background image

63 

EN 

 

 

HOW TO PROGRAM A WEEKEND CYCLE (

D3

)  

  If the control unit is OFF, press the 

 key until the temperature value appears on the display. 

 

  Press the 

 key 3x, make sure the light is on, and wait for D3 to appear on the lower display. 

 

  Press the 

 + 

 keys: Ti.2 (D3 Rising time) appears on the display. 

 

 

  Press the 

 

 keys to change the D3 rising time value. 

 

  Press the 

 key to exit programming.  

 

N.B. When programming weekend cycles, it is only possible to 
set the rising time  

Keep in mind that the temperature values of the D1/D2/D3 
phases are, respectively: 

D1 storage tempe

rature: 9°C 

D2 storage temperature: 7°C 

D3 storage temperature: 5.6°C 

D1 rising temperature: 28°C 

D2 rising temperature: 25°C 

D3 rising temperature: 21°C 

The D1/D2/D3 mixer time is the same as the set standard daily 
cycle  

The temperatures shown above were perfected by technologists 
to optimise the natural yeast starter quality/duration ratio 

 

Содержание M120 Series

Страница 1: ...РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS MANUAL МАШИНЫ ДЛЯ ФЕРМЕНТАЦИИ NATURAL YEAST GENERATOR серии M30 120 series M30 120 Русский 2 39 English 40 74 ...

Страница 2: ...Я 19 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 21 ТАБЛИЦА ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 31 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ 34 СХЕМА ПЛАТЫ ПИТАНИЯ 35 БЕЗОПАСНОСТЬ 36 ПРЕДИСЛОВИЕ 36 ЗАЩИТНЫЕ МЕХАНИЗМЫ УСТРОЙСТВА 36 ЕЖЕДНЕВНЫЕ ПРОВЕРКИ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ 37 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОСТАТОЧНЫХ РИСКАХ 38 РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ 38 РИСК ВЗРЫВА ЭЛЕМЕНТОВ ПОД ДАВЛЕНИЕМ 38 ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ ВЫЗЫВАЕМОМ УСТРОЙСТВОМ 38 ПЕРЕЧЕНЬ ТАБЛИЧЕ...

Страница 3: ...ется неотъемлемой частью продукта Поэтому оно должно храниться рядом с устройством для быстрого и легкого доступа и его необходимо сохранить до утилизации устройства Несмотря на предоставление всех инструкций по правильной установке в конкретном разделе данного руководства производитель не несет ответственности за соответствие места установки и вспомогательных систем и коммуникаций для устройства ...

Страница 4: ...о которым они были временно сняты или деактивированы Не используйте устройство для целей нагрузок или продуктов отличных от указанных производителем Ежедневно проверяйте защитные механизмы уровни технической жидкости и смазки и или их состояние если они есть а также общее состояние устройства Ежедневно тщательно производите чистку устройства и рабочего оборудования Принимайте необходимые меры для ...

Страница 5: ...идаемой степени восприятия и проверить что уяснили работники о правильной эксплуатации устройства его приведении в безопасное состояние и общих и специфических рисках присущих рабочему месту и или самой работе Настоящее руководство может пригодится в решении этого ответственного задания но только в части касающейся самого устройства На одежде оператора не должно быть свободно свисающих частей не н...

Страница 6: ...соответствии с действующим законодательством с наличием едких веществ и или газов чрезмерной влажностью и или влагой водяным паром маслянистыми парами пылью неблагоприятными погодными условиями Не используйте устройство если наблюдаются подозрительные вибрации или толчки Любое использование отличающееся по своему назначению и или способу от описанного в настоящем руководстве а также в других руков...

Страница 7: ...ша из нержавеющей стали Облицовочные панели изготовлены из листового металла сваренного из нержавеющей стали Система воздушного охлаждения состоит из следующих частей Герметичного компрессора с 850 г хладагента R134A ПГП 1430 Медного радиатора с жесткими алюминиевыми ребрами из листового металла в едином блоке ребра заблокированы непосредственно за счет механического расширения медной трубы для бо...

Страница 8: ...омощью соответствующих подъемных устройств ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ ИНФОРМАЦИЯ ПО УПАКОВКЕ Устройство поставляется в картонной коробке на поддоне ТИП УПАКОВКИ 30 120 МАССА кг A мм B мм H мм Поддон 131 282 780 1003 880 12 00 1350 197 0 УПАКОВКА ОБРАЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА Закрепите с помощью болтов Задействуйте тормоз Закрепите с помощью болтов ...

Страница 9: ...ь во избежание его повреждения ВНИМАНИЕ После установки устройства перед включением подождите около 2 часов для стабилизации охлаждающей жидкости ИНСТРУКЦИЯ ПО ХРАНЕНИЮ Во время хранения устройство должно быть защищено от пыли и влаги и помещено в закрытое место защищенное от неблагоприятных погодных условий и атмосферных явлений в целом избегайте слишком жарких мест мест подверженных воздействию ...

Страница 10: ...тройство оснащено одним электрическим соединением Убедитесь что напряжение на табличке соответствует напряжению в сети Соединение должно быть выполнено посредством соединения через механизм отключения питания или механизм ручного управления в легкодоступном месте чтобы была возможность при необходимости отключить электрооборудование устройства от электросети например во время технического обслужив...

Страница 11: ...оматический выключатель типа S 300 мА в соответствии с Приложением G Стандарта IEC EN 61009 1 установив его до системы распределения питания Такой автоматический выключатель защищен от несвоевременных скачков напряжения вследствие переходного перенапряжения ПРОВЕРКА Все панели и защитные кожухи должны быть закрыты ВНИМАНИЕ Даже самые простые работы с электрической частью должны выполняться квалифи...

Страница 12: ... ЧИСТКА СНАРУЖИ При необходимости очистите внешние поверхности на которых при беглом взгляде видны загрязнения от теста муки и т д По возможности используйте чистую сухую или слегка смоченную в питьевой воде ткань Для чистки ластиковых деталей используйте обычную воду Не используйте средства на спиртовой основе С внешней стороны очистите панели из нержавеющей стали влажной тканью и просушите их Ес...

Страница 13: ...е ПРОВЕРКА ЗАЩИТНЫХ КОЖУХОВ Необходимо периодически проверять устройство на предмет исправной работы всех защитных механизмов инструкции см в главе БЕЗОПАСНОСТЬ Если результаты проверки оказываются отрицательными прекратите эксплуатацию устройства и немедленно обратитесь в Центр технической поддержки производителя или продавца для получения за необходимым обслуживанием ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ Ч...

Страница 14: ...и не допускайте попадания влаги на очищаемые детали Частое удаление мучной пыли способствует продлению срока службы электрических элементов Ежедневно проверяйте целостность и исправность предохранительного микровыключателя кнопочной панели и кабеля питания с вилкой ...

Страница 15: ...итания включите устройство и дайте ему поработать несколько минут Подсоединяемый рабочий элемент мешалки рисунок 4 Откройте кожух из AR полимера снимите рабочий элемент слегка повернув его по часовой стрелке пока он не освободится затем поднимите вверх чтобы извлечь из чаши Очистите каждую его часть После снятия его можно мыть под струей воды или в посудомоечной машине Меры предосторожности для об...

Страница 16: ...олжны подходить для AR полимера затем промойте его чистой питьевой водой Используйте влажную ткань или если необходимо чистую питьевую воду не более 30 C для протирки пластиковой крышки не используйте моющие средства или чистящие растворы которые могут повредить пластик и не разрушить его хорошо промойте убедитесь что все детали полностью просохли используйте влажную тряпку чтобы вытереть все дета...

Страница 17: ... мер предосторожности не требуется достаточно следовать приведенным выше инструкциям Если устройство помещается в место без присмотра и надлежащего контроля убедитесь что оно не подвергается ударам постороннему вмешательству или ненадлежащему обращению ВНИМАНИЕ При возобновлении эксплуатации устройства сначала тщательно осмотрите его чтобы убедиться в отсутствии повреждений и выполните действия пр...

Страница 18: ...жухов на устройстве панели служащие для доступа к внутренним частям устройства должны быть надлежащим образом закрыты указанные пиктограммы и предупреждающие таблички присутствуют и правильно размещены в местах описанных в настоящем руководстве ПЕРВЫЙ ПУСК ВНИМАНИЕ После установки устройства перед пуском подождите около 2 часов для стабилизации охлаждающей жидкости После выполнения проверок описан...

Страница 19: ...енный над чашей закрыты надлежащим образом в противном случае соответствующая система безопасности не позволит произвести пуск устройства ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Установите подсоединяемые принадлежности мешалки Чтобы проверить правильность фиксации стопорного штифта для принадлежностей поверните рабочий элемент против часовой стрелки он остановится после поворота примерно на 10 рисунок 8 1 Также ...

Страница 20: ...авления показана на следующих страницах с соответствующими пояснениями касательно ее функций ВНИМАНИЕ Никогда не активируйте устройство без рабочего элемента ВНИМАНИЕ Устройство загруженное продуктом становится достаточно тяжелым ВНИМАНИЕ В целях соблюдения норм гигиены помните что любое тесто которое по какой либо причине выступает из чаши нельзя помещать обратно и объединять с обрабатываемым тес...

Страница 21: ...вание состоит из следующих элементов 1 Панель управления рисунок 9 2 Потенциометр подключенный к инвертору для вращения двигателя рисунок 9 3 Концевой выключатель открытия защитного кожуха 4 Устройство охлаждения 5 Устройство нагрева скрыто так как расположено в полости чаши 6 Кнопка аварийного останова рисунок 9 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ...

Страница 22: ...ixer operation light Heating element operation light Fridge power indicator light Storage phase Time temperature set up Weekend key with three dedicated programmes ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ START STOP key Mixing phase Rising phase ...

Страница 23: ...ительности действия натуральной дрожжевой закваски Отсчет времени в случае отключения электропитания если питание отключается менее чем на 20 минут программа запускается с того места где она остановилась в момент прерывания в случае отсутствия питания более 20 минут запускается программа хранения чтобы не повредить натуральную дрожжевую закваску Скорость рабочего элемента можно варьировать с помощ...

Страница 24: ...ИЕ Когда горит цикл находится в фазе смешивания Когда горит цикл находится в фазе подъема Когда горит цикл находится в фазе хранения СИМВОЛ ОПИСАНИЕ Когда горит активируется цикл выходных d1 d2 d3 СИМВОЛ ОПИСАНИЕ Запускает вращение рабочего элемента СИМВОЛ ОПИСАНИЕ Настройка устройства НАСТРОЙКА ВРАЩЕНИЕ ВЫХОДНЫЕ ЦИКЛЫ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ ВЫКЛ ...

Страница 25: ...ает значение времени температур ы Уменьшает значение времени температу ры СИМВОЛ ОПИСАНИЕ Когда горит рабочий элемент вращается Когда горит работает система нагрева Когда горит работает система охлаждения СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ СТРЕЛКИ ...

Страница 26: ...ить значение температуры хранения Нажмите кнопку На дисплее появится Te H время подъема Нажмите кнопки чтобы изменить значение температуры подъема Нажмите кнопку На дисплее появится Ti 1 время перемешивания Нажмите кнопки чтобы изменить значение времени перемешивания Нажмите кнопку На дисплее появится Ti 2 время подъема Нажмите кнопки чтобы изменить значение времени перемешивания Нажмите кнопку чт...

Страница 27: ...ема D1 Нажмите кнопки чтобы изменить значение времени подъема D1 Нажмите кнопку чтобы завершить настройку КАК ЗАПРОГРАММИРОВАТЬ ЦИКЛ ВЫХОДНЫХ D2 Если блок управления выключен нажимайте кнопку до тех пор пока на дисплее не появится значение температуры Нажмите кнопку два раза убедитесь что индикатор горит и подождите пока D2 не появится на нижнем дисплее Нажмите кнопки На дисплее появится Ti 2 врем...

Страница 28: ...i 2 время подъема D3 Нажмите кнопки чтобы изменить значение времени подъема D3 Нажмите кнопку чтобы завершить настройку Помните о следующих значениях температуры фаз D1 D2 D3 Температура хранения D1 9 C Температура хранения D2 7 C Температура хранения D3 5 6 C Температура подъема D1 28 C Температура подъема D2 25 C Температура подъема D3 21 C Время перемешивания D1 D2 D3 совпадает с установленными...

Страница 29: ...ов убедитесь что подсветка кнопки не горит и что нижний дисплей показывает D1 Нажмите кнопку НАЧАЛО ЦИКЛА ВЫХОДНЫХ D2 После установки желаемых параметров убедитесь что подсветка кнопки не горит и что нижний дисплей показывает D2 Нажмите кнопку НАЧАЛО ЦИКЛА ВЫХОДНЫХ D3 После установки желаемых параметров убедитесь что подсветка кнопки не горит и что нижний дисплей показывает D3 Нажмите кнопку ...

Страница 30: ... клавиши Рабочий элемент будет вращаться 1 мин 30 сек ПРОВЕРКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЧАШИ Нажмите одновременно кнопки в любой момент в ходе цикла ОПИСАНИЕ АВАРИЙНЫХ СООБЩЕНИЙ Сообщение которое появляется на дисплее соответствует аварийной ситуации сопровождающейся появлением символа и отключением звукового устройства Al A 2 TC1 Проблема с датчиком температуры продукта Al A 3 TC2 Проблема с датчиком температ...

Страница 31: ...ированному специалисту d Добавьте воду к тесту или удалите часть теста e Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту Al A 5 ENE a Защитный кожух открыт b Кнопка аварийного останова нажата c Защитный микровыключате ль неисправен a Закройте защитный кожух b Отпустите копку аварийного останова c Замените защитный микровыключатель и или кожух Al A 6 FRI a Ткань пылевого фильтра засорена b Р...

Страница 32: ...равления неисправна a Подсоедините кабель питания b Переключите главный выключатель в положении ВКЛ c Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту d Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту При нажатии кнопки Активировать вращение рабочего элемента рабочий элемент не вращается a Индикатор не горит см замечания выше b Защитный кожух открыт c Сработали защитные предохранители...

Страница 33: ...е охлаждает Когда индикатор горит a Ткань пылевого фильтра засорена b Радиатор испарителя загрязнен c Система слива хладагента d Охлаждающий вентилятор крышки цилиндра компрессора a Очистите или замените фильтр b Очистите мягкой щеткой или вакуумным очистителем сжатым воздухом c Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту d Обратитесь за помощью к квалифицированно му специалисту ПРОБЛЕМ...

Страница 34: ...34 RU СХЕМА ПЛАТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ ...

Страница 35: ...35 RU СХЕМА ПЛАТЫ ПИТАНИЯ ...

Страница 36: ...чаши рисунок 10 Чтобы открыть кожух достаточно его приподнять Состояния кожуха закрыто и открыто контролируются защитным концевым выключателем нормально закрытого замка замок контролирующий замыкание и размыкание контактов встроен в кожух а корпус микровыключателя зафиксирован Кожух сделан из прозрачного AR полимера что позволяет наблюдать за процессами внутри чаши Невозможно активировать какие ли...

Страница 37: ... или смены убедитесь что защитные механизмы установленные на устройстве работают надлежащим образом выполнив следующие проверки Убедитесь что защитный микровыключатель связанный с подвижным защитным кожухом работает исправно Запустите пустое устройство и пока рабочий элемент движется медленно откройте защиту любое движение должно прекратиться если защитный кожух открыт более чем на 8 мм Проверка о...

Страница 38: ... за падающих частей может произойти при монтаже и или демонтаже фиксированных защитных кожухов Чтобы минимизировать данный маловероятный риск прежде чем вручную осуществлять манипуляции с данными элементами наденьте устойчивые к порезам перчатки и рабочую одежду с длинным рукавом Гигиенический и биологический риск может возникнуть в случае плохой или нерегулярной чистки Производите ежедневную чист...

Страница 39: ...Опасно Напряжение Опасно Горячие части Опасно Подвижные механические части Перед снятием защитных кожухов отключите электропитание от устройства Установите защитные кожухи на место и закрепите их пред тем как запустить устройство ПЕРЕЧЕНЬ ТАБЛИЧЕК ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ И АВАРИЙ И ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ ТАБЛИЧЕК ...

Страница 40: ...OMMISSIONING 53 COMMISSIONING 54 GENERAL INFORMATION 55 CONTROLS 57 WIRING DIAGRAMS 69 POWER BOARD DIAGRAM 70 SAFETY 71 FOREWORD 71 MACHINE SAFETY EQUIPMENT 71 DAILY SAFETY DEVICE CHECKS 72 INFORMATION ON RESIDUAL RISKS 73 ELECTRICAL RISKS 73 RISK OF PARTS UNDER PRESSURE EXPLODING 73 INFORMATION ON THE NOISE EMITTED BY THE MACHINE 73 LIST OF ACCIDENT PREVENTION AND IDENTIFICATION PLATES 74 ...

Страница 41: ...an essential part of the product As such it must be kept near the machine for quick easy reference and it must be kept until the machine is scrapped Despite providing all the instructions for proper installation in the specific section of this manual the manufacturer is not liable for the technical legal suitability of the installation location and the supporting utilities for the machine As far a...

Страница 42: ...ed to even the minimal risks entailed in loading adjusting changing parts cleaning repairing servicing etc and or to additional risks and to make sure the machine and its parts cannot be put into motion by others even accidentally Comply with the European Directives for the workplace as well as the laws rules and standards in the country where the machine is used regarding safety signs and warning...

Страница 43: ... use the machine if all the connections to the utilities at the installation site required by the manual have not been made Do not use the machine in environments with risk of fire and or explosion or in any case significant accidents pursuant to the laws in force the presence of corrosive substances and or gases excessive humidity and or wetness water vapour oily vapours dust adverse weather cond...

Страница 44: ...The air refrigeration system consists of Hermetically sealed compressor with 850g of R134A coolant GWP 1430 Copper capacitor with rigid aluminium sheet metal fins in continuous block the fins are locked directly via the mechanical expansion of the copper pipe for greater heat transmission Thermostatic valve evaporator made of a copper pipe Refrigeration circuit made of copper pipes with connection...

Страница 45: ...ct is packaged on a pallet which must be handled using appropriate lifting devices INSTRUCTIONS FOR TRANSPORT PACKAGING DATA The machine is delivered in a cardboard box on a pallet TYPE OF PACKAGING 30 120 MASS kg A mm B mm H mm Pallet 131 282 780 1003 880 1200 1350 1970 A Engage the brake Secure with screws Secure with screws ...

Страница 46: ...on the ground to avoid damaging impacts WARNING After having positioned the machine wait about 2 hours before powering it to allow the coolant to stabilise INSTRUCTIONS FOR STORAGE If it is stored the machine must be protected from dust and humidity and put in a covered location protected from the adverse weather and the elements in general avoid very hot locations locations exposed to direct sunl...

Страница 47: ...MAINS Make sure the connections are prepared as specified in this manual The machine is equipped with a single electrical connection Make sure the plate voltage corresponds to the one available from the mains The connection must be made via connection to a power cut off device or manual control in an easily accessible position in order to be able to separate the machine s electrical equipment from...

Страница 48: ...ility a current filter is installed on this machine As such in order for the machine to work properly a 300 mA type S selective circuit breaker in compliance with IEC EN 61009 1 Ann G must be installed upstream of the power distribution system This circuit breaker is protected against untimely surges due to transient overvoltage CHECKS All the panels and protective guards must be closed ...

Страница 49: ...essary clean the external surfaces that at first glance appear dirty with dough flour etc Where possible use clean dry cloths or at most dampened with potable water Clean the plastic parts with water Never use alcohol based products Clean the stainless steel panelling externally with a damp cloth and dry it If you use detergents or cleaning solutions to remove stubborn dirt make sure they are prod...

Страница 50: ...use the machine and contact the manufacturer s or retailer s Technical Assistance Centre as soon as possible for the necessary service ELECTRICAL MAINTENANCE Using the machine in a room where very fine dusty substances i e flour are used any dust deposits build ups etc must be removed from the surface of electrical parts for example the control push button panel the safety micro switch associated ...

Страница 51: ...At the end of each cycle disassemble and thoroughly clean The mixing accessory fig 4 Open the guard in AR remove the accessory by turning it slightly clockwise until it releases then lift it upwards to remove it from the bowl Clean every part of it Once removed it can be washed under running water or in the dishwasher Precautions to ensure long term machine duration The manufacturer recommends rep...

Страница 52: ...ll the grooves any detergents or cleaning solutions must be suitable for AR then rinse it with clean potable water Use a damp cloth or if necessary clean potable water no warmer than 30 C to wipe down the plastic cover do not use detergents or cleaning solutions that could be harsh on plastic and ruin it rinse it well make sure all the parts are completely dry use a damp cloth to wipe down all the...

Страница 53: ...th an appropriate cover No particular precautions are required for the motor refrigeration system or electrical system following the above instructions is sufficient If the machine is moved to an unsupervised location make sure it is not subject to impacts tampering or various forms of mistreatment WARNING When the machine is to be used again first carefully examine it to make sure it is intact an...

Страница 54: ...itioning of the protective guards on the machine making sure the panels to access the internal parts of the machine are closed properly making sure the indicated pictograms and warning plates are present and positioned properly in the locations described in this manual FIRST START UP WARNING After having positioned the machine wait about 2 hours before powering it to allow the coolant to stabilise...

Страница 55: ...s particularly the guard in AR located above the bowl are closed properly otherwise the associated safety system will not allow the machine to run USING THE MACHINE Assemble the mixer accessory To check whether the accessory peg is properly locked into place turn the accessory anticlockwise it will stop after rotating about 10 Fig 8 1 Also make sure the accessory does not lift up Turn the main swi...

Страница 56: ...ed Pressing the button shown below activates the accessory for a minute and a half The control panel is illustrated on the following pages with the corresponding explanations as to their function WARNING Never activate the machine without the accessory WARNING When the machine contains product it may be very heavy WARNING For the sake of hygiene remember that any dough that comes out of the bowl f...

Страница 57: ...otentiometer connected to an inverter for motor rotation fig 9 3 A guard opening limit switch 4 A cooling unit 5 A heating unit not visible as it is located in the bowl cavity 6 An emergency button fig 9 CONTROL PANEL Control panel Main switch Accessory speed variation knob Emergency button Fig 9 ...

Страница 58: ...quality and duration of the liquid natural yeast starter Clock in the event of a blackout If the power is out for less than 20 minutes the program start from where it left off when it was interrupted If the power is out for more than 20 minutes the storage program launches so as not to damage the natural yeast starter Accessory speed can be varied via inverter Bowl temperature control by pressing ...

Страница 59: ... the light is on the cycle is in the mixing phase When the light is on the cycle is in the rising phase When the light is on the cycle is in the storage phase SYMBOL DESCRIPTION When the light is on the weekend cycle is active d1 d2 d3 SYMBOL DESCRIPTION Activates accessory rotation SYMBOL DESCRIPTION Machine setup CYCLES WEEKEND ROTATION SWITCH ON OFF SETUP ...

Страница 60: ... Temperature value Decreases the Time Temperature value SYMBOL DESCRIPTION When the light is on the accessory is rotating When the light is on the heating elements are working When the light is on the refrigerating unit is working ARROWS LIGHTS ...

Страница 61: ...Te L Storage time appears on the display Press the keys to change the storage temperature value Press the key Te H Rising time appears on the display Press the keys to change the rising temperature value Press the key Ti 1 Mixer time appears on the display Press the keys to change the mixer time value Press the key Ti 2 Rising time appears on the display Press the keys to change the rising time va...

Страница 62: ...ppears on the display Press the keys to change the D1 rising time value Press the key to exit programming HOW TO PROGRAM A WEEKEND CYCLE D2 If the control unit is OFF press the key until the temperature value appears on the display Press the key 2x make sure the light is on and wait for D2 to appear on the lower display Press the keys Ti 2 D2 Rising time appears on the display Press the keys to ch...

Страница 63: ...e key to exit programming N B When programming weekend cycles it is only possible to set the rising time Keep in mind that the temperature values of the D1 D2 D3 phases are respectively D1 storage temperature 9 C D2 storage temperature 7 C D3 storage temperature 5 6 C D1 rising temperature 28 C D2 rising temperature 25 C D3 rising temperature 21 C The D1 D2 D3 mixer time is the same as the set sta...

Страница 64: ...make sure the light on the key is off and that the lower display shows D1 Press the key D2 WEEKEND CYCLE START After having set the desired parameters make sure the light on the key is off and that the lower display shows D2 Press the key D3 WEEKEND CYCLE START After having set the desired parameters make sure the light on the key is off and that the lower display shows D3 Press the key ...

Страница 65: ...ng the key The accessory will turn for 1 min 30 sec BOWL TEMPERATURE CHECK Press the keys at the same time at any point during the cycle ALARM DESCRIPTION The message that appears on the display corresponds to an alarm situation signalled by the symbol and the buzzer going off Al A 2 TC1 Problem with the product temperature probe Al A 3 TC2 Problem with the bowl temperature probe Al A 4 MOT Proble...

Страница 66: ...tance from a qualified technician c Request assistance from a qualified technician d Add water to the dough or remove part of it e Request assistance from a qualified technician Al A 5 ENE a Safety guard open b Emergency button pressed c Guard micro switch broken a Close the safety guard b Release the emergency button c Replace the micro switch and or guard Al A 6 FRI a Dust filter cloth clogged b...

Страница 67: ...tion fuses d Control board faulty a Plug in the power cable b Turn on the main switch c Request assistance from a qualified technician d Request assistance from a qualified technician Pressing the Activate accessory rotation key the accessory does not turn a Light not on see the notes above b Safety guard open c Motor protection fuses tripped a Plug in the power cable and turn on the main switch b...

Страница 68: ...tation a Dough too dense a Add water to the dough or remove part of it Do not use water N B Qualified technicians must be authorised by the manufacturer for all the necessary service work WARNING In compliance with Directive 89 336 EEC regarding electromagnetic compatibility a current filter is installed on this machine As such in order for the machine to work properly a 300 mA type S selective ci...

Страница 69: ...69 EN WIRING DIAGRAMS CONTROL BOARD DIAGRAM ...

Страница 70: ...70 EN POWER BOARD DIAGRAM ...

Страница 71: ...ed into the guard while the micro switch body is fixed The guard is made of clear AR which allows you to see into the bowl If the guard is not closed properly no functions can be started If the guard is opened even by just a few millimetres while the machine is operating the safety systems stops all moving parts and does not allow the machine to be restarted until the guard is closed WARNING The r...

Страница 72: ...operly Run the machine on empty and while the accessory is moving slowly open the guard any movement must stop when the guard is open by no more than 8 mm General electrical switch check Turn the switch to ON I and make sure the display comes on Run the machine on empty while the accessory is moving turn the main switch to OFF O all movement must stop Checking the fixed protective guards The check...

Страница 73: ...not be possible for example because the machine works continuously for long periods of time at the end of every production process In any case the external parts of the machine must be cleaned daily for example removing dust deposits spots etc ELECTRICAL RISKS Anyone who is not expressly authorised is absolutely prohibited from accessing and or working on live parts if such work is necessary ask a...

Страница 74: ...e guards Do not clean lubricate etc moving parts Do not smoke and or use naked flames Danger Voltage Danger Hot parts Danger Moving mechanical parts Before removing the protective guards cut power to the machine Put the protective guards back and secure them before restarting the machine ...

Страница 75: ...75 EN Equip Group 125080 г Москва Волоколамское шоссе д 2 7 495 234 00 33 http equipgroup ru http bakery apach it ...

Отзывы: