Anslut 014274 Скачать руководство пользователя страница 15

PL

15

4.  Odkręć pierścień regulacji na rurze 

kolumny i ustaw żądaną wysokość. Dokręć 
pierścień regulacji.

     RYS.   6

     UWAGA!    
Wewnętrzna rura kolumny może być 
schowana w rurze przedłużającej. W takim 
wypadku wyciągnij ją z rury przedłużającej do 
żądanej wysokości.

5.  Odkręć śrubę motylkową pod spodem 

modułu silnika, aby zamontować go 
na wewnętrznej rurze kolumny. Umieść 
moduł silnika na wewnętrznej rurze 
kolumny i dokręć śrubę motylkową,  
aby zablokowała się w odpowiednim 
otworze w wewnętrznej rurze kolumny.

     RYS.   7

MONTAŻ WIRNIKA I KRATKI

1.  Odkręć nakrętkę piasty w prawo, 

a nakrętkę z tworzywa w lewo. Zamontuj 
tylną kratkę na module silnika i dokręć 
nakrętkę z tworzywa.

     RYS.   8

2.  Umieść wirnik na osi i sprawdź, czy trzpień 

wału wirnika blokuje się w jego otworze. 
Przekręć nakrętkę piasty w lewo, aby 
zablokować wirnik.

     RYS.   9

3.  Zmontuj przednią i tylną kratkę za pomocą 

zacisku i dokręć śrubę zabezpieczającą 
i nakrętkę do kratki.

OBSŁUGA

1.  Za pomocą przełącznika ustaw żądaną 

prędkość obrotową:

 

– 0: Wyłączone

 

– 1: Niska prędkość obrotowa

 

– 2: Średnia prędkość obrotowa

 

– 3: Duża prędkość obrotowa

2.  Aby włączyć lub wyłączyć ruch wahadłowy, 

podnieś lub naciśnij przycisk ruchu 
wahadłowego.

3.  Ostrożnie dociśnij kratkę, aby ustawić 

kierunek nawiewu w płaszczyźnie 
pionowej.

4.  Aby ustawić wysokość, odkręć pierścień 

regulacji i ostrożnie podnoś go lub 
opuszczaj do żądanej wysokości, 
a następnie dokręć go ponownie.

KONSERWACJA

     UWAGA!   
Przed przystąpieniem do montażu i/lub 
czyszczenia wyjmij wtyk z gniazda.

Produkt należy czyścić raz w miesiącu. Czyść 
wentylator miękką szmatką lekko zwilżoną 
łagodnym środkiem czyszczącym. Uważaj, 
aby woda lub inny płyn nie przedostały się do 
wnętrza wentylatora.

     UWAGA!   
Nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani 
środków czyszczących, które mogą uszkodzić 
części z tworzywa.

Содержание 014274

Страница 1: ...bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt L s bruksanvisningen f re anv ndning Spara den f r framtida bruk vers ttning av original bruksa...

Страница 2: ...Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne kom...

Страница 3: ...1 2 3...

Страница 4: ...4 5 8 9 6 7...

Страница 5: ...pen r skadad ska den bytas ut av beh rig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal f r att undvika fara Anv nd inte produkten S KERHETSANVISNINGAR Avsedd f r inomhusbruk Den h r produkten...

Страница 6: ...rrekt st ng av den med str mbrytaren p man verpanelen och kontakta terf rs ljaren SYMBOLER L s bruksanvisningen Skyddsklass II Godk nd enligt g llande direktiv f rordningar uttj nt produkt ska sortera...

Страница 7: ...n Vrid navmuttern moturs f r att l sa fast fl ktrotorn BILD 9 3 S tt samman det fr mre och bakre gallret med gallerkl mman och dra t l sskruven och muttern f r gallret HANDHAVANDE 1 St ll in nskat var...

Страница 8: ...n Fl ktens ineffekt P 34 7 W Driftv rde SV 1 76 m min W Effektf rbrukning i standbyl ge PSB N A W Ljudeffektniv LWA 56 15 dB A Maximal fl deshastighet C 3 12 m s rlig effektf rbrukning kWh a 11 10 kWh...

Страница 9: ...representant eller en annen kvalifisert fagperson for unng risiko Ikke bruk produktet utend rs SIKKERHETSANVISNINGER Beregnet for innend rs bruk Dette produktet kan brukes av barn fra tte r og oppover...

Страница 10: ...ndleren SYMBOLER Les bruksanvisningen Beskyttelsesklasse II Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Utrangert produkt skal kildesorteres i henhold til gjeldende forskrifter TEKNISKE DA...

Страница 11: ...vifterotoren BILDE 9 3 Sett sammen det fremre og bakre gitteret med gitterklemmen og stram l seskruen og mutteren for risten BRUK 1 Still inn nsket turtall med str mbryteren 0 Av 1 Lavt turtall 2 Mid...

Страница 12: ...n Viftens inneffekt P 34 7 W Driftsverdi SV 1 76 m min W Effektforbruk i standbymodus PSB N A W Lydeffektniv LWA 56 15 dB A Maks gjennomstr mningshastighet C 3 12 m s rlig effektforbruk kWh a 11 10 kW...

Страница 13: ...uszkodzony powinien zosta wymieniony w autoryzowanym serwisie lub przez uprawniony personel aby unikn zagro enia ZASADY BEZPIECZE STWA Do u ytku wewn trz pomieszcze Produktu mog u ywa dzieci w wieku o...

Страница 14: ...dukt przestanie dzia a poprawnie wy cz go prze cznikiem na panelu sterowania i skontaktuj si z dystrybutorem SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Klasa ochronno ci II Zatwierdzona zgodno z obowi zuj c...

Страница 15: ...lewo aby zablokowa wirnik RYS 9 3 Zmontuj przedni i tyln kratk za pomoc zacisku i dokr rub zabezpieczaj c i nakr tk do kratki OBS UGA 1 Za pomoc prze cznika ustaw dan pr dko obrotow 0 Wy czone 1 Niska...

Страница 16: ...ciowa P 34 7 W Warto eksploatacyjna SV 1 76 m min W Zu ycie mocy w trybie czuwania PSB N A W Poziom mocy akustycznej LWA 56 15 dB A Maksymalna pr dko przep ywu C 3 12 m s Roczny pob r mocy kWh a 11 1...

Страница 17: ...st be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use Do not use the product outdoors SAFETY INSTRUCTIONS Only intended to be used indoors This product can be used by c...

Страница 18: ...el and contact the retailer SYMBOLS Read the instructions Safety class II Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL D...

Страница 19: ...clockwise to lock to lock the fan blade FIG 9 3 Put the front and back grille together with the grille clamp and tighten the lock screw and nut for the grille USE 1 Set the required speed with the pow...

Страница 20: ...ower of fan P 34 7 W Operating value SV 1 76 m min W Power consumption in standby mode PSB N A W Sound power level LWA 56 15 dB A Maximum flow speed C 3 12 m s Annual power consumption kWh a 11 10 kWh...

Отзывы: