background image

26

IMPORTANTE:

 

§

Il prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio che non si può sostituire. Non 
gettare il prodotto nel fuoco!

 

§

Il prodotto deve essere ricaricato soltanto in ambienti chiusi, asciutti e spaziosi, 
lontano da materiali e liquidi infiammabili. La mancata osservanza di quest‘avver-
tenza può provocare incendi e ustioni.

 

§

Non aprire mai una batteria, né schiacciarla, riscaldarla o infiammarla.

 

§

Non utilizzare il prodotto in ambienti a rischio di esplosione o sotto la pioggia, né 
esporlo a eccessivo calore.

 

§

Non utilizzare il prodotto se sembra danneggiato.

MESSA IN FUNZIONE

La luce ha un giunto girevole al centro della lampada per garantire la migliore illumina-

zione possibile. Il pulsante on/off si trova sopra la presa di ricarica micro-USB.
1x   LED principale 100%
2x   LED principale 50%
3x   LED principale 10%
4x   TOP LED 100%
Se il tasto non viene premuto di nuovo per tre secondi, la luce può essere spenta con un 

clic successivo.

PROCESSO DI RICARICA

1.  Caricare la lampada completamente prima della messa in funzione iniziale. Ricarica-

re la lampada regolarmente in caso di inutilizzo prolungato; ricaricarla anche prima 
di conservarla per un prolungato periodo di tempo.

2.  Spegnere la lampada prima della ricarica. Per ricaricare, togliere il cappuccio dalla 

porta Micro-USB su un lato della lampada. Collegare il caricabatteria USB alla lampa-
da utilizzando il cavo di ricarica USB/Micro-USB, ovvero introducendo il connettore 
Micro-USB del cavo di ricarica nella porta Micro-USB della lampada e il connettore 
USB del cavo di ricarica nella porta del caricabatteria USB. 

3.  Attenzione! Non accendere la lampada da lavoro durante la ricarica. Una volta avvia-

to il processo di ricarica, controllare nuovamente che la lampada sia spenta.

INDICATORE CAPACITÀ RESIDUA BATTERIA | LIVELLO DI CARICA

 

§

La capacità è indicata da un display a LED (4 LED). Il numero di LED è pari alla capaci-
tà residua della batteria. 

 

§

Se la capacità è bassa, solo un LED lampeggia e la luce viene immediatamente rica-
ricata. Altrimenti la luce si spegne automaticamente.

 

§

Il processo di carica è indicato da un LED lampeggiante. Quando la batteria è com-
pletamente carica, tutti e 4 i LED si accendono di colore verde.

 

§

Non sono ammesse luci durante il processo di carica.

PULIZIA/MANUTENZIONE

 

§

Effettuare la pulizia esclusivamente con un panno leggermente inumidito, infine 
asciugare a fondo.

 

§

Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.

 

§

Accertarsi che non penetrino liquidi nell‘alloggiamento.

 

§

Non utilizzare per la pulizia spazzole dure od oggetti taglienti.

Se si utilizza la lampada in maniera inappropriata, può subire danni:

 

§

Non lanciarla o farla cadere

 

§

Utilizzarla soltanto allo stato originale 

 

§

Non utilizzarla all‘interno della confezione

 

§

Spegnerla dopo l‘uso

Deutsch | English | Français | Español 

Svenska | 

Italiano

 | Nederlands | Portuguese

Содержание 1600-0307

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE Deutsch English Fran ais Espa ol Svenska Italiano Nederlands Portuguese 1600 0307 IL500R BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Страница 2: ...2 1 2 4 3 7 5 6...

Страница 3: ...3 3...

Страница 4: ...und In betriebnahme f r folgendes Produkt Inspektionsleuchte in weiterem Text nur Leuchte bzw Produkt genannt Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihrer Leuchte sorgf ltig diese Betriebsanleitung und h...

Страница 5: ...Besch digungen am Geh use Stecker Kabel oder Netzteil das Produkt nicht in Betrieb nehmen Wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandel oder an die Serviceadresse des Herstellers Produkt nicht ffnen...

Страница 6: ...mit der Leuchte indem Sie das USB Micro USB Ladekabel so verwenden dass der Micro USB Stecker des Ladekabels in die Micro USB Buchse der Leuchte und der USB Stecker des Ladekabels in die Buchse des U...

Страница 7: ...eltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zwei felsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung F hren Sie alle Verpackungsma terialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Verbrauchte Batterien...

Страница 8: ...following text refers to the inspection lamp simply as the lamp or the product Read this manual carefully before using the lamp for the first time and proceed accordingly Keep these operating instruct...

Страница 9: ...the product if there is damage to the housing plug cable or mains adapter Contact your local authorised specialist or the service address of the manufacturer Do not open or modify the product Repair w...

Страница 10: ...t on the side of the lamp Connect the USB charger to the lamp by plugging the micro USB plug on one end of the USB micro USB charge cable into the micro USB socket on the lamp and plugging the USB plu...

Страница 11: ...ur municipal waste disposal facility Observe the current applicable regulations Contact your waste disposal facility in the event of any doubt Dispose of all packaging materials via an environmentally...

Страница 12: ...appel e lampe ou produit Avant la premi re utilisation de votre lampe lisez attentivement ce mode d emploi et respectez les consignes Conservez ce mode d emploi en vue d une utilisation ult rieure ou...

Страница 13: ...ique En cas de dommages sur le bo tier le connecteur le c ble ou le bloc d alimenta tion ne pas mettre en marche le produit Adressez vous au magasin autoris ou l adresse de service du fabricant Ne pas...

Страница 14: ...e en utilisant le c ble de chargement USB micro USB fourni de mani re ce que le connecteur micro USB du c ble de chargement soit branch dans la douille micro USB de la lampe et que le con necteur USB...

Страница 15: ...terie communa le Respectez les prescriptions actuellement en vigueur En cas de doute contactez votre d chetterie locale Recyclez tous les mat riaux d emballage selon les r gles de protection de l envi...

Страница 16: ...se denominar en adelante simplemente l mpara o producto Antes del primer empleo de su l mpara lea a fondo estas instrucciones de servicio y act e en consecuencia Conserve estas instrucciones de servic...

Страница 17: ...eben coincidir con lo indicado en la placa de tipo En caso de da os de la carcasa el conector el cable o el bloque de alimentaci n no ponga en funcionamiento el producto P ngase en contacto con un com...

Страница 18: ...carga USB con la linterna usando el cable de carga USB o micro USB suministrado de tal modo que la clavija micro USB del cable de carga se inserte en la toma micro USB de la linterna y la clavija USB...

Страница 19: ...de residuos Respete las normas actualmente vigentes En caso de duda p ngase en contacto con su centro de eliminaci n de residuos Deseche todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el me...

Страница 20: ...ukt L s noggrant igenom den h r bruksanvisningen innan du b rjar anv nda lampan och f lj den Spara bruksanvisningen f r senare anv ndning eller f r efterf ljande innehavare Om bruksanvisningen och s k...

Страница 21: ...tillverkaren eller av en auktoriserad servicetekniker eller en person med j mf rbar kvalifikation H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak H ll barn under uppsikt s a...

Страница 22: ...lysdioder Antalet upplysta indikator lampor motsvarar den terst ende batterikapaciteten Vid l g kapacitet blinkar bara en LED h r laddas lampan direkt Annars kommer lampan att st ngas av automatiskt L...

Страница 23: ...v nligt F rbrukade batterier och laddningsbara batterier r specialav fall och m ste avfallshanteras enligt nationell lagstiftning samt f r inte avfallshante ras med vanligt hush llsavfall ANSVARSFRIS...

Страница 24: ...denominata di seguito solo lampada e prodotto Prima di usare la propria lampada per la prima volta leggere attentamente le pre senti istruzioni e osservarle durante l uso Conservare le presenti istruz...

Страница 25: ...dati tecnici Se l alloggiamento i connettori i cavi o l alimentatore sono danneggiati non mettere il prodotto in funzione Rivolgersi al rivenditore specializzato autorizzato o contattare il produttor...

Страница 26: ...ampada Collegare il caricabatteria USB alla lampa da utilizzando il cavo di ricarica USB Micro USB ovvero introducendo il connettore Micro USB del cavo di ricarica nella porta Micro USB della lampada...

Страница 27: ...ispettare le disposizioni attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con il proprio ente di smaltimento Smaltire tutti i materiali d imballaggio nel rispetto dell ambiente Le batterie...

Страница 28: ...volgende product Inspectielamp verder in de tekst alleen lamp c q product genoemd Lees v r het eerste gebruik van uw lamp zorgvuldig deze gebruikershandleiding en handel daarnaar Bewaar deze gebruiker...

Страница 29: ...omen Bij beschadigingen aan de behuizing stekker kabel of netadapter het product niet in werking stellen Neem contact op met de geautoriseerde vakhandel of het servi ceadres van de producent Product n...

Страница 30: ...kabel zo te gebruiken dat de micro USB stekker van de laadkabel in de micro USB bus van de lamp en de USB stekker van de laadkabel in de bus van de USB lader gestoken wordt 10 Let op Tijdens de oplaad...

Страница 31: ...de op dit moment geldende voorschriften in acht Neem in geval van twijfel contact op met uw afvalbedrijf Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van alle verpakkingsmaterialen Gebruikte batterijen en...

Страница 32: ...te apenas designado lanterna ou produto Antes de utilizar a sua lanterna pela primeira vez leia atentamente este manual de instru es e proceda em conformidade Guarde este manual de instru es para util...

Страница 33: ...ticas Em caso de danos na caixa fichas cabos ou fonte de alimenta o n o colocar o produto em funcionamento Dirija se ao comerciante autorizado ou ao fabricante atrav s do endere o de assist ncia t cni...

Страница 34: ...traseiro da lanterna Ligar o carregador USB com a luz utilizando o cabo de carga USB Micro USB de modo a que a ficha USB do cabo de carga encaixe na tomada USB da lanterna e a ficha USB do cabo de car...

Страница 35: ...autorizada ou de sistemas p blicos de elimina o Observe as normas em vigor Em caso de d vida contacte a empresa respons vel pela elimina o de res duos Encaminhe todos os materiais da embalagem para e...

Страница 36: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: