background image

26 

P2300HW

2018-03

Formación del personal

La puesta en servicio, los ajustes y la comprobación de 
este sistema de apriete deben ser realizados exclusiva-
mente por personas calificadas y capacitadas. El personal 
debe ser capacitado por empleados calificados 

1) 

de 

Apex Tool Group.
El controlador de apriete ha sido preconfigurado por 
Apex Tool Group. La configuración del controlador de 
apriete para requisitos especiales solamente debe ser rea-
lizada por una persona calificada

1)

. Encontrará informa-

ción adicional en el manual de programación.

Equipo de protección personal

Peligro de lesiones por enrollamiento y aprisionamiento

Al trabajar con piezas giratorias, está prohibido llevar 
guantes puestos. 

Recomendación: herramientas protegidas de atorni-
llado 

u-GUARD

 de giro libre de APEX.

Lleve ropa ceñida al cuerpo.

Use calzado de seguridad.

Si es necesario, recójase el pelo con una malla.

Peligro de lesiones por expulsión de piezas.

Use lentes protectores. 

2.2

Observaciones sobre 
representación

Las indicaciones de advertencia se identifican con una 
palabra de advertencia y un pictograma:

La palabra de advertencia describe la gravedad y la 
probabilidad del peligro existente.

El pictograma describe el tipo de peligro 

      

Símbolos en el producto

Asegúrese de haber entendido su significado antes de utili-
zar el producto.

1. Personal calificado es aquel que, en base a su for-
mación profesional, conocimientos, experiencia y 
entendimiento de las condiciones en relación con los 
trabajos que se van a llevar a cabo, está capacitado 
para reconocer los posibles peligros y tomar las 
medidas de seguridad pertinentes. El personal califi-
cado debe respetar las normas.

¡PELIGRO!

Un símbolo junto con la palabra 

PELIGRO

 

describe un peligro con un 

elevado nivel 

de riesgo

 que, de no evitarse, puede tener 

como consecuencia la muerte o lesiones 
graves.

¡ADVERTEN-

CIA!

Un símbolo junto con la palabra 

ADVER-

TENCIA

 describe un peligro con un 

nivel 

de riesgo medio

 que, de no evitarse, 

puede tener como consecuencia la muerte 
o lesiones graves.

¡PRECAU-

CIÓN!

Un símbolo junto con la palabra 

PRECAU-

CIÓN

 describe un peligro con un 

nivel de 

riesgo bajo

 que, de no evitarse, puede 

causar lesiones leves o moderadas, o 
daños al medio ambiente.

Este símbolo indica posibles situaciones 
perjudiciales.
Si no se acata esta indicación, pueden pro-
ducirse daños en el producto o partes del 
mismo.

Indicaciones generales 
Contienen sugerencias de uso e informa-
ción útil, pero no avisos de peligro.

Tensión eléctrica

ADVER-

TENCIA

Antes de abrir el dispositivo, desenchufe 
el conector de alimentación.

Conformidad CE
El producto cumple con las especificacio-
nes técnicas obligatorias en Europa.

Lea todas las instrucciones.

NRTL TÜV SÜD Mark
 Referencias normativas, página 29

¡ATENCIÓN!

Содержание Cleco mPro400GCD-P

Страница 1: ...Hardware Description P2300HW INT 2018 03 mPro400GCD P Global Controller Primary For additional product information visit our website at www ClecoTools com...

Страница 2: ...n electronic mechanical optical or other media without the express permission of the Apex Tool Group Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify supplement or improve this document or the...

Страница 3: ...ardware Description 15 2 Safety 15 3 Product Description 19 4 Technical specifications 19 5 Pin assignment 20 6 Storage access 23 7 Items delivered 23 1 Acerca de esta descripci n del hardware 25 2 Se...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...gsbedingun gen siehe jeweilige Dokumentation Nur mit der zul ssigen Versorgungsspannung Nur im angegebenen Leistungsbereich Nur im Bereich von EMV Grenzwertklasse A St rfes tigkeit f r Industriebereic...

Страница 6: ...es Personal ist aufgrund von Berufs ausbildung Kenntnisse Erfahrung und Verst ndnis der Umst nde der durchzuf hrenden Arbeiten dazu in der Lage m gliche Gefahren zu erkennen und angemessene Sicherheit...

Страница 7: ...hlag verursachen Beigef gte Netzleitung verwenden Bei nderung eine normgerechte Netzleitung verwenden Bei 115 VAC Kabel mit einem gr eren Querschnitt verwenden Bestell Nr 541683 01 Vor der Inbetriebna...

Страница 8: ...Erfassen die Folge sein Werkzeug an den ausgewiesenen Griffstellen benut zen Vorgeschriebene Reaktionsaufnahmen verwenden Drehmomente siehe Bedienungsanleitung Werkzeug Nachdem Einschalten der Steueru...

Страница 9: ...nte berspannung EN 61010 CAT Schock max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibration max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Merkmale Daten Versorgungsspannung einphasig 100 240 VAC 10 1 1 Bei Betrieb au erhalb der...

Страница 10: ...GCD SH Verbraucher nicht w hrend des Betriebs stecken oder abziehen Ein System Reset kann dabei die Folge sein Pin X5 RS232 1 X6 RS23 2 9 pol D Sub Stift mit Schraubverriegelung 1 2 RxD RxD 3 TxD TxD...

Страница 11: ...cken mit Pin 12 bzw 24 verbunden werden Ausg nge Interne 24 Volt Spannungsversorgung der Steuerung Pin 2 und 14 Ausgang gemeinsam sind die Spannungsquelle f r die Eing nge Pin 2 und 14 m ssen mit Pin...

Страница 12: ...GND gemeinsam 23 Ein GND gemeinsam 10 Ausgang O3 22 Ausgang O7 9 Ausgang O2 21 Ausgang O6 8 Ausgang O1 20 Ausgang O5 7 Ausgang O0 Takten OK z B 19 Ausgang O4 6 Eingang I3 Werkzeug Start z B 18 Eingang...

Страница 13: ...Betriebsystem Archivdateien und Anwendungen Im Lieferumfang enthalten 2 SD Karte optional Funktion ist Software abh ngig Software Update Parameter spei chern laden Datenarchivdateien Nur bei ausgescha...

Страница 14: ...14 P2300HW 2018 03...

Страница 15: ...total length of the tool cable must not exceed 45 m under the prescribed environmental conditions see the relevant documentation with the permissible supply voltage within the power range which is spe...

Страница 16: ...derstand their meaning before operation 1 Due to their vocational training knowledge expe rience and understanding of the circumstances involved in this kind of work suitably qualified per sonnel are...

Страница 17: ...nsequences Recalibration or capability analysis is essential follow ing incorrect use crash mechanical overload For category A tightenings VDI 2862 which are critical for safety activate a redundancy...

Страница 18: ...s generally maintenance free When cleaning Only clean the tool and the nutrunner controller from the outside with a damp cloth Do not immerse the tool and nutrunner controller in water or cleaning age...

Страница 19: ...the derating See system handbook Protection Class DIN EN 60529 IP42 Degree of contamination EN 61010 2 Transient overvoltage EN 61010 CAT Shock max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibration max DIN EN 60068 2...

Страница 20: ...E N Series X25 Tool cable 18 48E E Series X9 X10 Input Output Do not connect or disconnect any device during operation Doing so may result in a system reset Pin RS232 1 X5 RS23 2 X6 9 pin D Sub male w...

Страница 21: ...th jumpers Outputs Internal 24 V power supply for the controller Pin 2 and 14 common output are the voltage source for the inputs Pin 2 and 14 must be connected to Pin 1 or 13 A single device must not...

Страница 22: ...ff GND2 11 On Common GND 23 On Common GND 10 Output O3 22 Output O7 9 Output O2 21 Output O6 8 Output O1 20 Output O5 7 Output O0 linking OK e g 19 Output O4 6 Input I3 tool start e g 18 Input I7 5 In...

Страница 23: ...r the operating system archive files and applications Included in the delivery 2 SD card optional Function is software dependent software update save load parameters data archive files Only pull out o...

Страница 24: ...24 P2300HW 2018 03...

Страница 25: ...ebe exceder los 45 m Solo en las condiciones ambientales prescritas vea la documentaci n correspondiente Solo con la tensi n de alimentaci n permitida Solo dentro del rango de potencia indicado Solo d...

Страница 26: ...ido su significado antes de utili zar el producto 1 Personal calificado es aquel que en base a su for maci n profesional conocimientos experiencia y entendimiento de las condiciones en relaci n con lo...

Страница 27: ...de protecci n conforme a la normativa vigente en Alemania DGUV Vorschrift 3 Conecte el controlador de apriete una vez realizadas todas las conexiones correctamente vea la descrip ci n del hardware Ri...

Страница 28: ...cesita de mantenimiento Durante la limpieza Limpie la herramienta y el controlador de apriete sola mente por fuera con un pa o h medo No sumerja la herramienta ni el controlador de apriete en agua o e...

Страница 29: ...61010 CAT Shock m x DIN EN 60068 2 27 15 G Vibraci n m x DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Caracter sticas Datos Tensi n de alimentaci n monof sica 100 240 VCA 10 1 Corriente nominal de ali mentaci n 1...

Страница 30: ...GCD SH No enchufe ni desenchufe consumidores durante el funcionamiento Podr a produ cirse un reinicio del sistema Pin X5 RS232 1 X6 RS23 2 Clavija D Sub de 9 polos con bloqueo de tornillo 1 2 RxD RxD...

Страница 31: ...23 se deben conectar mediante puentes enchufables con los pines 12 o 24 Salidas Suministro de tensi n interno de 24 voltios del controlador Los pines 2 y 14 junto con la salida son la fuente de tensi...

Страница 32: ...ada Tierra2 11 CON Junto con tierra 23 CON Junto con tierra 10 Salida S3 22 Salida S7 9 Salida S2 21 Salida S6 8 Salida S1 20 Salida S5 7 Salida S0 Secuenciado OK p ej 19 Salida S4 6 Entrada E3 arranq...

Страница 33: ...archivo y aplicaciones Incluida en el volumen del suministro 2 Tarjeta SD opcional La funci n depende del software actualizaci n del software guardar cargar par metros ficheros de archivo de datos Qui...

Страница 34: ...Possible connections 1 Serie 30E N 50E N 1 2 Serie 18E E 48E E 1 3 Serie 17BP 47BA 15 4 Serie 18E E 48E E mPro400GC S 15 5 Serie 30E N 50E N mPro400GCD S 15 6 Access Point 7 ArcNet Kabel 8 TSNet Kabe...

Страница 35: ...2 X10 I O Connector X3 USB V2 0 Port 1 X21 System Bus Connector TSnet X4 USB V2 0 Port 2 X22 System Bus Connector ArcNet X5 Serial RS232 1 Connector 1 X23 Power supply connection X6 Serial RS232 2 Co...

Страница 36: ...36 P2349HW INT 2018 08 10 Dimensions mPro400GCD P 266 7 mm 10 500 327 66 mm 12 900 276 23 mm 10 875 381 0 mm 15 000 336 30 mm 13 240 288 04 mm 11 340...

Страница 37: ......

Страница 38: ...urt Auburn Hills MI 48236 Phone 1 248 393 5644 Fax 1 248 391 6295 ASIA PACIFIC India Apex Power Tool India Private Limited Gala No 1 Plot No 5 S No 234 235 245 Indialand Global Industrial Park Taluka...

Отзывы: