background image

RECOMMENDED TOOLS AND MATERIALS - OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS

1

   REMOVE OLD TOILET

a.  Close toilet supply valve and flush tank completely. Towel or sponge remaining water from tank and bowl.

b.  Disconnect and remove supply line. NOTE: If replacing valve, first shut off main water supply!

c.  Remove old mounting hardware, remove toilet and plug floor waste opening to prevent escaping sewer gases.

d.  Remove closet bolts from flange and clean away old wax, putty, etc. from base area.

     NOTE

�:

 Mounting surface must be clean and level before new toilet is installed!

CAUTION

�:

 PRODUCT IS FRAGILE. TO AVOID BREAKAGE AND POSSIBLE INJURY HANDLE WITH CARE!

ATTENTION

�:

 CE PRODUIT EST FRAGILE. POUR ÉVITER LES BRIS ET TOUTES BLESSURES, MANIPULER AVEC SOIN!

NOTE

�:

 

Pictures may not exactly define contour of china and components.

La photo peut légèrement différer des composantes et de son gabarit.

!

INSTALLATION — INSTRUCTIONS  

 

2

ROUGHING-IN DIMENSIONS  

NOTE

�:

  Distance from wall to closet flange centerline must be as listed below:

To ensure this product is installed properly, please read these instructions carefully before you begin. 

(Certain installations may require professional help.) Also, be sure your installation conforms to local codes. 

Afin d’assurer une bonne installation, lire attentivement toutes les instructions avant de débuter. 

L’installation peut requérir l’aide d’un professionnel. Assurez-vous d’être conforme aux exigences de votre localité. 

Putty Knife / Couteau à mastic 

 

 

 

Screwdriver / Tournevis 

Adjustable Wrench / Clé à molette 

 

 

Sealant / Scellant 

 

 

 

Tape Measure / Ruban à mesurer   

 

 

Hacksaw / Scie à métaux

Wax Ring Gasket / Anneau de cire  

 

 

Carpenters Level / Niveau de menuisier 

Closet Bolts 

Boulons 

    

Flexible Supply Tube / Boyau d’alimentation flexible

ENLEVER LA VIEILLE TOILETTE

a. Fermer la valve d’alimentation de la toilette et vider le réservoir complètement à l’aide de la chasse d’eau. 

    Éponger l’eau résiduelle dans le réservoir et dans le bol. 

b. Déconnecter et enlever la ligne d’alimentation. NOTE

�:

 Si vous remplacez la valve, fermer la valve d’alimentation principale

   d’eau.  

c. Retirer les vieux boulons de montage, enlever la toilette et fermer l’ouverture du renvoi pour éviter les odeurs d’égout.

d. Retirer les boulons de la collerette et nettoyer la vieille cire à la base et mastic à la base.

   NOTE

�:

 La surface de montage doit être propre et de niveau pour installer la nouvelle toilette. 

DIMENSIONS APPROXIMATIVES 

La distance entre le mur et le centre de la bride doit être comme indiqué ci-dessous.

Page

2

Page

3

 

 

FINISHED 

FLOOR

FINISHED WALL

C/L OUTLET

18— 3/4"

(476

�m

m)

29-1/4"

(743

�m

m)

16"

(406

�m

m)

12"

(305

�m

m)

26— 1/4"

(667

�m

m)

I.P.S.

SUPPLY

16— 1/8"

(410

�m

m)

26— 3/16"

(665mm)

SUPPLY

AS

REQ'D

C/L OF SEAT 

POST HOLES 

140

�m

m (5— 1/2) 

CENTERS

3

BRIDE DE SOL/CLOSET FLANGE

BOULONS/ 

CLOSET BOLTS

A

4

Anneau de cire/ 

            Wax ring

      

Scellant/

Sealant

7

6

5

WASHER

NUT

FLANGE

BOLT

THIS SIDE UP 

Boulons/ 

Bolts

Collerette/ 

Closet flange

Capuchons/ 

Bolt cap

INSTALL WAX SEAL

Invert toilet on floor (cushion to prevent damage), and install wax ring 

evenly around waste flange (horn), with tapered en of ring facing 

toilet. Apply a thin bead of sealant around toilet base.

INSTALLER LE SCELLANT DE CIRE

Coucher la toilette sur le plancher (sur un coussin pour prévenir les 

dommages), et installer l’anneau de cire de façon égale autour de la 

collerette, avec l’extrémité conique de l’anneau du côté de la toilette. 

Appliquer une mince couche de scellant tout autour de la base de la 

toilette. 

INSTALL CLOSET BOLTS

Install closet bolts in flange channel, turn 90°, and slide 

into place 6’’ (152 mm) apart and parallel to wall.

 

IINSTALLER LES BOULONS

Installer les boulons dans le canal de rebord, tourner de 

90°, et glisser en place à 6’’ (152

mm) séparé et parallèle 

au mur. 

       INSTALL TOILET/INSTALLATION DE LA TOILETTE

       A. Position toilet squarely to wall and, with a rocking motion, press 

bowl down fully on wax ring and flange. Alternately tighten nuts until 

toilet is firmly seated on floor. 

CAUTION

�:

 DO NOT OVERTIGHTEN NUTS OR 

BASE MAY BE DAMAGED

Placer la toilette droite avec le mur et, avec un mouvement de bascule, 

presser la cuvette vers le bas complètement sur l’anneau de cire et la 

collerette. Serrer les écrous en alternant jusqu’à ce que la toilette soit 

bien appuyée au sol. 

ATTENTION

�:

 NE PAS TROP SERRER LES ÉCROUS, CAR LA 

BASE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE. 

B. Install caps on washers. If necessery, cut bolt height to size before 

installing caps. 

Installer les capuchons sur les boulons. Si nécessaire, coupez la hauteur 

de ceux-ci avant de les installer.

C. Smooth off the head of sealant around base. Remove excess sealant. 

Enlever l’excès et lisser le scellant à la base de la toilette. 

      POSITION TOILET ON FLANGE/   

      POSITIONNER LA TOILETTE SUR LA COLLERETTE

A. Unplug floor waste opening and install toilet on closet 

flange so bolts project through mounting holes. 

Débrancher l’ouverture à déchets au sol et installer la 

toilette sur la collerette pour que les boulons traversent 

les trous de montage.

B. Loosely install retainer washers and nuts. Side of 

washers marked ‘’this side up’’ must face up. 

Installer sans serrer les rondelles et écrous de retenue. 

Le côté des rondelles marqué «�'ce côté vers le haut�»' 

doit être dirigé vers le haut.

INSTALL TOILET SEAT    

Install toilet seat in accordance with manufacturer’s directions.

INSTALLATION DU SIÈGE  

Suivre les directives du manufacturier.

Отзывы: