background image

 

10 

11 

12 

476006-0000 V1.0         

 
 

1. 

INTRODUCTION 

Ce  manuel  doit  être  utilisé  pour  une  installation  initiale  et  comme 
référence postérieure. 

 

2. 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

 

2.1 

COMPRESSEUR 

PARTIE AVANT 
 
 
 
 
1. INTERRUPTEUR 
2. PANNEAU FRONTAL   
 
 
 
 
2.2    PARTIE ARRIÈRE   
3. SALIDA DE AIRE   
4. CROCHETS 
5. CABLE ELECTRIQUE 

 
 
 
 
2.2    panneau AVANT 
1. 

Régulateur de pression 

Il  contrôle  la  sortie  de  pression  de  l'air. 
Si  vous  le  tournez  dans  le  sens  des 
aiguilles  d'une  montre,  la  pression 
augmentera.  Si  vous  le  tournez  dans 
l'autre  sens,  la  pression  diminuera.  La 
gamme  de  confort  1-8  offre  différents 
soutiens  de  poids,  principalement  en 
fonction du type de matelas. 
2. 

Interruptor principal 

Pour allumer/éteindre le compresseur. 
 

3. 

INSTALLATION 

Déballez  l'appareil  afin  de  vérifier  tout  dommage  éventuellement 
occasionné  pendant  l'envoi.  En  cas  de  dommages,  contactez 
immédiatement le point de vente qui vous a vendu l'appareil. 
 

1. 

Placez  cer  le  DOMUS  2  au  sommet  d'une 
mousse ou matelas. Fixez le matelas au lit à 
l'aide des sangles en nylon, le cas échéant.   

  NOTE - DOMUS 2 est un surmatelas, il doit y 

avoir une mousse ou un matelas en dessous lors de 
l'utilisation. 
 
2. 

Accrochez le compresseur à la tête ou au pied 
du lit, ou positionnez-le sur une surface plane 

3. 

Branchez  la  sortie/entrée  d'air  du  matelas  au 
compresseur.   

 

  NOTE  -  Vérifiez  que  les  tuyaux  d'air  ne  sont 

pas cachés ou pliés sous le matelas. 
 

4. 

Branchez le câble d'alimentation au courant Electrique. 

 

  NOTE  -  1.  Vérifiez  que  le  compresseur  peut  bien  être  utilisé  sur  la 

tension  électrique  locale.  2.La  prise  peut  aussi  également  servir 
d'interrupteur. 
5.  Allumez  l’interrupteur  situé  sur  le  côté  droit  du  compresseur.           

  ATTENTION - Le compresseur peut uniquement être utilisé avec le 

matelas d'air recommandé par le fabricant. Ne pas l'utilisez à d'autres fins 

 

    Plusieurs conseils d'installation: 

Après installation, les autres câbles à l'air libre doivent être correctement 
repliés afin d'éviter tout risque de chute. L'appareil doit être situé dans un 
endroit facilement accessible pour les utilisateurs ou médecins. 

4. 

FONCTIONNEMENT 

NOTE  :  lisez  attentivement  les  instructions  de  fonctionnement 

avant d'utiliser l'appareil.   

 

4.1  FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 

1. 

Allumez  l'interrupteur  principal  se  trouvant  à  droite  du 
compresseur. 

2. 

Le compresseur commence à expulser de l'air vers le matelas. 
Tournez  le  régulateur  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre 
afin d'augmenter la pression (fermeté) du matelas   

 

NOTE:  Chaque  fois  que  vous souhaitez gonfler  le matelas,  il  est 

recommandé de positionner le régulateur de pression au maximum pour 
un  gonflage  plus  rapide.  Une  fois  le  matelas  gonflé,  l'utilisateur  pourra 
régler sa fermeté ou sa pression. 
 

4.2 CPR   

En  cas  d'urgence  et  d'arrêt  respiratoire,  retirez  immédiatement  la  valve 
CPR  du  matelas.  Les  valves  CPR  sont  situées  sur  la  partie  supérieure 
gauche  du  matelas  (uniquement  disponibles  sur  les  matelas  à  cellules 
d'air supérieures à 6,35cm). Pour un dégonflage plus rapide, vous pouvez 
débrancher  les  tubes  d'air  reliés  au  compresseur,  mais  uniquement  sur 
les modèles équipés de « quick connectors ». 

 

5. 

NETTOYAGE 

Il  est  important  d'appliquer  la  procédure  de  nettoyage  avant  d'utiliser 
l'appareil sur les corps   

humain.  Dans  le  cas  contraire,  les  patients 

et/ou médecins pourraient contracter des infections.   
 
Passez un chiffon humide avec un détergent doux sur le compresseur et 
tenez-le à l'écart de la   

poussière. Si vous utilisez un autre détergent, 

choisissez-en un sans effets chimiques sur la    surface de la carcasse en 
plastique du compresseur. 

  AVERTISSEMENT : 

Ne  pas  plonger  le  compresseur  dans  un 

liquide ni le mouiller. 
Passez un chiffon humide imprégné d’eau tiède et de détergent doux sur 
le  matelas.  La  couverture  peut  également  être  lavée  avec  de 
l’hypochlorite de sodium dilué dans de l’eau.    Tous les éléments doivent 
être soigneusement séchés à l’air libre avant d’utiliser l’appareil. 

 

  AVERTISSEMENT :  Ne  pas  utiliser  de  produits  à  base  d'alcool  / 

composants phénoliques. 
 

  AVERTISSEMENT :  Laissez  le  matelas  sécher  à  l'air  libre  après 

nettoyage mais  ne  l'exposez  pas directement  au  soleil  pendant  une  trop 
longue durée.   

 

6. 

RANGEMENT 

1. 

Pour les matelas de cellules :   

2. 

Pour ranger le matelas, étendez-le en long et la tête en bas. 

3. 

Enroulez-le de la tête vers l’autre extrémité du matelas avec la 
valve CPR ouverte. 

4. 

Une fois roulé, enveloppez le matelas à l’aide du ruban fixé au 
bout, afin d’empêcher qu’il ne se déroule. 

5. 

En cas de « bubble pad », pliez le matelas tel que vous l’avez 
reçu.   
 

7. 

ENTRETIEN 

1. 

Vérifiez que le câble et la prise se trouvent en bon état. 

2. 

Vérifiez  l'état  du  couvercle.  Vérifiez  que  le  couvercle  et  les 
tuyaux sont bien correctement rangés. 

3. 

Vérifiez le débit d'air des tuyaux. Le débit d'air doit passer d'un 
connecteur à l'autre si celui-ci est en mode de fonctionnement 
alterné. 
 

Vérifiez  que  les  sorties  d’air  ne  sont  ni  cassées  ni  endommagées.  Pour 
procéder à leur remplacement, contactez le point de vente où vous avez 
acheté l’appareil. 
 
 
 
 
 

 

 
1. 

EINFÜHRUNG 

Dieses Handbuch sollte bei der Erstinstallation und als spätere Referenz 
verwendet werden. 
 

2. 

BESCHREIBUNG Des Produkts 

2.1 

KOMPRESSOR 

 

VORDERSEITE: 
1. Schalter 

 

 

 

2. Frontplatte 
 

 

RÜCKSEITE: 
3. Luftauslass 
4. Bügel   
5. Stromkabel 

 
2.2    Schutzabdeckung 
1. 

Druckregler.   

 

Er  regelt  den  Druckluftauslass. Wenn  Sie  ihn 
im  Uhrzeigersinn  drehen,  erhöht  sich  der 
Druck.  Wenn  Sie  ihn  entgegen  dem 
Uhrzeigersinn  drehen,  verringert  sich  der 
Druck.  Bitte  fragen  Sie  Ihren  Arzt  nach  der 
geeigneten Einstellung 

2. 

Hauptschalter       

 

Zum Ein-/ Ausschalten des Kompressors. Es 
leuchtet eine grüne Lampe auf   

 
3. 

INSTALLATIÓN 

Packen  Sie  das  Produkt  aus  und  prüfen  Sie  die  Komponenten  auf 
mögliche Schäden, die während des Transports entstanden sein könnten. 
Sollten Sie jegliche Schäden bemerken, wenden Sie sich bitte umgehend 
an Ihren Händler 

 

1.  Legen  Sie  die  Matratze  auf  das  Bett.  Bitte 

achten Sie auf das Fußende des Bettes     

   

WICHTIG:

 

DOMUS 2 ist ein 

Matratzenauflagesysteme, so muss es einen 
Schaum oder eine Matratze unter bei der 
Verwendung. 

 
2.  Hängen  Sie  den  Kompressor  am  Geländer 

oder  am  Fußteil  des  Bettes  ein,  oder  legen 
Sie ihn auf eine ebene Fläche 

 

3.  Verbinden  Sie  den  Luftaus-/einlass  der 

Matratze mit dem Kompressor. 

 
        WICHTIG  :  Versichern  Sie  sich,  dass  die 
Luftschläuche nicht unter der Matratze verborgen 
oder geknickt sind. 

4.  Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromanschluss 

 

        WICHTIG  :  1.  Versichern  Sie  sich,  dass  der  Kompressor  für  die 
Stromspannung vor Ort geeignet ist.   
2. Der Stecker kann ebenfalls zum Ausschalten dienen 
 
        ACHTUNG  :  Der  Kompressor  darf  nur  mit  der  vom  Hersteller 
empfohlenen Matratze verwendet werden. Verwenden Sie ihn zu keinem 
anderen Zweck 
 
5.  Schalten Sie den Schalter ein, der rechts vom Kompressor liegt. 
 
 
 

Verschiedene Tipps zur Installation: 
Nach  der  Installation  müssen  die  restlichen  Teile  des  Kabels,  die  noch 
offen  liegen  könnten,  ordentlich  aufgewickelt  werden,  um  zu  vermeiden, 
dass man darüber stolpert. Das Gerät muss stabil und an einem für den 
Nutzer oder den Arzt leicht zugänglichen Ort aufgestellt werden. 

 
4. 

FUNKTIONSWEISE 

 

WICHTIG  -  Lesen  Sie  die  Hinweise  zur  Funktionsweise  vor  dem 

Gebrauch durch. 
4.1 

Allgemeine Funktionsweise 

1.  Schalten Sie den Hauptschalter ein.   
2.  Der Kompressor beginnt Luft in die Matratze zu pumpen 

 

WICHTIG:  Immer  wenn  Sie  die  Matratze  aufpumpen  möchten,  ist 

es  empfehlenswert,  den  Druckregler  auf  den  Höchststand  einzustellen, 
um  ein  schnelleres  Aufpumpen  zu  erreichen.  Sobald  die  Matratze 
aufgepumpt  ist,  kann  der  Benutzer  die  Festigkeit  oder  den  Druck 
derselben regeln. 

 

4.2 

CPR

   

Im Notfall, und falls ein Atemstillstand eintritt, öffnen Sie unverzüglich das 
CPR-Ventil  der  Matratze.  Die  CPR-Ventile  befinden  sich  an  der  linken 
unteren  Seite  der  Matratze.  (Nur  verfügbar  bei  Matratzen  mit  Luftzellen 
über  6,35  cm).  Für  eine  schnellere  Entleerung  können  auch  am 
Kompressor  angeschlossenen  Luftschläuche  abgetrennt  werden,  doch 
nur  bei  Modellen,  die  mit  “quick  connectors”  (Steckverbindungen) 
ausgestattet sind.   

 

5. 

REINIGUNG 

Es  ist  wichtig,  die  Reinigungsprozedur  zu  befolgen,  bevor  das Gerät  am 
menschlichen  Körper  angewandt  wird,  da  der  Patient  und/oder  der  Ärzt 
sich sonst anstecken könnten. 
Wischen Sie den Kompressor mit einem feuchten Tuch mit einem milden 
Reinigungsmittel  ab  und  halten  Sie  ihn  frei  von  Staub.  Wenn  Sie  ein 
anderes  Reinigungsmittel  verwenden,  wählen  Sie  eines,  das  keine 
chemischen  Auswirkungen  auf  die  Oberfläche  des  Plastikgehäuses  des 
Kompressors hat. 

 

          ACHTUNG -  Tauchen Sie den Kompressor nicht in Flüssigkeit und 

schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit. 

 

Wischen  Sie  die  Matratze  mit  einem  feuchten  Tuch  mit  lauwarmem 
Wasser  und  einem  milden  Reinigungsmittel  ab.  Der  Überzug  kann 
ebenfalls  gewaschen  werden,  nämlich  mit  in  Wasser  aufgelöstem 
Natriumhypochlorit.    Alle Teile müssen vor ihrer Verwendung vollständig 
an der Luft trocknen. 

 

ACHTUNG-  Verwenden  Sie  keine  Produkte,  die  auf  Alkohol  / 

Phenolkomponenten basieren. 

ACHTUNG-  Lassen  Sie  die  Matratze  nach  der  Reinigung  an  der 

Luft  trocknen,  ohne  sie  jedoch  zu  lange  direktem 
Sonnenlicht auszusetzen. 

6. 

LAGERUNG 

Für Matratze mit Luftzellen:   
1. 

Um die Matratze zu lagern, breiten Sie sie der Länge nach und 
mit der Oberseite nach unten aus. 

2. 

Rollen Sie sie vom Kopfteil bis zum anderen Ende der Matratze 
mit geöffnetem CPR-Ventil ein. 

3. 

Umwickeln  Sie  die  Matratze  nach  dem  Einrollen  mit  dem,  der 
sich am unteren Ende befindet, um ein Entrollen zu vermeiden. 

4. 

Falten Sie das Kissen in der ursprünglichen Methode. 

 

7. 

INSTANDHALTUNG 

1. 

Allgemein:  Versichern  Sie  sich,  dass  sich  das  Kabel  und  der 
Stecker in gutem Zustand befinden. 

2. 

Überprüfen Sie den Zustand des Überzugs. Versichern Sie sich, 
dass  der  Überzug  zusammen  mit  den  Schläuchen  korrekt 
gelagert ist. 

3. 

Überprüfen  Sie  den  Luftstrom  der  Steckverbindungen.  Im 
Modus  "alternierende  Funktion"  muss  der  Luftstrom  zwischen 
den beiden Verbindungen alternieren. 

4. 

Versichern  Sie  sich,  dass  die  Luftauslässe  nicht  defekt  oder 
beschädigt sind. Um sie auszutauschen, wenden Sie sich bitte 
an den Fachhändler, bei dem Sie das System erworben haben. 

 

Fran

Ç

ais   

Deutsch 

Содержание Domus 2

Страница 1: ...t your local qualified dealer for repair 10 TECHNICAL SPECIFICATION Item Specification Model Domus 2 9P 047580 Power Supply Note See rating label on the product AC230V 50Hz 0 05A Fuse Rating T1AL 250V Dimension L x W x H 25 x 12 5 x 8 5 cm 9 8 x 4 9 x 3 3 Cycle Time 9 6 mins Weight 1 4 Kg 3 08 lb Atmospheric Pressure 700 hPa to 1013 25 hPa Temp Operation 10 C to 40 C 50 F to 104 F Storage 15 C to ...

Страница 2: ...nante 4 Asegúrese que las salidas de aire no está rotas o dañadas Para su sustitución contactar con el punto de venta donde adquirió el sistema 1 INTRODUÇÃO Este manual deve ser utilizado para a montagem inicial e para futuras referências 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2 1 COMPRESOR Frente 1 Interruptor 2 Painel frontal Trás 3 Abraçadeiras de montagem 4 Entrada da mangueira do ar 5 Cabo de alimentação elé...

Страница 3: ...z le point de vente où vous avez acheté l appareil 1 EINFÜHRUNG Dieses Handbuch sollte bei der Erstinstallation und als spätere Referenz verwendet werden 2 BESCHREIBUNG Des Produkts 2 1 KOMPRESSOR VORDERSEITE 1 Schalter 2 Frontplatte RÜCKSEITE 3 Luftauslass 4 Bügel 5 Stromkabel 2 2 Schutzabdeckung 1 Druckregler Er regelt den Druckluftauslass Wenn Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen erhöht sich der Dru...

Страница 4: ...onnettori se la modalità di funzionamento è alternato 4 Accertarsi che le uscite dell aria non siano rotte o danneggiate Per la sostituzione rivolgersi al rivenditore del dispositivo 1 INLEIDING Deze handleiding moet worden gebruikt voor de eerste instelling van het systeem en ter referentie 2 PRODUCTBESCHRIJVING 2 1 POMPEENHEID Vooraanzicht 1 Stroomschakelaar 2 Voorpaneel Achterzijde 3 Aansluitin...

Отзывы: