A M 2 4 P L U S ® / A M 2 4 P L U S X L ®
11
22
33
44
55
11
22
33
44
2. Instrucciones de uso
Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use
1
Identificar mando emisor
Identifique o comando de transmissão / Identifier la commande de transmission / Identify emitter control
*Nota: Si no se realiza alguna acción en 30s, saldrá automáticamente del modo programación.
Nota: Se nenhuma ação for realizada em 30s, sairá automaticamente do modo de programação. / Remarque : Si aucune action n’est effectuée dans les 30s, il sortira
automatiquement du mode de programmation. / Note: If no action is executed in 30s, it will automatically exit the programming mode.
*Nota: Solo se programará el mando que estemos pulsando.
Nota: Apenas o comando que está a pressionar será programado. / Remarque: Seule la commande sur laquelle nous appuyons sera programmée. / Note: Only the
command we are pressing will be programmed.
2
Cambiar sentido de giro
Mude a direção da rotação / Changer le sens de rotation / Change turning direction
Presionar botón Stop 5s.
Pressione o botão “Parar” por 5 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 5 secondes. / Press the “Stop” button for 5 seconds.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Presionar botón Bajada.
Pressione o botão para baixo. / Appuyer sur le bouton descente. / Press the down button.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
2
3
1
4
Presionar el botón Subida 4s y mantener pulsado.
Pressione o botão para cima e segure por 4 segundos. / Appuyer sur le bouton montée et le maintenir enfoncé pendant 4 secondes. / Press and hold the up button for
4 seconds.
Dar corriente al motor.
Ligue o motor. / Alimenter le moteur. / Provide supply current to the motor.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Soltar y volver a presionar botón Subida.
Solte e pressione o botão para cima novamente. / Relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton montée. / Release and press the up button again.
Movimiento de confirmación.
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement. .
2
3
1
4
5
ON