APA 16617 Скачать руководство пользователя страница 16

16

• Ne mettez par l‘appareil en marche ou retirez immédiatement la fiche de contact s‘il est endommagé ou si 

vous suspectez un défaut. Dans ces cas, veuillez contacter nos techniciens.

• Retirez la fiche de contact lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé.

• Tenez le matériel d‘emballage et notamment les films et sachet plastiques éloignés des enfants. Il y a  

risque de suffocation s‘ils jouent avec. Posez le cable électrique de manière à ce qu’il ne fasse pas obstacle 

et qu’aucune traction accidentelle n’ait lieu.

• Enlevez tous les films de protection de l‘appareil avant de le mettre en service.

• Posez les câbles de raccordement de manière à ce qu‘ils ne vous gênent pas et à ce que personne ne puisse 

les tirer par mégarde.

• Débranchez l‘appareil de recharge de batterie de l‘alimentation après le processus de recharge.

• Entreposez l‘appareil de recharge dans un endroit hors d‘atteinte d‘enfants et de personnes non-autorisées.

• N‘employez pas l‘appareil à proximité de matériel inflammable ou dans un environnement explosible.

• Portez toujours des vêtements de travails, gants de protection et lunettes de protection adaptés. L‘acide de 

batterie est corrosif ! Le cas échéant, rincez immédiatement avec beaucoup d‘eau, consulter un médecin si 

besoin. Si de l‘acide de batterie parvient jusqu‘aux yeux, rincer immédiatement sous l‘eau pendant au moins  

10 minutes et consulter un médecin.

• Ne recouvrez pas l‘appareil de recharge car cela pourrait provoquer une surchauffe et conséquemment, un 

endommagement de l‘appareil. Ne mettez pas l‘appareil de recharge en marche sur un support isolant (par 

exemple, du polystyrène) – Risque de surchauffe.

• Si vous souhaitez recharger la batterie de votre véhicule à l‘état monté, assurez d‘abord votre véhicule, 

tirez le frein à main et coupez l‘allumage. Déconnectez tout d‘abord la batterie du réseau de bord de votre 

véhicule. Veuillez lire à cet effet le manuel de votre véhicule ou adressez-vous à votre garagiste.

• Ce chargeur vous offre la possibilité de charger la batterie, sans la débrancher du réseau de bord. Si vous 

désirez bénéficier de cette possibilité, assurez-vous d‘abord que votre véhicule ne puisse subir un risque. 

Veuillez lire à cet effet le manuel de votre véhicule ou adressez-vous à votre garagiste.

• Tirez le câble d‘alimentation lorsque vous le débranchez de la fiche de contact.

• Ne placez jamais l‘appareil à proximité de feu, de chaleur et à des températures supérieures à +40°C  

pendant une période prolongée !

• Conservez ce mode d‘emploi et transmettez-le aux futurs utilisateurs. 

6. Mode d‘emploi

Avant d‘utiliser l‘appareil, assurez-vous d‘avoir lu le mode d‘emploi de la batterie et celui du véhicule et compris 

toutes les consignes de sécurité.

6.1 Overview

Fig.1 : Vue d’ensemble

  

Element 1.pdf   1   25.01.19   10:55

Element 1.pdf   1   25.01.19   10:55

A -  câble secteur
B -  touche MODE
C -  affichage
D -  câble de chargement
E -  câble adaptateur de chargement avec œillets
F -  câble adaptateur de chargement avec pinces crocodiles

Содержание 16617

Страница 1: ...or Batterie Ladeger t 6 12V 4 A Art Nr 16617 DE GB FR NL IT Inkl Zubeh r EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www...

Страница 2: ...nicht bestimmungsgem und kann gef hrlich sein F r Sch den die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind bernimmt die EAL GmbH keine Haftung 1 Bestimmungsgem er Gebrauch_______________________...

Страница 3: ...das Ger t k nnte besch digt werden Rauchen Sie nicht und entz nden Sie kein offenes Feuer w hrend Sie an der Batterie arbeiten Es besteht Explosionsgefahr Schlie en Sie das Ger t nur an eine vorschrif...

Страница 4: ...ahrzeugbatterie in eingebauten Zustand aufladen m chten stellen Sie zuerst das Fahr zeugsicherab ziehenSiedieParkbremseanundschaltenSiedieZ ndungaus KlemmenSiedieBatterie vom Bordnetz Ihres Fahrzeugs...

Страница 5: ...e von Staub und Korrosionsr ckst nden Nur f r offene Batterien Entfernen Sie die Verschlussstopfen der Batteriezellen Kontrollieren Sie den Fl ssigkeitsstand in den Zellen lesen Sie dazu in der Bedien...

Страница 6: ...lstand der Batterie an Batterieerhaltungslademodus Sobald der Akku vollgeladen ist wechselt das Batterieladeger t automatisch in den Batterieerhaltungslademodus Dies wird im Display entsprechend angez...

Страница 7: ...tsorgungsm glichkeiten f r Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Element 1 pdf 1 25 01 19 10 55 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 4...

Страница 8: ...erous EALGmbHaccepts no liability for damages caused as a result of improper use 1 Proper use of the product___________________________________________________8 2 Scope of delivery____________________...

Страница 9: ...lltheplugifitisdamagedoryoususpectitmaybedefective In this case contact our technicians Pull the plug when the device is not in use Keep packaging materials especially plastic and plastic bags away fr...

Страница 10: ...hold the plug Never expose the charger to the vicinity of fire heat and extensive temperatures over 40 C Store these instructions carefully and if necessary pass them on to other users 6 Operating in...

Страница 11: ...not started When charging has started it is no longer possible to switch to another charging program If you wish to work with a program other than the set charging program pull the plug out of the so...

Страница 12: ...f the battery Battery maintenance charge mode As soon as the battery is fully charged the charger switches automatically over to battery maintenance charge mode This is indicated appropriately on the...

Страница 13: ...your local recycling points Do not put electrical devices into the household waste Electronic and electrical devices must be collected separately and sent for environmentally friendly recycling Contac...

Страница 14: ...cation____________________________________________________ 14 2 Contenu de la fourniture___________________________________________________ 15 3 Sp cifications_________________________________________...

Страница 15: ...n ou modification de l appareil est consid r e comme non conforme et dangereuse EAL GmbH n endosse aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme aux prescriptions 1x...

Страница 16: ...e recouvrez pas l appareil de recharge car cela pourrait provoquer une surchauffe et cons quemment un endommagementdel appareil Nemettezpasl appareilderechargeenmarchesurunsupportisolant par exemple d...

Страница 17: ...codile Fixez l illet du c ble moins noir sur le c ble de raccordement de masse c ble moins de votrebatterie Posezlec bledechargementsansplinitraction Ilnedoitpas trefix proximit depi ceschaudes ou rot...

Страница 18: ...n A dans la vue d ensemble du chargeur de batterie dans la prise secteur L clairage du fond de l cran est allum Si la batterie n est pas correctement raccord e permutation des p les ou si le chargeur...

Страница 19: ...p rieures 0 C Courant de charge 2 A maximum Tension de charge 14 3V Affichage d erreur apr s raccordement erron permutation des p les courtcircuit s lection d un programme de chargement erron ou surch...

Страница 20: ...protection de l environnement L emballage est fabriqu partir d un mat riau cologique dont vous pouvez vous d barrasser aux centres de recyclages locaux Ne jetez pas d appareils lectriques dans les or...

Страница 21: ...____________________________________________________ 22 3 Specificaties__________________________________________________________ 22 4 Uitleg bij de symbolen___________________________________________...

Страница 22: ...aarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vaardigheden of zonder ervaring en of gebrek aan kennis Daar...

Страница 23: ...s Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal of in een omgeving met explosiegevaar Draag altijd geschikte werkkleding veiligheidshandschoenen en oogbescherming Accuzuur is bijtend E...

Страница 24: ...ht A Netsnoer B MODE toets C Display D Laadkabel E Adapter laadkabel met ringogen F Adapter laadkabel met pooltangen Met de adapter laadkabel met pooltangen positie F in het overzicht sluit u de oplad...

Страница 25: ...dkabel met de laadkabel positie D in het overzicht aan op de oplader Steek nu het netsnoer positie A in het overzicht van de oplader in het stopcontact De achtergrondverlichting van het display wordt...

Страница 26: ...dstroom 2 A maximaal Laadspanning 14 7V Motorfietsmodus Oplaadprogramma voor 12V accu s 1 2 Ah tot 14 Ah temperaturen boven 0 C Laadstroom 2 A maximaal Laadspanning 14 3V 6 volt wintermodus Oplaadprog...

Страница 27: ...afval Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Ukuntinformatieinwinnenbijuwgemeente ofstadsbestuuroverdea...

Страница 28: ...__ 28 2 Volume di consegna______________________________________________________ 29 3 Specifiche____________________________________________________________ 29 4 Explication des symboles______________...

Страница 29: ...GmbH non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni provocati dall utilizzo improprio 1x Caricabatterie 1x Istruzioni per l uso 1 cavo di carica per adattatore con morsetti 1 cavo di carica...

Страница 30: ...ti si rischia il surriscaldamento con conseguente danneggia mento Non posizionare il dispositivo in funzione su una superficie isolante come il polistirolo pericolo di accumulo di calore Sesicaricauna...

Страница 31: ...ssato vicino ai componenti caldi o rotanti del motore Il connettore non deve bagnarsi 1 Indicazione tensione batteria 2 Programma di ricarica 6V 3 Programma di ricarica invernale 4 Programma di ricari...

Страница 32: ...di ricarica adeguato premendo ripetutamente il tasto MODE I programmi di ricarica si possono selezionare nell ordine seguente premendo il tasto MODE motocicletta 6V motocicletta 6V inverno motociclet...

Страница 33: ...oasciutto Nonutilizzareliquidiodetergentichimici Non immergere mai il dispositivo in un liquido Non far scorrere liquidi sul dispositivo Avvolgere correttamente i cavi prima conservare l apparecchio i...

Страница 34: ...spositivoneirifiutidomestici Idispositivielettriciedelettronicidevonoesseresepa rati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiature elettriche informarsi presso il p...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 EAL GmbH 16617 02 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: