background image

18

Italiano

4 Messa in funzione

Prima dell’utilizzo caricare completamente il ricevitore audio Bluetooth. Collegare 

il dispositivo tramite il cavo micro-USB, contenuto nella confezione, a una fonte di 

alimentazione adatta, per esempio il computer o un adattatore USB. 

L'indicatore a LED si illumina in rosso durante la carica. Non appena è spento, 

il dispositivo è completamente carico. Dopo la carica, si prega di scollegare il 

dispositivo dalla fonte di corrente al fine di evitare costante ricarica.

Poi collegare il ricevitore audio con l’ausilio della connessione jack da 3,5mm. La 

batteria integrata permette la riproduzione indipendente da una fonte di carica 

fino a 8 ore.

Caricare completamente la batteria di nuovo, quando il ricevitore si disattiva in 

modalità batteria o non si accende.

È possibile interrompere e avviare la musica premendo il tasto multifunzione.

5 Stabilire una connessione

Accendere il ricevitore audio Bluetooth. Premere e tenere premuto il pulsante 

“Multifunzione" per circa 5 secondi. Questo si trova al centro sul lato anteriore 

del dispositivo. L'indicatore LED lampeggia blu sul lato anteriore.

Il ricevitore audio Bluetooth è ora in modalità di accoppiamento.

Attivare l'interfaccia Bluetooth sul dispositivo di riproduzione audio (per esempio, 

sullo smartphone) ed eseguire una ricerca. Successivamente, collegarsi con 

“aplic-301784". Ora, la connessione al ricevitore audio Bluetooth è stata effettu

-

ata con successo.

Nota: Accendere il ricevitore audio per circa 20 secondi e tentare di nuovo l’accop-

piamento se la connessione non è riuscita.

Содержание 20160810SZ128

Страница 1: ...Mini Bluetooth Receiver with Microphone Mod Nr 301784 20160810SZ128 User Manual ...

Страница 2: ...2 Deutsch Table of contents 1 Deutsch 3 2 English 8 3 Français 12 4 Italiano 17 5 Español 22 ...

Страница 3: ...nger USB Ladekabel Kurzanleitung 2 Technische Daten 3 Produktdetails Akkukapazität 180mAh Bluetooth Version Bluetooth v2 1 unterstützt A2DP Reichweite Class 2 bis zu 10m Anschlüsse 3 5mm Klinkenstecker ausklappbar Ausgang 3 5mm Klinkenbuchse Ausgang Akku Laufzeit bis zu 8 Stunden Features eingebautes Mikrofon einklappbarer 3 5mm Klinkenanschluss 3 5mm Klinkenausgang Multifunktionstaste 3 5mm Klink...

Страница 4: ... Akku erneut vollständig auf sofern sich der Empfänger im Akkubetrieb abschaltet oder sich nicht einschalten lässt Sie können die Musik durch Drücken auf die Multifunktionstaste stoppen und starten 5 Herstellen einer Verbindung Schalten Sie den Bluetooth Audio Empfänger ein Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für ca 5 Sekunden Diese befindet sich mittig auf der Vorderseite des Gerätes D...

Страница 5: ...ßen Sie das Produkt nicht kurz Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen verwenden Sie es nur im Trockenen Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit Wasser und Schnee Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra tionen aus da dies die Elektronikteile beschädigen könnte Prüfen Sie vor der Ver wendung d...

Страница 6: ...tsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefähr liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädi gen können Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro und Elektronikgerätege setz ElektroG verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller die Verkaufs...

Страница 7: ...ie enthält mehr als 0 002 Masseprozent Cadmium Hg Batterie enthält mehr als 0 0005 Masseprozent Quecksilber Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne be deutet dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH dass sich das Gerät 301784 20160810SZ128 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der...

Страница 8: ...rging cable User manual 2 Technical data 3 Product details Battery capacity 180mAh Bluetooth version Bluetooth v2 1 supports A2DP Range Class 2 up to 10m Ports 3 5mm audio plug foldable output 3 5mm audio jack output Battery duration up to 8 hours Features built in microphone foldable 3 5mm audio jack 3 5mm audio output Multi functional button 3 5mm audio output microUSB charging port Microphone S...

Страница 9: ...e charge the battery fully once again if the receiver switches off in battery mode or if it cannot be switched on You can stop and start the music by pressing the multi functional button 5 Establishing a connection Switch the Bluetooth audio receiver on Press and hold the multi functional but ton for about 5 seconds This is located at the centre of the device on the front The LED display on the fr...

Страница 10: ...avy vibration as this might damage electronic components Examine the device for damage before using it The unit should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other way Please observe national regulations and restrictions Do not use the device for purposes other than those described in the instructions This product is not a toy Keep it out of the reach of children or me...

Страница 11: ...disposal of batteries With regard to the sale of batteries or the supply of devices containing batter ies the supplier is obliged to draw the customer s attention to the following As the end user the customer has a statutory obligation to return used batteries He can return old batteries stocked or previously stocked by the supplier in the form of new batteries to the supplier s despatch warehouse...

Страница 12: ...actéristiques techniques 3 Détails du produit Capacité de la batterie 180 mAh Version avec Bluetooth Bluetooth v2 1 prend en charge A2DP Portée Classe 2 jusqu à 10 m Connexions Connecteur jack de 3 5 mm rabattable sortie Jack de 3 5 mm sortie Autonomie de la batterie jusqu à 8 heures Caractéristiques Microphone intégré Connecteur jack de 3 5 mm rabattable Sortie jack de 3 5 mm Touche de program ma...

Страница 13: ...arge Veuillez recharger complètement la batterie lorsque le récepteur s éteint en mode batterie s il ne s allume plus Vous pouvez arrêter ou démarrer la musique en appuyant sur la touche multi fonction 5 Création d une connexion Allumez le récepteur audio avec Bluetooth Maintenez la touche de program mation enfoncée pendant 5 secondes environ Celle ci se trouve au milieu de la face avant de l appa...

Страница 14: ...extérieur utilisez le exclusivement dans un endroit sec Protégez le d un taux d humidité élevé de l eau et de la neige N ex posez pas l appareil à des températures élevées N exposez pas l appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations car cela pourrait endommager les éléments électroniques Vérifiez que l appareil n est pas endom magé avant de l utiliser Ne pas utilise...

Страница 15: ...lectroniques arrivés en fin de vie au fabricant au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet La loi de chaque pays règle les détails connexes Le symbole sur le produit le manuel d utilisation et ou l emballage indique lesdites dispositions Avec ce type de séparation des matières de recyclage et d élimination des appareils usagés vous prenez part activement à la protection de no...

Страница 16: ... N d enregistrement DE 94495668 Par la présente la société WD Plus GmbH déclare que l appareil 301784 20160810SZ128 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Direc tive 1999 5 GE Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité contactez WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30719 Hanovre ...

Страница 17: ...ioni per l uso 2 Dati tecnici 3 Dettagli del prodotto Capacità della batteria 180mAh Versione Bluetooth Bluetooth v2 1 supporta A2DP Portata Classe 2 fino a 10m Collegamenti Jack da 3 5mm pieghevole uscita Presa jack da 3 5mm in uscita Autonomia della batteria fino a 8 ore Caratteristiche microfono incorporato collegamento pieghevole da 3 5mm Uscita jack da 3 5mm Tasto multifunzione Uscita jack da...

Страница 18: ...re completamente la batteria di nuovo quando il ricevitore si disattiva in modalità batteria o non si accende È possibile interrompere e avviare la musica premendo il tasto multifunzione 5 Stabilire una connessione Accendere il ricevitore audio Bluetooth Premere e tenere premuto il pulsante Multifunzione per circa 5 secondi Questo si trova al centro sul lato anteriore del dispositivo L indicatore ...

Страница 19: ...è omologato per essere utilizzato all aperto usarlo quindi solo in luoghi asciutti Proteggerlo da elevata umidità dell aria da acqua e neve Non esporre l apparecchio a temperature elevate Non esporre l apparecchio a cambi repentini di temperatura né a forti vibrazioni poiché potrebbero danneggiare le parti elettroniche Controllare che l apparecchio non presenti danni prima di utilizzarlo Non utili...

Страница 20: ...al produttore ai punti vendita o ai punti di raccolta pubblici attrezzati gli apparecchi elettrici ed elet tronici al termine del loro ciclo di durata La legislazione regionale disciplina i casi particolari Il simbolo sul prodotto sulle istruzioni per l uso e o sulla confezione rimanda a queste direttive Grazie a questo tipo di separazione dei materiali utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi...

Страница 21: ...estici Direttiva RAEE 2012 19 EU Reg RAEE n DE 94495668 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l apparecchio 301784 20160810SZ128 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1999 5 CE Per la dichiarazione di conformità completa rivolgersi a WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover ...

Страница 22: ...so 2 Datos técnicos 3 Detalles del producto Capacidad de la batería 180 mAh Versión Bluetooth Bluetooth v2 1 admite A2DP Alcance Categoría 2 hasta 10 m Conexiones Conector jack de 3 5 mm plegable salida Conector hembra de 3 5 mm salida Duración de la batería Hasta 8 horas Propiedades Micrófono integrado Conector jack plegable de 3 5 mm Conector jack de salida 3 5 mm Tecla multifunción Conector jac...

Страница 23: ... de un cargador Vuelva a cargar la batería por completo cuando el receptor se apague o no se encienda funcionamiento con batería Podrá detener e iniciar la música pulsando el botón multifunción 5 Crear una conexión Encienda el receptor de audio con Bluetooth Mantenga pulsado el botón mul tifunción durante unos 5 segundos Este se encuentra en el centro de la parte delantera del aparato El indicador...

Страница 24: ...s 8 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo Evite entrar en contacto con las tensiones de la red No cortocircuite el producto El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre manténgalo siempre seco Protéjalo de una elevada humedad ambiental agua y nieve No exponga el dispositivo a altas temperaturas Com...

Страница 25: ...l derecho regional regula particularidades al respecto El símbolo en el producto el manual de uso y o el embalaje advierte de estas disposiciones Esta forma de separación de materiales reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno 10 Indicaciones sobre eliminación de baterías En relación con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos q...

Страница 26: ...s y las demás disposiciones específicas de la Directi va 1999 5 CE Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Directiva WEEE 2012 19 EU N º reg WEEE DE 94495668 El símbolo del contenedor de basura tachado significa que la batería no debe ser depuesta en la basura doméstica ...

Страница 27: ...27 Notes ...

Страница 28: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Germany ...

Отзывы: