APA 16547NV Скачать руководство пользователя страница 6

6

6.3 Starthilfe:

Entfernen Sie alle an das Power Pack angeschlossenen Geräte, von den 12 V Ausgangsbuchsen (Position 3 in der Übersicht) und von der Steckdose 
(Position 19 in der Übersicht) des Spannungswandlers und von den USB Anschlüssen (Position 13 in der Übersicht).
Stellen Sie sicher, daß das Power Pack voll aufgeladen ist. Drücken Sie dazu den Kontrolltaster für den Ladezustand (Position 11 in der Übersicht). 
Wenn ein Ladezustand zwischen 50% und 100% angezeigt wird, ist das Power Pack einsatzbereit.

6.3.1 Anschließen des Powerpacks (Fahrzeuge mit negativer Masse):

Schalten Sie die Zündung und alle elektrischen Verbraucher (Radio, Beleuchtung, Heckscheibenheizung, Sitzheizung etc.) an Ihrem Fahrzeug aus. 
Ziehen Sie die Parkbremse an.
Drehen Sie den Schalter für Starthilfe (Position 1 in der Übersicht) in die Stellung „AUS/OFF“. Schließen Sie zuerst die rote (+) Polzange (Position 
22 in der Übersicht) an den Pluspol Ihrer Fahrzeugbatterie an. Die schwarze (-) Polzange (Position 23 in der Übersicht) schließen Sie so weit wie 
möglich von der Batterie entfernt am Motorblock oder am Chassis (keine lackierten Teile) an. Ist das Power Pack richtig angeschlossen, leuchtet 
die Kontrolleuchte für die Starthilfe (Position 6 in der Übersicht) grün. Ist dies nicht der Fall, leuchtet die Kontrolleuchte rot und es ertönt ein 
Warnton. In diesem Fall kontrollieren Sie den Anschluß der Polzangen und korrigieren ihn. Drehen Sie jetzt den Schalter für Starthilfe in die 
Position „EIN/ON“.

6.3.2 Startversuch:

Starten Sie den Motor. Lassen Sie den Anlasser nicht länger als 6 Sekunden arbeiten. Der Akku des Power Packs ist für längere Startversuche nicht 
geeignet. Machen Sie zwischen zwei Startversuchen immer eine Pause von mindestens 5 min. Wenn der Motor nach mehreren Versuchen nicht 
anspringt, brechen Sie die Starthilfe ab und suchen die Ursachen für den Defekt.

6.3.3 Entfernen des Power Packs:

Drehen Sie den Schalter für Starthilfe in die Stellung „AUS/OFF“. Entfernen Sie zuerst die schwarze (-) Polzange, wickeln Sie das Kabel auf und 
befestigen Sie die Polzange an der dafür vorgesehenen Halterung. Danach entfernen Sie die rote (+) Polzange, wickeln Sie das Kabel auf und 
befestigen Sie die Polzange an der dafür vorgesehenen Halterung. Halten Sie diese Reihenfolge immer ein.
Laden Sie das Power Pack wieder auf.

6.4 Einsatz als 12 V – Spannungsquelle:

Das  Power  Pack  kann  als  12  V-Gleichspannungsquelle  für  viele  Geräte,  die  mit  12  V-Gleichstrom  und  einem  Zigarettenanzünder-Stecker  
betrieben werden, genutzt werden. Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des zu betreibenden Gerätes in eine der 12 V-Ausgangsbuchsen 
(Position 3 in der Übersicht). Dabei sollte das zu betreibende Gerät nicht mehr als 10 A Strom benötigen.

6.5 Einsatz als USB-Ladegerät

Das Power Pack kann dank seiner beiden USB-Anschlüsse als Ladegerät für Mobiltelefone, Smartphones, Tabletcomputer, MP3-Player und ähn-
lichen Geräten genutzt werden. Um ein USB-Gerät aufzuladen verbinden Sie es zuerst mit dem zugehörigen Ladekabel (nicht im Lieferumfang). 
Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in einen der beiden USB-Anschlüsse (Position 13 in der Übersicht). Starten Sie den Ladevorgang, 
indem Sie die USB-Anschlüssen mit dem Schalter (Position 9 in der Übersicht) einschalten. Daß die USB-Anschlüsse eingeschaltet sind, erkennen 
Sie am Leuchten der Kontrolleuchte (Position 8 in der Übersicht).

6.6 Kompressor:

Um mit dem Kompressor arbeiten zu können, nehmen Sie zuerst den Luftschlauch aus dem Staufach (Position 5 in der Übersicht).

6.6.1 Befüllen eines Reifens mit Autoventil (Schraderventil)

Bild 7  

Bild 8    

 

 

Bild 9    

 

              Bild 10

Zum Befüllen schalten Sie den Kompressor mit dem Schalter (Position 17 in der Übersicht) an.
Das Manometer (Position 15 in der Übersicht) dient dabei zur groben Überprüfung des Luftdrucks. Bei Erreichen des gewünschten Luftdrucks 
schalten Sie den Kompressor aus. Entfernen Sie den Ventilanschluß in umgekehrter Reihenfolge (Bilder 8 – 5).

Achten  Sie  beim  Befüllen  immer  auf  den  korrekten  Luftdruck  (lesen  Sie  dazu  in  der  Bedienungsanleitung  Ihres  
Fahrzeugs nach). Der Kompressor kann einen Druck bis max. 18 bar liefern. Bei zu hohem Druck besteht Explosions- und 
Verletzungsgefahr.
Lassen  Sie  den  Kompressor  niemals  länger  als  10  min  ununterbrochen  arbeiten,  es  besteht  Überhitzungsgefahr.  
Schalten Sie den Kompressor nach 10 min ab und lassen Sie ihn ganz abkühlen, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.
Lassen Sie den Kompressor niemals unbeaufsichtigt laufen.

Öffnen Sie die Verriegelung
am Ventilanschluß

Setzen  Sie  den  Ventilan-
schluß auf das Ventil

Verriegeln Sie den Ventilan-
schluß

Sie  können  jetzt  den  Reifen 
mit dem Kompressor befüllen

Содержание 16547NV

Страница 1: ...ck 5 in 1 Art Nr 16547NV EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb com E Mail info eal vertrieb com D...

Страница 2: ...ngweiter Pr fenSievorInbetriebnahmedenInhaltderVerpackungaufUnversehrtheitundVollst ndigkeit 1 Bestimmungsgem erGebrauch Das Power Pack dient als Starthilfe f r Kraftfahrzeuge mit 12 V Bordspannungsne...

Страница 3: ...ieniemalsRinge Halsketten Uhreno beimUmgangmitAkkusoderLadeger ten Durchdaskurzschlie enderAkkukontak te bestehtVerbrennungs und Explosionsgefahr DasPowerPackistnurvorgesehenf rStarthilfeeinesKraftfah...

Страница 4: ...stand 5 Staufach f r Luftschlauch 12 Sicherung 6 Kontrolleuchte Starthilfe 13 USB Anschl sse 7 Schalter LED Leuchte 14 Ladebuchse 6 1 2 bersicht R ckseite Bild2 bersichtR ckseite 15 Manometer 19 230V...

Страница 5: ...as Stecker Ladeger t in die Steckdose Die Ladekontrolleuchte Position 10 in der bersicht leuchtet jetzt auf Der Ladevorgang dauert bei v llig leerem Akku ca 34 Stunden Nach dem Ladevorgang ziehen Sie...

Страница 6: ...en Halterung Halten Sie diese Reihenfolge immer ein Laden Sie das Power Pack wieder auf 6 4 Einsatz als 12V Spannungsquelle Das Power Pack kann als 12 V Gleichspannungsquelle f r viele Ger te die mit...

Страница 7: ...e und die Arbeitsleuchte sind ber eine gemeinsame 15 A Sicherung Position 12 in der bersicht abgesichert Sollte diese Sicherung einmal ausgel st haben schalten Sie den Kompressor und die Arbeitsleucht...

Страница 8: ...r Elektro und Elektronik Altger te informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Sie sind gesetzlich verpflichtet Batterien und Akkus zur ckzugeben Sie k nnen diese nach Gebrauch uns e...

Страница 9: ...instructionssothattheymaybeconsultedatalaterdate When passing on the product please include these operating instructions as well Please check the contents of package for integrity and completeness pri...

Страница 10: ...ttery Wash affected skin thoroughly using soap and water If acid has entered an eye rinse immediately for at least 10 minutes under clean running lukewarm water Then immediately consult a doctor If th...

Страница 11: ...amp 4 LED lamp 11 Control button for charging state 5 Storage compartment for air hose 12 Fuse 6 Control lamp for starting aid 13 USB connections 7 Switch for LED lamp 14 Charging sockets 15 Manometer...

Страница 12: ...d the working light Plug the coaxial connector of the plug charger Position 24 in the overview into the charging socket of the Power Pack Position 14 in the overview Now connect the plug charger with...

Страница 13: ...the switch for the starting aid to the EIN ON position Startthemotor Donotoperatethestarterforlongerthan6seconds ThebatteryofthePowerPackisnotdesignedforlongerstartingattempts Pause for at least 5 min...

Страница 14: ...sor the 12 V outlet sockets the USB connections and the working light are secured via a shared 15 A fuse Position 12 in the overview If this fuse is triggered switch off the compressor and the working...

Страница 15: ...tally responsible manner for recycling Please contact your community or city administration regarding disposal options for electrical and electronic scrap EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wupperta...

Страница 16: ...s revendez ou remettez l appareil des tiers veuillez galement leur remettre cette notice d utilisation Avant la mise en service veuillez contr ler le contenu de l emballage quant l absence de dommages...

Страница 17: ...Lavez soigneusement les zones de la peau concern es l eau et au savon Si l acide est entr au contact d un il rincez le imm diatement pendant au moins 10 minutes sous de l eau claire courante ti de Co...

Страница 18: ...tr le d tat de charge 5 Compartiment pour le tuyau pneumatique 12 Fusible 6 Lampe de contr le de l aide au d marrage 13 Ports USB 7 Interrupteur de la lampe LED 14 Douille de chargement 15 Manom tre 1...

Страница 19: ...semble affiche une valeur de 50 ou moins zone gauche figure 5 le Powerpack doit tre charg Si la valeur est sup rieure 50 zone verte figure 6 le Powerpack est pr t l emploi Figure4 Vued ensembledesacce...

Страница 20: ...dez d abord la pince crocodile rouge position 22 dans la vue d ensemble au p le positif de la batterie de votre v hicule Raccordez la pince crocodile noire position 23 dans lavued ensemble aublocmoteu...

Страница 21: ...ou molet du poussoir de la valve et poussez bri vement le poussoir vers le bas Vissez l adaptateur sur la valve du v lo avec la couronne molet e vers le bas Raccordez maintenant le flexible air l adap...

Страница 22: ...ci fusible plat de 15 A 7 1 Maintenance Stockez le Powerpack un endroit sec et l abri de gel Si le Powerpack n est pas utilis durant une p riode prolong e rechargez le tous les 2 mois en hiver et tous...

Страница 23: ...er te kunnen raadplegen Geef bij het doorgeven van het apparaat eveneens deze handleiding door Controleer de inhoud van de verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid voordat u het product gaat...

Страница 24: ...ccu Was de getroffen huid grondig met water en zeep Als u zuur in de ogen krijgt spoel het onmiddellijk uit gedurende minimaal 10 minuten onder stromend helder lauw water Consulteer vervolgens onmidde...

Страница 25: ...mp 11 Controletoets laadtoestand 5 Opbergvak voor luchtslang 12 Zekering 6 Controlelampje starthulp 13 USB poorten 7 Schakelaar LED lamp 14 Laadbus 15 Manometer 19 230V AC stopcontact 16 Zekering voor...

Страница 26: ...ntroletoets voor de laadtoestand positie 11 in het overzicht Als op de voltmeter voor de laadtoestand positie 2 in het overzicht een waarde van 50 of minder wordt weergegeven gele gebied afbeelding 5...

Страница 27: ...vandeaccu aan op het motorblok of het chassis niet op gelakte delen Als het Power Pack correct is aangesloten brandt het controlelampje voor de starthulp positie 6 in het overzicht groen Als dit niet...

Страница 28: ...ntielen Draai de kartelmoer van de ventielstoter weer vast Open de vergrendeling van de ventielaansluiting afbeelding 7 Plaats de adapter voor ballen in de ventielaansluiting Vergrendel de ventielaans...

Страница 29: ...nkteelektrischeenelektronischeapparatenmoeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled U kunt informatie inwinnen bij uw gemeente of stadsbestuur over de afvoermog...

Страница 30: ...zione originale la prova d acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro In caso di cessione del prodotto consegnare anche le presenti istruzioni Verificare l integrit e la completezza del cont...

Страница 31: ...o Lavare le zone interessate della pelle accuratamente con acqua e sapone Se l acido penetra in un occhio sciacquare l occhio immediatamente per almeno 10 minuti sotto acqua corrente pulita e tiepida...

Страница 32: ...lo carica 5 Vano per flessibile aria 12 Fusibile 6 Spia di controllo avviamento di emergenza 13 Porte USB 7 Interruttore spia LED 14 Presa di ricarica 15 Manometro 19 Presa 230V AC 16 Fusibile per tra...

Страница 33: ...delPowerPack pos 14 dello schema Ora inserire il caricatore a spina nella presa La spia di controllo ricarica pos 10 dello schema si accende Con la batteria completamentescarica ilciclodiricaricarichi...

Страница 34: ...rentecontinuadi12Veunconnettoreperaccendisigari Inserireilconnettoreperaccendisigarideldispositivodaalimentareinunadelle prese di uscita di 12V pos 3 dello schema Il dispositivo da alimentare non deve...

Страница 35: ...ta raggiunta la pressione desiderata spegnere il compressore Rimuovere l adattatore dall attacco della valvola come descritto sopra proce dendo in ordine inverso Ilcompressore lepresediuscitadi12V lep...

Страница 36: ...ispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio Per le possibilit di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche informarsi presso il proprio com...

Страница 37: ...37 37...

Страница 38: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland Telefon 49 0 202 42 92 83 0 Telefax 49 0 202 2 65 57 98 Internet www eal vertrieb de E Mail info eal vertrieb com EAL GmbH 16547NV August 20...

Отзывы: