APA 27101 Скачать руководство пользователя страница 4

4

7. FEHLERBEHEBUNG

9. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem 

Hausmüll! Elektro- und Elektronikaltgeräte 

müssen getrennt gesammelt und einer 

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt 

werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für 

Elektro- und Elektronikaltgeräte informieren Sie 

sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

8. WARTUNG UND PFLEGE
8.1 WARTUNG

7.1 ERSETZEN DER SICHERUNG IM KFZ-STECKER

8.2 PFLEGE

10. KONTAKTINFORMATIONEN

Schalten Sie den Heizlüfter vor einer Reinigung aus und ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gehäuse mit 

einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen 

oder lösemittelhaltigen Reiniger. Lassen Sie niemals Flüssigkei-

ten in das Innere des Gehäuses gelangen. Die Ansaug- und Aus-

strömöff nungen reinigen Sie mit einem Pinsel, einer kleinen 

Bürste oder vorsichtig mit einem Staubsauger.

Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der Heizlüfter

wartungsfrei.

       EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107

       42115 Wuppertal, Deutschland

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Problem Mögliche Ursache

Lösung

Der 

Heizlüfter 

arbeitet 

nicht

Der Anschlussstecker 

ist nicht richtig in 

die Kfz-Steckdose 

eingesteckt.

Ziehen Sie den Stecker 

aus der Steckdose 

heraus und stecken 

Ihn erneut ein.

Bei einigen 

Fahrzeugen wird die 

Kfz- Steckdose erst 

versorgt, wenn die 

Zündung eingeschaltet 

ist und/oder der Motor 

läuft.

Schalten Sie die 

Zündung ein und 

starten Sie den Motor.

Die Sicherung für 

die Kfz-Steckdose ist 

durchgebrannt.

Ersetzen Sie die 

Sicherung für die 

Kfz-Steckdose.

Die Sicherung im 

Kfz-Stecker ist 

durchgebrannt.

Ersetzen Sie die 

Sicherung für die 

Kfz-Steckdose. 

Abschnitt 7.1

1. 

Steckergehäuse

2. 

Sicherung

Bild 4: Sicherung ersetzen

Sicherung: F 5 A, 230 V, 5 x 20 mm

Schrauben Sie die Kappe (4) des Kfz-Steckers durch Drehen 

gegen den Uhrzeigersinn ab. Nehmen Sie die Kappe mit der 

Kontakthülse (3) ab. Die Sicherung (2) wird freigegeben, 

Bild 4. Setzen Sie eine neue, gleichwertige Sicherung ein. 

Schrauben Sie die Kappe mit der Kontakthülse wieder auf das 

Steckergehäuse (1).

3. 

Kontakthülse

4. 

Kappe

CONTENTS

Read the operating instructions through 

carefully prior to initial use and observe all 

of the safety notes!

Not observing such may lead to personal 

injury, damage to the device or to your 

property!

Store the original packaging, the receipt 

and these instructions so that they may be 

consulted at a later date! When passing on 

the product, please include these operating 

instructions as well.

Please check the contents of package for 

integrity and completeness prior to use!

Ceramic fan heater 12 V, 150 W

1.   PROPER USE OF THE PRODUCT ______________ 5

2.   SCOPE OF DELIVERY ____________________ 5

3.   SPECIFICATIONS ______________________ 5

4. 

SAFETY PRECAUTIONS ___________________ 5

5.   EXPLANATION OF SYMBOLS _______________ 5

6.   OPERATING INSTRUCTIONS ________________ 6

6.1   OVERVIEW __________________________ 6

6.2   INSTALLATION / FIXTURE _________________ 6

6.3   CONNECTING THE FAN HEATER ______________ 6

6.4   OPERATION _________________________ 6

7.   TROUBLE-SHOOTING ___________________ 6

7.1   REPLACING THE FUSE IN THE CAR PLUG ________ 7

8.   MAINTENANCE AND CARE ________________ 7

8.1   MAINTENANCE _______________________ 7

8.2   CARE _____________________________ 7

9.   NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION _ 7

10.   CONTACT INFORMATION _________________ 7

WARNING

Содержание 27101

Страница 1: ...cle number 27101 Ceramic fan heater 12V 150W Operating instructions 4 R f 27101 Chauffage ventilateur en c ramique 12 V 150 W Manuel de l op rateur 7 Cod art 27101 Termoventilatore ceramico 12 V 150 W...

Страница 2: ...ecken oder Sitzbez ge Es besteht dann Brandgefahr Ziehen Sie immer das Anschlusskabel aus der Steckdose wenn Sie den Heizl fter nicht benut zen Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker aus der Steckdose...

Страница 3: ...ONTAGE BEFESTIGUNG Bild2 MontageKlebestreifen 6 3 ANSCHLIESSEN DES HEIZL FTERS Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass Sie beim Fahren nicht behindert werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position...

Страница 4: ...tecker ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung f r die Kfz Steckdose Abschnitt 7 1 1 Steckergeh use 2 Sicherung Bild4 Sicherungersetzen Sicherung F 5 A 230V 5 x 20 mm Schrauben Sie die Kappe 4 de...

Страница 5: ...vehicle never outdoors Connectthefanheatertoa12Vsocketonly Other voltages may destroy the device or cause a fire Never leave the fan heater unattended when it is switched on Secure the fan heater in...

Страница 6: ...werden Kontrollieren Sie ob der Schalter Position 5 in der bersicht sich in der Stellung 0 befindet siehe Bild 3 Insert the plug of the connection cable position 4 in the Figure3 Switchposition 0 Posi...

Страница 7: ...uillez galement leur remettre cette notice d utilisation Avant la mise en service v rifiez que le contenu de l emballage n est pas endommag et v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes 1 DOMAINE D...

Страница 8: ...descoussinsdesi geousouslestapisdesol Nele recouvrez pas par exemple avec des v tements couvertures ou housses de si ge Il y existe alors un risque d incendie Retirez toujours le c ble de raccordement...

Страница 9: ...entre deux modes de fonctionnement teignezl appareilenmettantlecommutateurenposition 0 6 4 FONCTIONNEMENT Position I Fan Position II Ventilateur avec chauffage 7 D PANNAGE Probl me Cause possible Sol...

Страница 10: ...wordengebruiktdoorkinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskundigheid Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet b...

Страница 11: ...k altijd de stekker uit het stopcontact als u de luchtverhitternietgebruikt Trekhetsnoeraande stekker uit het stopcontact niet aan het snoer Zorg ervoor dat de aanzuig en uitstroomopenin gen altijd vr...

Страница 12: ...met een stofzuiger Bij reglementair gebruik is de luchtverhitter onderhoudsvrij Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De lucht verhitter werkt niet De aansluitstekker is niet goed in het autostopcontac...

Страница 13: ...ceramico 12 V 150 W 1 USO CONFORME________________________13 2 VOLUME DI CONSEGNA____________________13 3 SPECIFICHE___________________________13 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA_________________13 5 SPIEGA...

Страница 14: ...rruttore posizione 5 nella panoramica in posizione 0 vedi Fig 3 Inserire la spina del cavo di collegamento posizione 4 nella panoramica nella presa a 12 V del veicolo Il termoventilatore ora pronto pe...

Страница 15: ...zzola piccola o delicatamente con un aspiratore Il dispositivo di termoventilatore se utilizzato correttamente non necessita di manutenzione EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49...

Страница 16: ...16 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: