background image

PL

8

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! 

Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości.

•  Zużyte baterie/akumulatory i zużyty produkt należy zutylizować zgodnie  

z obowiązującymi przepisami.

•  Baterii/akumulatorów nie należy spalać – ryzyko wybuchu lub wycieku.
•  Baterii/akumulatorków nie wolno otwierać, zwierać ani uszkadzać w 

jakikolwiek inny sposób – ryzyko obrażeń ciała.

•  Nie łącz starych i nowych baterii/akumulatorków ani baterii różnego typu 

(zwykłe, alkaliczne lub akumulatory).

•  Nie próbuj ładować akumulatorów za pomocą ładowarki podłączonej  

do prądu i nie próbuj podłączać lampy słonecznej do zasilania.

DANE TECHNICZNE

Moc 

 0,06 W

Czas świecenia  

do 8 godzin

Akumulator wielokrotnego ładowania  

300 mA NiMH

Panel słoneczny 

3 V

Źródło światła  

1 x LED

OBSŁUGA

1. 

Zdejmij zabezpieczenie z tworzywa z panelu słonecznego. Umieść oświetlenie słoneczne w takim 
miejscu, aby panel słoneczny był wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych 
przez co najmniej 8 godzin. Panel słoneczny powinien być utrzymywany w czystości.

2. 

Naciśnij przełącznik przy panelu słonecznym, aby aktywować lampę słoneczną.

Instrukcja obsługi  
lampy słonecznej

POLSKI

Содержание 422-527

Страница 1: ...Bruksanvisning f r lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obs ugi lampy s onecznej User instructions for solar cell light 422 527...

Страница 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 11 26 Jula AB...

Страница 3: ...INGAR 4 TEKNISKA DATA 4 HANDHAVANDE 4 NORSK 6 SIKKERHETSANVISNINGER 6 TEKNISKE DATA 6 H NDTERING 6 POLSKI 8 ZASADY BEZPIECZE STWA 8 DANE TECHNICZNE 8 OBS UGA 8 ENGLISH 10 SAFETY INSTRUCTIONS 10 TECHNI...

Страница 4: ...ka typ vanliga alkaliska eller laddningsbara F rs k inte ladda batterierna med hj lp av n tansluten batteriladdare och f rs k inte driva solcellslampan fr n eln tet TEKNISKA DATA Effekt 0 06 W Lystid...

Страница 5: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Страница 6: ...av forskjellig type vanlige alkaliske eller oppladbare Ikke pr v lade batteriene ved hjelp av str mtilkoblet batterilader pr v heller ikke koble solcellelampen til str mnettet TEKNISKE DATA Effekt 0 0...

Страница 7: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Страница 8: ...yk e alkaliczne lub akumulatory Nie pr buj adowa akumulator w za pomoc adowarki pod czonej do pr du i nie pr buj pod cza lampy s onecznej do zasilania DANE TECHNICZNE Moc 0 06 W Czas wiecenia do 8 god...

Страница 9: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Страница 10: ...or chargeable Do not attempt to charge the batteries using a battery charger connected to the mains and do not attempt to run the solar cell light via the mains TECHNICAL DATA Power 0 06 W Illuminatio...

Страница 11: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Отзывы: