background image

11

en
fr
es

Utilisation  d’essences  de  parfum

Respectez les consignes de sécurité ! L’emploi d’huiles essentielles

est aux risques de l’utilisateur. Nous déclinons toute responsabilité

pour les éventuels dysfonctionnements ou dommages en résultant.

u

Retirez le filtre à charbon actif de l’appareil afin qu’il n’influence pas l’effet des

essences de parfum (voir page 12).

Retirez la partie supérieure du diffuseur en appuyant sur les deux endroits

prévus à cet effet (a).

Insérez un disque ou un tampon d’ouate, un mouchoir en papier, etc., dans la

partie supérieure.

Versez quelques gouttes d’huile essentielle sur le tampon d’ouate (dosez d’après

votre  expérience).

Alignez les ergots de positionnement (b) de la partie supérieure sur les

évidements de la partie inférieure puis appuyez jusqu’à l’encliquetage.

u

Remettez le filtre à charbon actif dans l’appareil dès que l’essence de parfum a

été entièrement utilisée.

Utilización  de  sustancias  aromáticas

Observe siempre las instrucciones de seguridad. El uso de aceites

esenciales es a riesgo propio. No asumimos responsabilidad por

posibles daños o desperfectos.

u

Retire el filtro de carbón activo del aparato para no mermar la acción de las

sustancias aromáticas (véase pág. 12).

Apriete el capuchón superior de la cápsula de aroma en los dos puntos de

presión (1) y retírelo.

Coloque en la parte superior un disco o bastoncillo de algodón o un pañuelo de

papel, etc..

Embeba el algodón con unas gotas de aceite esencial (dosificar según la

experiencia).

Con el posicionador (b) posicione la parte superior orientada hacia la parte

hundida de la parte inferior y apriete para abajo hasta que engatille.

u

Vuelva a colocar el filtro de carbón activo en el aparato en cuanto se haya

consumido la sustancia aromática.

Содержание 2061

Страница 1: ...1 en fr es Instructions for use Page 2 19 Mode d emploi Page 2 19 Instrucciones para el uso Página 2 19 en fr es ...

Страница 2: ... Only use the appliance indoors and within the specified technical data Improper use can be hazardous for the health and lead to critical injury Place appliance where it is not easily knocked over by persons in the household Always unplug when not in use Do not run power cords under carpets and do not cover with throw rugs Arrange cord such that it will not be tripped over Do not use the appliance...

Страница 3: ...étude biologique du bâtiment peut s avérer nécessaire Description de l appareil Le purificateur d air AOS 2061 nettoie et assainit l air grâce à u 2 filtres à particules permettant de filtrer les poussières et les particules en suspension les plus fines u 1 filtre à charbon actif en option permettant de filtrer les produits nocifs gazeux et les odeurs u 1 diffuseur de parfum permettant de parfumer...

Страница 4: ...s totalement dans la prise retournez le Si le connecteur ne s insère toujours pas dans la prise contactez un électricien qualifié N essayez PAS de forcer ce dispositif de sécurité Une mauvaise adaptation entre le connecteur et la prise CA peut entraîner une surchauffe et une déformation du connecteur Contacter un électricien qualifié pour le remplacement de prises lâches ou défectueuses Ne posez p...

Страница 5: ...NDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en servicio lea atentamente las instrucciones y guárdelas bien para posteriores consultas ADVERTENCIA Utilizar el aparato exclusivamente en habitaciones teniendo en cuenta los datos técnicos Un empleo no conforme con las especificaciones puede poner en peligro la salud y la vida Coloque el aparato en un lugar en el cual no pueda ser volcado f...

Страница 6: ...imos casos citados consulte al médico No ponga el aparato en funcionamiento u si el cable de red está defectuoso u si el aparato ha sufrido daños por ejemplo por una caída Las reparaciones del aparato deberán ser realizados únicamente por técnicos especializados o por el servicio postventa En las instrucciones para el uso se señalan las indicaciones de seguridad con los símbolos siguientes Precauc...

Страница 7: ...ue rien à l aide des illustrations ci contre u Si vous n utilisez pas l humidificateur d air toute l année utilisez la boîte d origine pour l entreposer u Toutes les pièces d emballage sont composées de matériaux écologiques et peuvent être confiées au centre de collecte de déchets et de recyclage local Desembalar Sacar el aparato con cuidado de la caja de cartón y retirar del aparato todos los el...

Страница 8: ...ttez le diffuseur de parfum a en place si vous souhaitez utilisez des huiles essentielles Retirez le câble d alimentation de l enrouleur u Veillez à ce que l appareil soit facilement accessible et qu il y ait assez d espace alentour pour son entretien et son nettoyage Instalación Colocar el aparato en el suelo o sobre una superficie plana y seca de la habitación Quitar la cubierta e introducir la ...

Страница 9: ...ez conseil auprès d un spécialiste Branchez le sur une prise de courant Dès que vous branchez l appareil l anneau du commutateur rotatif s illumine Le commutateur rotatif a trois positions u Niveau I particulièrement silencieux idéal pour la nuit u Niveau II mode de fonctionnement normal brassage de l air optimal u Niveau III mode de fonctionnement accéléré brassage rapide de l air Puesta en march...

Страница 10: ...agrance see page 12 Press the two gripping surfaces a on the upper part of the fragrance capsules together and pull the capsule apart Place cotton pad cotton wad paper handkerchief etc inside the upper part of the capsule Let a few drops of essential oil drip onto the cotton wad amount as desired Align positioning pin of the upper half b with the indentation in the bottom half press until they sna...

Страница 11: ...uyez jusqu à l encliquetage u Remettez le filtre à charbon actif dans l appareil dès que l essence de parfum a été entièrement utilisée Utilización de sustancias aromáticas Observe siempre las instrucciones de seguridad El uso de aceites esenciales es a riesgo propio No asumimos responsabilidad por posibles daños o desperfectos u Retire el filtro de carbón activo del aparato para no mermar la acci...

Страница 12: ...le filtre à charbon actif par mesure d hygiène et pour garantir des performances optimales u L intervalle entre deux remplacements est donné à titre indicatif uniquement u En cas de doute sentez le filtre à charbon actif un filtre à charbon actif saturé dégage une odeur désagréable Cambio del filtro de carbón activo cada 3 6 meses El recambio periódico del filtro es indispensable para un funcionam...

Страница 13: ... hygiène et pour garantir des performances optimales Remplacez toujours les deux filtres à particules en même temps u L intervalle entre deux remplacements est donné à titre indicatif uniquement u Vérifiez régulièrement l état des filtres à particules En cas de forte décoloration remplacez les immédiatement Cambio de ambos filtros de partículas una vez al año El recambio periódico del filtro es in...

Страница 14: ... Si nécessaire appliquez un peu de détergent pour matières plastiques u Nettoyez de préférence l appareil après avoir remplacé les filtres à particules Si nécessaire retirez la partie supérieure d un diffuseur sale et nettoyez la Limpieza del aparato una vez al año Limpie la carcasa del aparato con un paño húmedo si es necesario utilice un producto limpiador para plásticos u Limpie el aparato pref...

Страница 15: ...umine Le commutateur rotatif ne fonctionne pas La purification de l air est insuffisante Des fissures ou des cassures apparaissent sur des pièces en plastique Cause probable Le câble d alimentation n est pas branché Le commutateur rotatif est réglé sur la position O Le moteur est défectueux Le commutateur rotatif est défectueux Les filtres à particules sont encrassés Le filtre à charbon actif en o...

Страница 16: ...il dans un endroit sec pas trop chauffé de préférence dans son emballage d origine Mise au rebut Rapportez votre vieil appareil dans le magasin où vous l avez acheté afin qu il soit mis au rebut dans le respect des normes environnementales u Vous pouvez aussi vous adresser au service communal compétent Almacenamiento Retirar del aparato y eliminar los filtros de carbón activo o de partículas que s...

Страница 17: ...spécialisé dans lequel vous avez acheté l appareil L on vous y donnera aussi d autres adresses éventuelles Pièces détachées Vous pouvez commander les pièces détachées suivantes dans un magasin spécialisé et les remplacer vous même N utilisez que des pièces détachées d origine Consumibles Puede comprar los filtros de carbón activo y los filtros de partículas en comercios especializados El distribui...

Страница 18: ...uctions for use are protected by copyright Caractéristiques AOS 2061 Dimensions Lxlxh 18 1 x23 6 x13 0 Longueur du câble 8 pieds 6 Poids non rempli 17 livres Tension d alimentation 120 V 60 Hz Puissance consommée niveau 1 2 3 14 35 63 W Débit d air niveau 1 2 3 48 128 223 cf m Surface maximale des pièces 540 pieds carrés Niveau sonore niveau 1 2 3 29 36 47 dB A Mentions légales L AOS 2061 est réfe...

Отзывы: