background image

A M 2 4   P L U S ®   /   A M 2 4   P L U S   X L ®

11

22

33

44

55

11

22

33

44

2. Instrucciones de uso

Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use 

1

Identificar mando emisor

Identifique o comando de transmissão / Identifier la commande de transmission / Identify emitter control

*Nota: Si no se realiza alguna acción en 30s, saldrá automáticamente del modo programación.

Nota: Se nenhuma ação for realizada em 30s, sairá automaticamente do modo de programação. / Remarque : Si aucune action n’est effectuée dans les 30s, il sortira 

automatiquement du mode de programmation. / Note: If no action is executed in 30s, it will automatically exit the programming mode. 

*Nota: Solo se programará el mando que estemos pulsando.

Nota: Apenas o comando que está a pressionar será programado. / Remarque: Seule la commande sur laquelle nous appuyons sera programmée. / Note: Only the 

command we are pressing will be programmed.

2

Cambiar sentido de giro

Mude a direção da rotação / Changer le sens de rotation / Change turning direction

Presionar botón Stop 5s.

Pressione o botão “Parar” por 5 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 5 secondes. / Press the “Stop” button for 5 seconds.

Movimiento de confirmación.

Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement. 

Presionar botón Bajada.

Pressione o botão para baixo. / Appuyer sur le bouton descente. / Press the down button.

Movimiento de confirmación.

Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.

2

3

1

4

Presionar el botón Subida 4s y mantener pulsado.

Pressione o botão para cima e segure por 4 segundos. / Appuyer sur le bouton montée et le maintenir enfoncé pendant 4 secondes. / Press and hold the up button for 

4 seconds. 

Dar corriente al motor.

Ligue o motor. / Alimenter le moteur. / Provide supply current to the motor.

Movimiento de confirmación.

Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.

Soltar y volver a presionar botón Subida.

Solte e pressione o botão para cima novamente. / Relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton montée. / Release and press the up button again.

Movimiento de confirmación.

Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement. .

2

3

1

4

5

ON

Содержание AM24 PLUS

Страница 1: ...ment continu Two operation modes pulses and continuous movement Alta precisión de posicionamiento por encoder Alta precisão de posicionamento por codificador Haute précision de positionnement par encodeur High precision positioning by encoder Protección ante cortocircuitos y parada de protección cuando encuentra resistencia A proteção contra curto circuito e a proteção param quando encontra resist...

Страница 2: ...turning direction Presionar botón Stop 5s Pressione o botão Parar por 5 segundos Appuyer sur le bouton Stop pendant 5 secondes Press the Stop button for 5 seconds Movimiento de confirmación Movimento de confirmação Mouvement de confirmation Confirmation movement Presionar botón Bajada Pressione o botão para baixo Appuyer sur le bouton descente Press the down button Movimiento de confirmación Movim...

Страница 3: ...r enfoncé pendant 4 secondes Press and hold the up button for 4 seconds Movimiento de confirmación Movimento de confirmação Mouvement de confirmation Confirmation movement Presionar botón Prog del mando a borrar 1s Pressione o botão Prog do comando para excluir 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog de la commande pour supprimer 1 seconde Press the Prog button of the command to be deleted for 1 seco...

Страница 4: ...e o motor para o segundo interruptor de limite Amener le moteur au deuxième interrupteur de fin de course Take the motor up to the second limit switch Presionar botón Prog 1s Pressione o botão Prog 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog 1 seconde Press the Prog button for 1 second Movimiento de confirmación Movimento de confirmação Mouvement de confirmation Confirmation movement Presionar botón Prog...

Страница 5: ...tion to be modified limit switch or intermediate position and press the Prog button for 1 second Movimiento de confirmación Movimento de confirmação Mouvement de confirmation Confirmation movement Corregir la posición Corrija a posição Corriger la position Correct the position Presionar botón Prog 1s Pressione o botão Prog 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog 1 seconde Press the Prog button for 1 ...

Страница 6: ...és individuellement mais oui en supprimant toute la mémoire du moteur The limit switches can be modified but not deleted individually however this is possible by deleting the entire memory of the motor En el modo pulsos presione el botón subida bajada el motor realizará pequeños movimientos Si presiona el botón arriba abajo durante más de 3 segundos el motor funcionará continuamente No modo de pul...

Страница 7: ...de energia O motor bloqueia no seu curso Panne électrique Le moteur se bloque dans sa course There is a power outage The motor gets blocked on its run Comprobar la corriente eléctrica Verificar el movimiento de la cortina Verifique a corrente elétrica Verifique o movimento da cortina Vérifier le courant électrique Vérifier le mouvement du rideau Verify the electric current Check the curtain moveme...

Отзывы: