APA 27101 Скачать руководство пользователя страница 8

8

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Le triangle d‘avertissement indique toutes les inst-

ructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout 

moment car vous risqueriez sinon de vous blesser 

ou l‘appareil risquerait d‘être endommagé.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

•  Les tâches de nettoyage et d‘entretien à eff ectuer 

chez soi ne doivent pas être exécutées par des en-

fants qui ne sont pas sous surveillance.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pour-

rait devenir un jouet dangereux pour les enfants !

•  N‘utilisez cet appareil qu‘aux fi ns pour lesquelles 

il a été prévu !

•  Ne manipulez ni démontez jamais l‘appareil !

•  Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement 

les accessoires ou pièces de rechange qui sont 

indiqué(e)s dans la notice d‘utilisation ou dont 

l‘utilisation est conseillée par le fabricant !

•  Utilisez le ventilateur chaud froid exclusivement à 

l‘intérieur d‘un véhicule, jamais à l‘air libre.

•  Branchez le ventilateur chaud froid uniquement 

sur une prise 12 V, d‘autres tensions peuvent dét-

ruire l‘appareil ou causer un incendie.

•  Ne laissez jamais le ventilateur chaud froid sans 

surveillance lors qu‘il fonctionne.

•  Fixez le ventilateur chaud froid de sorte qu‘il ne 

puisse pas se débrancher en cas d‘accident ou 

d‘un freinage d‘urgence et qu‘il ne représente au-

cun danger pour les passagers du véhicule.

•  Le ventilateur chaud froid ne doit pas être monté 

à proximité des airbags ou des zones de collision 

frontale.

•  Montez le ventilateur chaud froid de sorte qu‘il 

n‘entrave pas votre vue lors de la conduite.

•  Posez le câble de raccordement de sorte qu‘il ne 

dérange pas votre conduite.

•  Posez le câble de rallonge en vrac et ne le recou-

vrez pas. Ne posez pas le câble de rallonge entre 

des coussins de siège ou sous les tapis de sol. Ne le 

recouvrez pas, par exemple avec des vêtements, 

couvertures ou housses de siège. Il y existe alors 

un risque d‘incendie.

•  Retirez toujours le câble de raccordement de la 

prise lorsque vous n‘utilisez pas le ventilateur 

chaud froid. Retirez toujours le câble de la prise 

En cas d‘utilisation prolongée, les éléments 

chauff ants deviennent très chauds. Il y a 

risque de brûlure.

3. SPÉCIFICATIONS

Tension de service : 12 V DC  

Puissance : 150 W

Dimensions : 140 x 110 x 60 [mm] 

Poids : 0,330 kg

2. MATÉRIEL FOURNI

1x Chauff age à ventilateur en céramique
1x tampon autocollant      1x Mode d‘emploi

5. EXPLICATION DES SYMBOLES

Correspond aux 

directives de la CE

Lire le mode 

d‘emploi

L‘appareil électrique 

marqué ne peut pas 

être jeté dans les ordu-

res ménagères.

Attention : 

Surface chaude

par la fi che et jamais en tirant sur le câble.

•  Assurez-vous que l‘ouverture d‘aspiration et 

l‘orifi ce d‘échappement sont toujours dégagés. 

Aucun matériau infl ammable ne doit se trouver 

à proximité. Ne déposez pas de tissus, journaux 

ou autres sur l‘appareil. N‘introduisez pas d‘objet 

dans les orifi ces. Assurez-vous toujours d‘avoir 

une aération suffi  sante.

•  Utilisez le ventilateur chaud froid uniquement 

lorsque vous roulez ou lorsque le moteur est en 

marche pour éviter de décharger la batterie du 

démarreur de votre véhicule.

•  N‘exposez pas l‘appareil à l‘humidité ou à la pluie. 

Assurez-vous qu‘il n‘a pas d‘eau de condensation 

qui pénètre dans l‘appareil.

•  Après 4 heures de fonctionnement, éteignez 

l‘appareil pendant au moins 30 minutes afi n de 

le laisser refroidir.

6. NOTICE D‘UTILISATION

1. Orifi ce d‘échappement

2. Pied de montage, rotatif

3. Entrée d‘air

4. Câble de raccordement avec 

6.1 VUE D‘ENSEMBLE

Figure 1 : Sommaire

ATTENTION : 

Longueur du câble de raccordement : 1,40 m

Hauteur du support de montage : 38 mm

fi che automobile 12 V

5. Commutateur 

6. Charnière

7. Tampon autocollant

Содержание 27101

Страница 1: ...cle number 27101 Ceramic fan heater 12V 150W Operating instructions 4 R f 27101 Chauffage ventilateur en c ramique 12 V 150 W Manuel de l op rateur 7 Cod art 27101 Termoventilatore ceramico 12 V 150 W...

Страница 2: ...ecken oder Sitzbez ge Es besteht dann Brandgefahr Ziehen Sie immer das Anschlusskabel aus der Steckdose wenn Sie den Heizl fter nicht benut zen Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker aus der Steckdose...

Страница 3: ...ONTAGE BEFESTIGUNG Bild2 MontageKlebestreifen 6 3 ANSCHLIESSEN DES HEIZL FTERS Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass Sie beim Fahren nicht behindert werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position...

Страница 4: ...tecker ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung f r die Kfz Steckdose Abschnitt 7 1 1 Steckergeh use 2 Sicherung Bild4 Sicherungersetzen Sicherung F 5 A 230V 5 x 20 mm Schrauben Sie die Kappe 4 de...

Страница 5: ...vehicle never outdoors Connectthefanheatertoa12Vsocketonly Other voltages may destroy the device or cause a fire Never leave the fan heater unattended when it is switched on Secure the fan heater in...

Страница 6: ...werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position 5 in der bersicht sich in der Stellung 0 befindet siehe Bild 3 Insert the plug of the connection cable position 4 in the Figure3 Switchposition 0 Posi...

Страница 7: ...uillez galement leur remettre cette notice d utilisation Avant la mise en service v rifiez que le contenu de l emballage n est pas endommag et v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes 1 DOMAINE D...

Страница 8: ...descoussinsdesi geousouslestapisdesol Nele recouvrez pas par exemple avec des v tements couvertures ou housses de si ge Il y existe alors un risque d incendie Retirez toujours le c ble de raccordement...

Страница 9: ...entre deux modes de fonctionnement teignezl appareilenmettantlecommutateurenposition 0 6 4 FONCTIONNEMENT Position I Fan Position II Ventilateur avec chauffage 7 D PANNAGE Probl me Cause possible Sol...

Страница 10: ...wordengebruiktdoorkinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet b...

Страница 11: ...k altijd de stekker uit het stopcontact als u de luchtverhitternietgebruikt Trekhetsnoeraande stekker uit het stopcontact niet aan het snoer Zorg ervoor dat de aanzuig en uitstroomopenin gen altijd vr...

Страница 12: ...met een stofzuiger Bij reglementair gebruik is de luchtverhitter onderhoudsvrij Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De lucht verhitter werkt niet De aansluitstekker is niet goed in het autostopcontac...

Страница 13: ...ceramico 12 V 150 W 1 USO CONFORME________________________13 2 VOLUME DI CONSEGNA____________________13 3 SPECIFICHE___________________________13 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA_________________13 5 SPIEGA...

Страница 14: ...rruttore posizione 5 nella panoramica in posizione 0 vedi Fig 3 Inserire la spina del cavo di collegamento posizione 4 nella panoramica nella presa a 12 V del veicolo Il termoventilatore ora pronto pe...

Страница 15: ...zzola piccola o delicatamente con un aspiratore Il dispositivo di termoventilatore se utilizzato correttamente non necessita di manutenzione EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49...

Страница 16: ...16 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: