...ew and remove the nut 2 taking the washer Wheel pin nut driving torque 50 Nm 5 0 kgm Loosen the two screws 3 of the wheel pin clamp Driving torque of the wheel pin clamp screws 12 Nm 1 2 kgm Push the wheel pin 1 by carefully acting on the threaded end and using a rubber hammer if necessary WARNING NOTE Check the arrangement of the speedometer drive 4 and of the spacer ring 7 in order to be able to...

Страница 142: ... ring between the hub and the left fork rod Insert the washer lock the rotation of the wheel pin 1 by means of an hexagon spanner and screw and tighten the nut 2 Wheel pin nut driving torque 50 Nm 5 0 kgm Remove the support from under the vehi cle With pulled front brake lever press the handlebar repeatedly thrusting the fork downwards In this way the fork rods will settle properly Tighten the two...

Страница 143: ...g torque 110 Nm 11 kgm Remove the plastic band 4 and take the piece of cardboard 3 Release the rear brake lever Remove the rear brake caliper 6 see p 55 REMOVING THE REAR BRAKE CALIPERS Withdraw the wheel NOTE Use aprilia Genuine Spare Parts only After reassembly make sure that the following components are not dirty tyre wheel brake discs After reassembly pull the rear brake le ver repeatedly and ...

Страница 144: ...ing of the wear of the front pads proceed as follows Position the vehicle on the centre stand see p 38 POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND Remove the brake caliper cover 1 Carry out a visual check between brake disc and pads The excessive wear of the friction mate rial would cause the contact of the pad metal support with the disc with conse quent metallic noise and production of sparks from the ...

Страница 145: ...ravel NOTE Do not shake the fork excesively otherwise you may take in consideration the movement of the stand thus observing an incorrect slack Repeat the previous operation more than once If you find that there is a considerable slack contact your aprilia Official Dealer to restore the optimal steering conditions WARNING CHECKING THE ENGINE FULCRUM AXIS Carefully read p 39 MAINTENANCE Periodicall...

Страница 146: ...priate seats REMOVING THE FRONT COVER Carefully read p 39 MAINTENANCE Remove the cover support element 2 see beside REMOVING THE COVER SUPPORT ELEMENT Rotate the handlebar completely unscrew and remove the screws 3 Proceed with care Do not damage the tangs and or their seats Handle the plastic and painted compo nents with care and avoid scraping or damaging them Remove the front cover 4 by pulling...

Страница 147: ...ion withdraw the lower handlebar cover 9 from the front and remove it PARTIAL REMOVAL OF THE UPPER HANDLEBAR COVER Carefully read p 39 MAINTENANCE Remove the rear view mirrors see p 53 REMOVING THE REAR VIEW MIR RORS Remove the lower handlebar cover see beside REMOVING THE LOWER HAN DLEBAR COVER Disconnect the two electric terminals 10 The upper handlebar cover 11 complete with switches instrument...

Страница 148: ...ection cover to be re moved Unscrew and remove the screw 4 and the screw 5 of the rear part of the fairing NOTE Upon reassembly fit the screw 5 with shorter diameter of the rear part of the fairing in the relevant seat Slightly raise the inspection cover 6 re lease it from the footrest and withdraw it sidewards NOTE Upon reassembly insert the rear part of the inspection cover in the rear part of t...

Страница 149: ...ant nuts 7 In the countries where required work ing from the inner side of the number plate holder insert the bulb socket 8 Make sure that the rear mudguard exten sion 1 is positioned correctly REMOVING THE REAR VIEW MIRRORS Carefully read p 39 MAINTENANCE The following information refers to one rear view mirror only but is valid for both Position the vehicle on the centre stand see p 38 POSITIONI...

Страница 150: ... the footrest mat 2 Unscrew and remove the two fastening screws 3 of the bag hook Remove the bag hook 4 Unscrew and remove the screw 5 with the relevant washer Unscrew and remove the three screws 6 Unscrew and remove the screw 7 Proceed with care Do not damage the tangs and or their seats Handle the painted components with care and avoid scraping or damaging them Withdraw and remove the front inne...

Страница 151: ...AND Turn the wheel manually so that the brake caliper is positioned in correspondence with the space between two spokes Unscrew and remove the two screws 1 Brake caliper screw driving torque 27 Nm 2 7 kgm When refitting smear screws 1 with Loctite 243 NOTE Upon reassembly of the brake caliper replace the caliper fastening screws 1 with two new screws of the same type Do not operate the brake lever...

Страница 152: ...E Remove the rear mudguard see beside REMOVING THE REAR MUDGUARD Unscrew and remove the screw 8 Screw 8 driving torque 10 Nm 1 0 kgm Unscrew and remove the nut 9 Nut 9 driving torque 10 Nm 1 0 kgm Unscrew and remove the screw 10 that fastens the silencer to the engine Screw 10 driving torque 27 Nm 2 7 kgm Remove the silencer NOTE Upon reassembly change the ex haust manifold silencer seal NOTE Upon...

Страница 153: ...NT CHART CHECKING THE SWITCHES Carefully read p 39 MAINTENANCE The vehicle is provided with two switches stoplight switch on the rear brake control lever 3 stoplight switch on the front brake control lever 4 To reach the switches proceed as follows Remove the lower handlebar cover see p 51 REMOVING THE LOWER HAN DLEBAR COVER Periodically carry out the following checks Make sure that there are no d...

Страница 154: ...ng screw 1 positioned on the carburettor NOTE Do not act on the air adjusting screw 2 to avoid variations of the carburation setting By SCREWING IT clockwise you increase the engine rpm By UNSCREWING IT anticlockwise you decrease the engine rpm Twist the throttle grip accelerating and decelerating a few times to make sure that it functions correctly and to check if the idling speed is constant NOT...

Страница 155: ...n them with the special cleaners for spark plugs with an iron wire and or a metal brush Energetically blow some air in order to prevent the removed residues from get ting into the engine If the spark plug has crackings on the insulating material cor roded electrodes or excessive deposits it must be changed Check the spark plug gap with a thickness gauge The gap must be 0 6 0 7 mm 0 9 mm if necessa...

Страница 156: ...osition oth erwise some components may be dam aged Connect first the positive cable and then the negative cable Disconnect following the reverse order The electrolyte is corrosive Do not pour or spill it especially on the plastic parts MAINTENANCE FREE BATTERIES Carefully read page 39 MAINTENANCE Fire hazard Never keep fuel and other flammable sub stances close to the electrical compo nents Never ...

Страница 157: ... Vaseline After these operations Put back the tool kit compartment 1 Put back the battery tool kit compartment cover see p 20 BATTERY TOOL KIT COMPARTMENT Never disconnect the battery while the engine is running REMOVING THE BATTERY Carefully read p 60 BATTERY Remove the battery tool kit compartment cover see p 20 BATTERY TOOL KIT COMPARTMENT Remove the tool kit compartment 1 Make sure that the ig...

Страница 158: ...ositive red and negative cable Cover the terminals with special grease or Vaseline Put back the tool kit compartment Put back the battery tool kit compartment cover see p 20 BATTERY TOOL KIT COMPARTMENT CHECKING THE ELECTROLYTE LEVEL ONLY FOR BATTERIES THAT NEED MAINTENANCE NOTE The following text is valid ONLY if the installed battery needs maintenance Carefully read p 60 BATTERY Remove the batte...

Страница 159: ...e the element plugs Reassemble the battery only 5 10 minutes after disconnecting the recharger since the battery continues to produce gas for a short lapse of time RECHARGING THE BATTERY ONLY FOR MAINTENANCE FREE BAT TERIES Carefully read p 60 BATTERY NOTE Do not remove the battery plugs without plugs the battery may be damaged Remove the battery see p 61 REMOV ING THE BATTERY During the rechargin...

Страница 160: ... one by one and check if the filament is broken Before replacing a fuse try to find out the cause of the trouble if possible Then replace the damaged fuse with a new one having the same amperage NOTE If you use one of the spare fuses put a new fuse in the appropriate seat Put back the tool kit compartment Put back the battery tool kit compartment cover see p 20 BATTERY TOOL KIT COMPARTMENT 2 1 LOC...

Страница 161: ... MOVING THE FRONT COVER Act on the suitable screw 1 by means of a screwdriver Act on the suitable screw 2 by means of a screwdriver By TURNING IT CLOCKWISE you set the beam upwards By TURNING IT ANTICLOCKWISE you set the beam downwards BULBS Carefully read p 39 MAINTENANCE Risk of fire Keep fuel and other flammable sub stances away from the electrical compo nents Before changing a bulb position th...

Страница 162: ...clockwise Extract the bulb and replace it with a new one of the same type CHANGING THE HEADLIGHT BULBS Carefully read p 65 BULBS The headlight contains one low high beam bulb 5 LOW HIGH BEAM BULB To change the bulb proceed as follows Remove the front inner shield see p 54 REMOVING THE FRONT INNER SHIELD Move the protection element 3 with your hands Rotate the bulb socket 4 anticlockwise and extrac...

Страница 163: ... For the reassembly NOTE Upon reassembly correctly position the protection screen 2 in its seat Do not invert the position of the screws 1 and 3 Tighten the screw 1 and the screw 3 moderately and with great care in order to avoid damaging the protection screen 2 and the coloured screen 4 CHANGING THE REAR DIRECTION INDICATOR BULBS Carefully read p 65 BULBS Position the vehicle on the centre stand ...

Страница 164: ...ING LIGHT BULBS NOTE Extract the bulb sockets one by one in such a way as to avoid positioning them incorrectly during the reassembly Extract the relative bulb socket Extract the bulb and replace it with one of the same type Pos Lit part 15 Upper right part 16 Upper left part 17 Lower right part Pos Warning light Colour 10 11 12 12 13 14 Direction indicators 2 stroke oil reserve Low beam High beam...

Страница 165: ...ection screen 4 For the stoplight bulb 2 only slightly press the bulb and rotate it anticlockwise Remove the bulb from its seat NOTE Insert the bulb in the socket mak ing the two bulb pins coincide with the rel evant guides on the socket Correctly install a new bulb of the same type Upon reassembly correctly position the protection screen in its seat Tighten the screw 3 carefully without exerting ...

Страница 166: ...sition the vehicle on the centre stand see p 38 POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND Stop the engine and wait until it has cooled down Remove the rear mudguard see page 56 REMOVING THE REAR MUDGUARD Prepare a container with capacity exceed ing the fuel quantity present in the tank and put it on the ground on the left side of the vehicle Remove the fillercap Empty the fuel tank by means of a manual...

Страница 167: ...th a soft car sponge impregnated with a lot of water and shampoo 2 4 parts of shampoo in water Then rinse with plenty of water and dry with chamois leather To clean the outer parts of the engine use a degreaser brushes and wipers To clean the lights use a sponge soaked with water and a neutral detergent rub bing the surfaces delicately and rinsing frequently with plenty of water Polish with silico...

Страница 168: ...table support position the vehicle so that both tyres are raised from the ground Place the vehicle in an unheated not hu mid room away from sunlight with mini mum temperature variations Position and tie a plastic bag on the final pipe of the exhaust silencer in order to prevent moisture from getting into it Cover the vehicle avoiding the use of plas tic or waterproof materials WARNING AFTER A PERI...

Страница 169: ...rting DIMENSIONS 1775 mm 720 mm 1200 mm 820 mm 1265 mm 160 mm 106 Kg Type Model Number of cylinders Total displacement Bore stroke Compression ratio Starting Engine idle Clutch Change gear Cooling ENGINE Two stroke engine ABLC L02 1 49 38 cm3 41 0 mm 37 4 mm 13 2 0 5 1 electric kick starter 1300 100 rpm automatic centrifugal dry clutch automatic stepless variator liquid cooled Model ABLI L01 Start...

Страница 170: ...ription Fuel reserve included 2 stroke oil reserve included 2 stroke oil reserve Coolant Seats Vehicle max load driver luggage CAPACITY Vehicle max load driver passenger luggage 2 l 1 6 l 0 5 l 1 2 l 50 antifreeze 50 water n 1 2 in the countries where this is allowed 105 Kg 180 Kg in the countries where this is allowed Fuel reserve Transmission oil 130 cm3 8 l Speed change gear Primary Ratios mini...

Страница 171: ... kPa 2 2 bar INFLATION PRESSURE WITH PASSENGER in the countries where this is allowed Type alloy Front Rear 3 50 x 13 3 50 x 13 WHEEL RIMS Front Rear disc brake Ø190 mm with hydraulic transmission disc brake Ø190 mm with hydraulic transmission BRAKES Description Front Stroke SUSPENSIONS 90 mm 72 mm Stroke Rear hydraulic mono shock absorber hydraulically operated telescopic fork Spark advance varia...

Страница 172: ...th permanent magnet 12 V 115 W 12 V 4 Ah 7 5 A 10 A Fuses Generator with permanent magnet 12 V 140 W Low beam Low high beam Direction indicators Rear parking light Stoplight BULBS 12 V 15 W 12 V 35 35 W 12 V 10 W 12 V 5 W 12 V 10 W Dashboard lighting 12 V 1 2 W High beam High beam Direction indicators 2 stroke oil reserve Low fuel WARNING LIGHTS 12 V 1 2 W 12 V 1 2 W 12 V 2 W 12 V 2 W 12 V 1 2 W I...

Страница 173: ...RK 5W and FORK 20W these can be mixed as indicated below SAE 10W F A 5W 67 of the volume F A 20W 33 of the volume or FORK 5W 67 of the volume FORK 20W 33 of the volume SAE 15W F A 5W 33 of the volume F A 20W 67 of the volume or FORK 5W 33 of the volume FORK 20W 67 of the volume Bearings and other lubrication points recommended AUTOGREASE MP or GREASE 30 As an alternative to the recommended product...

Страница 174: ... 400661 E mail aprilia aol com 109 Smoke Hill Lane Suite 190 Woodstock GA 30188 USA Tel 001 770 592 2261 Fax 001 770 592 4878 Frankenburgerstrasse 19 4910 Ried im Innkreis A Tel 0043 7752 88077 Fax 0043 7752 70684 E mail elke ginzinger ivnet co at Av Da Republica 692 4450 Matosinhos P Tel 00351 229382450 Fax 00351 229371305 E mail milfa meganet pt P o B 18 29250 Nakkila SF Tel 00358 2 5352500 Fax ...

Страница 175: ...ail ziga martincic avto triglav si Kore Sehitleri Cad No 42 80300 Zincirlikuyu Istanbul TR Tel 0090 212 3360058 Fax 0090 212 3360057 E mail sule interline com tr no 1 Long Mile Road Dublin 12 IRL Tel 00353 1 4566222 Fax 00353 1 4756461 E mail sales bikeworld ie Bubenska 43 170 00 Praha 7 CZ Tel 0042 02 96547142 Fax 0042 02 96547145 E mail pistek aspirit cz Kjørbekkdalen 6 3735 Skien N Tel 0047 355...

Страница 176: ...80 use and maintenance SR 50 WIRING DIAGRAM SR 50 ...

Страница 177: ...ing 23 Dashboard 24 Direction indicator warning light 25 2 stroke oil reserve warning light 26 Dashboard light 27 Fuel level instrument 28 Low fuel warning light 29 Low beam warning light 30 Coolant temperature instrument 31 Front right direction indicator WIRING DIAGRAM KEY SR 50 32 Front left direction indicator 33 Front parking light 34 Low beam bulb 35 Horn 36 Pick up 37 Fuses 38 Multiple conn...

Страница 178: ...39 37 40 P 35 32 SI CONNETTE AL REGOLATORE VISTO DAL LATO CHE ARANCIO BIANCO ARANCIO M 30 VERDE BLU 27 29 38 Ro V R M G R Bi R R N R M R M V 38 Bi Vi R M R N 34 V R R N Ar 15 A R N V R 7 5 A Ar N R R 31 33 11 38 9 8 6 7 Gr V Ar N B Gr V Ar B Ar N V R 1 3 4 C B B Gr V B V R 2 38 6 Bi B V R Bi Ar N Gr V 13 Gr V R 38 Ar V R OFF LOCK Ar R N B Gr 12 ON 14 Az Az B 50 R N R M B Ar Ar Bi Ar N 1 2 G R B 3 ...

Страница 179: ...king light bulb 23 Brake light bulb 24 Rear right direction indicator 25 Rear stoplight switch 26 Front stoplight switch 27 Generator 28 Voltage regulator 29 Start relay 30 Starter 31 Fuses 32 Battery 33 HT coil 34 Spark plug 35 Fuel pump 36 Air injector 37 Fuel injector 38 Multiple connectors 39 Oil pump 40 Temperature sensor 41 Pick up 42 Throttle sensor 43 Serial connection 44 Electronic contro...

Страница 180: ...84 use and maintenance SR 50 WIRING DIAGRAM SR 50 liquid cooled version ...

Страница 181: ...85 use and maintenance SR 50 WIRING DIAGRAM KEY SR 50 liquid cooled version ...

Страница 182: ...86 use and maintenance SR 50 NOTE ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY ...

Страница 183: ...87 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 184: ...88 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 185: ...89 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 186: ...90 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 187: ...91 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 188: ...92 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 189: ...93 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 190: ...94 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 191: ...95 use and maintenance SR 50 ASK FOR GENUINE SPARE PARTS ONLY NOTE ...

Страница 192: ...p a wishes to thank its customers for the purchase of this vehicle Do not dispose of oil fuel polluting substances and components in the environment Do not keep the engine running if it isn t necessary Avoid disturbing noises Respect nature ...

Отзывы: