background image

NO

5

•  Ikke utsett batterier for direkte sollys,  

åpen ild, høye temperaturer eller andra 
ekstreme forhold, og plasser dem ikke på 
radiatorer.

•   Unngå å få batterivæske på hud, i øynene 

eller slimhinner. Hvis du kommer i kontakt 
med batterivæske, skyll umiddelbart med 
store mengder vann og kontakt lege.

•  Kontroller at produktet er slått av etter bruk.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Beskyttelsesklasse III.

Godkjent i henhold til gjeldende 
direktiver/forskrifter.

Kasserte produkter skal 
gjenvinnes etter gjeldende 
forskrifter.

TEKNISKE DATA

Lys

Batteri  

1 x 1,5 V (AAA)

Lysstrøm 

Ca. 1 lm

Beskyttelsesklasse  

III

 

Fjernkontroll

Batteri  

2 x 1,5 V AAA

Mål 

90 x 45 x 22 mm 

BRUK

FØR BRUK

1.  Lysene festes i grenene på treet ved hjelp 

av festeklemmer i bunnen. 

2.  Kontroller at lysene sitter forsvarlig på 

plass. 

SIKKERHETSANVISNINGER

Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta 
vare på dem for eventuell fremtidig bruk. 
Anvisningene skal følge med produktet hvis 
det selges eller gis videre.

•  Produktet kan brukes av personer fra 8 år 

og av personer med nedsatt fysiske, 
sansemessige eller mentale evner, eller 
med manglende erfaring og kunnskap 
dersom de er under oppsyn eller har fått 
anvisninger om sikker bruk av produktet 
og forstår risikoene knyttet til bruk.

•   Barn skal holdes under oppsyn, slik at de 

ikke leker med produktet. Ikke la barn 
rengjøre eller vedlikeholde produktet uten 
tilsyn.

•   Produktet er kun beregnet på innendørs 

bruk.

•   Rengjør produktet utvendig med en fuktig 

klut.

•   Lysdiodene i lysene kan ikke byttes. Ved 

feil på lysdiode må derfor hele lyset 
kasseres.

BATTERIER

•  Bruk bare 1,5 V-batterier i størrelse AAA.
•   Ikke prøv å lade engangsbatterier. Fare for 

eksplosjon!

•   Ta umiddelbart utladde batterier ut av 

produktet, ellers er det fare for 
batterilekkasje.

•   Oppbevar batterier utilgjengelig for barn 

og husdyr. Batterier må aldri kortsluttes, 
tas fra hverandre eller brennes.

•   Kontakt umiddelbart lege hvis noen 

svelger et batteri.

•   Kontroller og rengjør ved behov 

overflatene på batterikontaktene før 
batteriene settes inn.

•   Sett inn batteriene med riktig polaritet.
•   Ta ut batteriet hvis produktet ikke skal 

brukes over lengre tid.

Содержание 016711

Страница 1: ...e av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 016711 BATTERY POWERED LED CHRISTMAS TREE LIGHTS BATTERIDRIVEN JULGRANSBELYSNING LED BATTERIDREVET JULETREB...

Страница 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Страница 3: ...från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap om de har fått övervakning eller anvisningar gällande användning av produkten på säkert sätt och förstår föreliggande risker Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Produkten är endast a...

Страница 4: ...nar fladdrande lågor ställas in håll knappen för varmvit färg intryckt tills ljuset börjar fladdra UNDERHÅLL ISÄTTNING BYTE AV BATTERIER Ljus mottagare 1 Skruva loss ljuset från dess botten moturs och ta ut det urladdade batteriet 2 Sätt i ett 1 5 V batteri AAA med pluspolen framåt i isättningsriktningen 3 Skruva försiktigt tillbaka ljuset på dess botten Dra inte åt för hårt det kan skada gängan O...

Страница 5: ...r gis videre Produktet kan brukes av personer fra 8 år og av personer med nedsatt fysiske sansemessige eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått anvisninger om sikker bruk av produktet og forstår risikoene knyttet til bruk Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet ...

Страница 6: ...ligner flakkende flammer hold knappen for varmhvit farge inne til lyset begynner å flakke VEDLIKEHOLD INNSETTING BYTTE AV BATTERIER Lys mottaker 1 Skru løs lyset fra sokkelen mot klokken og ta ut det utladede batteriet 2 Sett inn et 1 5 V batteri AAA med plusspolen forover i innsettingsretningen 3 Skru lyset forsiktig tilbake på sokkelen Ikke trekk til for hardt det kan skade gjengene Hvis batteri...

Страница 7: ... lub sprzedaży produktu innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję Produktu mogą używać osoby w wieku powyżej ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile korzystają z niego pod nadzorem lub otrzymały wskazówki dotyczące jego bezpiecznej obsługi oraz rozumieją zachodzące ryzyko Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się pr...

Страница 8: ...ółto pomarańczowy możliwe jest także ustawienie nieregularnego natężenia światła które przypomina migające płomienie należy przytrzymać przycisk światła ciepłego białego aż lampki zaczną migać KONSERWACJA WKŁADANIE WYMIANA BATERII Lampki odbiornik 1 Odkręć lampkę od podstawy w lewo i wyjmij rozładowaną baterię 2 Włóż baterię AAA 1 5 V ustawiając biegun dodatni zgodnie z kierunkiem wkładania 3 Ostr...

Страница 9: ...ildren from 8 years of age and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved Keep children under supervision to make sure they do not play with the product Do not allow children to clean or maintain the product without super...

Страница 10: ...or the constant colours warm white and amber push the button for warm white until the light begins to flicker MAINTENANCE INSERTING REPLACING BATTERIES Light receiver 1 Unscrew the light from its base anticlockwise and remove the discharged battery 2 Insert a 1 5 V battery AAA with the positive terminal pointing forwards in the direction of insertion 3 Carefully screw the light back on its base Do...

Отзывы: