background image

PT-BR    36

Microfone ativado

Pressione uma vez

Azul constante

Microfone desativado

Pressione uma vez

Vermelho sólido

Mudar para o status de 
controle do microfone

Mantenha pressionado 
por 2 segundos

Azul constante

Aumentar/diminuir o volume 
do microfone

Girar no status de 
controle do microfone

Azul sólido; brilho 
variando com o volume

Mudar para o status de 
controle do fone de ouvido

Mantenha pressionado 
por 2 segundos

Verde sólido

Aumentar/diminuir o volume 
do fone de ouvido

Girar no status de 
controle do fone de 
ouvido

Verde sólido

Especificações

Entrada

5 V   0,2 A (Máx.)

Microfone

Cápsula condensadora de 16 mm

Padrão polar

Cardioide

Profundidade de bits

24 bits/96 kHz

Resposta de frequência

20 Hz - 20 kHz

Compatibilidade

Windows® 7 ou posterior, macOS® 10.11 ou posterior

Содержание PowerCast M300

Страница 1: ...Anker PowerCast M300 USER MANUAL ...

Страница 2: ...nsk 14 Deutsch 21 Español 27 Suomi 34 Français 41 Italiano 48 Nederlands 55 Norsk 62 Język polski 69 Portugues do Brasil 75 Pусский 83 Svenska 90 Türkçe 96 日本語 102 한국어 109 简体中文 115 繁體中文 121 ية ِ ب َ ر َ لع 127 ית ִ בר ִ ע 133 ...

Страница 3: ...ten the screw Connecting 1 Connect the microphone to your PC via the provided USB C to USB C cable or USB C to USB A cable 2 Connect to your headphones via a 3 5mm audio cable 3 5mm You might need to manually select PowerCast M300 for your PC system macOS System Preferences Sound Input Windows Right click on the sound icon Open Sound settings Choose your input device ...

Страница 4: ...EN 02 Light Show Press the RGB button on the bottom of the microphone to switch light effects To turn off the light effects press and hold the RGB button for 2 seconds Controls ...

Страница 5: ...ontrol status Solid blue brightness varying with volume Switch to headphone control status Press and hold for 2 seconds Solid green Headphone volume up down Rotate in headphone control status Solid green Specifications Input 5V 0 2A Max Microphone 16mm condenser capsule Polar pattern Cardioid Bit depth 24 bit 96 kHz Frequency response 20 Hz 20 kHz Compatibility Windows 7 or later macOS 10 11 or la...

Страница 6: ...u nahoru a dolů a poté utáhněte šroub Připojení 1 Propojte mikrofon s počítačem za použití dodaného kabelu USB C na USB C nebo kabelu USB C na USB A 2 3 5mm audio kabelem připojte sluchátka 3 5mm Je možné že v počítačovém systému budete muset manuálně vybrat možnost PowerCast M300 macOS Předvolby systému Zvuk Vstup ...

Страница 7: ...a ikonu zvuku Otevřít nastavení zvuku Vybrat vstupní zařízení Světelná show Stisknutím tlačítka RGB zapnete světelné efekty ve spodní části mikrofonu Chcete li světelné efekty vypnout stiskněte a podržte tlačítko RGB po dobu 2 sekund Ovládání ...

Страница 8: ...imu mikrofonu Svítí modře jas se mění podle hlasitosti Přepnutí na režim sluchátek Stiskněte a podržte 2 sekundy Svítí zeleně Zvýšení snížení hlasitosti sluchátek Otáčejte v režimu sluchátek Svítí zeleně Specifikace Vstup 5 V 0 2 A Max Mikrofon 16mm kondenzátorová kapsle Polární charakteristika Kardioidní Bitová hloubka 24 bitů 96 kHz Frekvenční rozsah 20 Hz 20 kHz Kompatibilita Windows 7 nebo nov...

Страница 9: ... og ned og stram derefter skruen Oprettelse af forbindelse 1 Tilslut mikrofonen til din pc via det medfølgende USB C til USB C kabel eller USB C til USB A kabel 2 Tilslut til dine hovedtelefoner med et lydkabel på 3 5 mm 3 5mm Du skal muligvis vælge PowerCast M300 manuelt til dit pc system macOS Systemindstillinger Lyd Input Windows ...

Страница 10: ...lydikonet Åbn lydindstillinger Vælg din inputenhed Lysshow Tryk på RGB knappen i bunden af mikrofonen for at slå lyseffekterne til Sluk for lyseffekterne ved at trykke på og holde RGB knappen nede i 2 sekunder Kontroller ...

Страница 11: ... Konstant blå lysstyrke der varierer med lydstyrken Skift til hovedtelefonkontrolstatus Tryk og hold i 2 sekunder Konstant grøn Lydstyrke op ned for hovedtelefon Roter i hovedtelefonkontrolstatus Konstant grøn Specifikationer Input 5 V 0 2 A maks Mikrofon 16 mm kondensatorkapsel Polmønster Kardioid Bitdybde 24 bit 96 kHz Frekvensgang 20 Hz 20 kHz Kompatibilitet Windows 7 eller nyere macOS 10 11 el...

Страница 12: ...d unten drehen und ziehen Sie dann die Schraube fest Verbinden 1 Verbinden Sie das Mikrofon über das mitgelieferte USB C auf USB C Kabel oder das USB C auf USB A Kabel mit Ihrem PC 2 Verbinden Sie Ihre Kopfhörer über ein 3 5 mm Audiokabel 3 5mm Möglicherweise müssen Sie PowerCast M300 manuell für Ihr PC System auswählen macOS Systemeinstellungen Ton Eingabe Windows ...

Страница 13: ... Öffnen Sie die Soundeinstellungen Wählen Sie Ihr Eingabegerät Lichtshow Drücken Sie die RGB Taste an der Unterseite des Mikrofons um zwischen den Lichteffekten zu wechseln Zum Ausschalten der Lichteffekte halten Sie die RGB Taste für 2 Sekunden gedrückt Steuerung ...

Страница 14: ...Leuchtet blau Helligkeit variiert mit der Lautstärke In den Kopfhörersteuerungsstatus wechseln 2 Sekunden lang gedrückt halten Leuchtet grün Kopfhörer lauter leiser Im Kopfhörersteuerungsstatus drehen Leuchtet grün Technische Daten Leistungsaufnahme 5 V 0 2 A Max Mikrofon 16 mm Kondensatorkapsel Richtcharakteristik Nierenförmig Bittiefe 24 Bit 96 kHz Frequenzgang 20 Hz 20 kHz Kompatibilität Window...

Страница 15: ...go apriete el tornillo Conexión 1 Conecte el micrófono al PC a través del cable de USB C a USB C o del cable de USB C a USB A incluido 2 Conecte los auriculares mediante el cable de audio de 3 5 mm 3 5mm Es posible que tenga que seleccionar el PowerCast M300 de forma manual en el sistema de su PC macOS Preferencias del sistema Sonido Entrada ...

Страница 16: ... sonido Abrir configuración de sonido Elige el dispositivo de entrada Efectos de luz Pulse el botón RGB de la parte de abajo del micrófono para cambiar los efectos de luz Para apagar los efectos de luz mantenga pulsado el botón RGB durante 2 segundos Controles ...

Страница 17: ... fijo el brillo cambia según el volumen Cambiar al modo de control de los auriculares Mantener pulsado durante 2 segundos Verde fijo Subir y bajar volumen de auriculares Girar en el modo de control de los auriculares Verde fijo Especificaciones Entrada 5 V 0 2 A máx Micrófono Cápsula de condensador de 16 mm Patrón polar Cardioide Profundidad de bits 24 bits 96 kHz Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 ...

Страница 18: ... ja alas ja kiristä sitten ruuvi Yhteyden muodostaminen 1 Liitä mikrofoni tietokoneeseen mukana toimitetulla USB C USB C kaapelilla tai USB C USB A kaapelilla 2 Liitä kuulokkeet 3 5 mm n äänikaapelilla 3 5mm Sinun on ehkä valittava PowerCast M300 manuaalisesti tietokonejärjestelmällesi macOS Järjestelmäasetukset Ääni Tulo Windows ...

Страница 19: ...kospainikkeella Avaa Ääniasetukset Valitse syöttölaitteesi Valonäytös Paina RGB painiketta mikrofonin pohjassa vaihtaaksesi valotehosteita Voit poistaa valotehosteet käytöstä pitämällä RGB painiketta painettuna kahden sekunnin ajan Säätimet ...

Страница 20: ...nteä sininen kirkkaus vaihtelee äänenvoimakkuuden mukaan Vaihda kuulokkeiden ohjaustilaan Paina kaksi sekuntia Jatkuva vihreä Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden lisäys vähennys Pyöritä kuulokkeiden ohjaustilassa Kiinteä vihreä Tekniset tiedot Tulo 5 V Enintään 0 2 A Mikrofoni 16 mm kondensaattorikapseli Polaarinen kuvio Kardioidi Bittinen syvyys 24 bittiä 96 kHz Taajuusvaste 20 Hz 20 kHz Yhteensopivuu...

Страница 21: ...t en bas puis serrez la vis Connexion en cours 1 Connectez le microphone à votre PC via le câble USB C vers USB C ou USB C vers USB A fourni 2 Connectez le à votre casque via un câble audio de 3 5 mm 3 5mm Vous devrez peut être sélectionner manuellement le microphone PowerCast M300 pour votre système PC macOS Préférences système Son Entrée ...

Страница 22: ...rez les paramètres du son Choisissez votre périphérique d entrée Spectacle de lumières Appuyez sur le bouton RVB situé en bas du microphone pour changer d effet lumineux Pour désactiver les effets lumineux maintenez enfoncé le bouton RVB pendant 2 secondes Commandes ...

Страница 23: ...hone Bleu fixe luminosité variant avec le volume Passer au statut de contrôle du casque Appuyez et maintenez pendant 2 secondes Vert fixe Baisse hausse du volume du casque Rotation dans le statut de contrôle du casque Vert fixe Spécifications Entrée 5 V 0 2 A Max Microphone Capsule à condensateur de 16 mm Motif polaire Cardioïde Profondeur de bits 24 bits 96 kHz Réponse de fréquence 20 Hz 20 kHz C...

Страница 24: ...su e giù quindi serrare la vite Connessione in corso 1 Collegare il microfono al PC tramite il cavo da USB C a USB C in dotazione o il cavo da USB C a USB A 2 Collegarsi alle cuffie utilizzando un cavo audio da 3 5 mm 3 5mm Potrebbe essere necessario selezionare manualmente PowerCast M300 per il sistema PC macOS Preferenze di Sistema Audio Input ...

Страница 25: ... suono aprire le impostazioni audio selezionare il dispositivo di input Spettacolo di luci Premere il pulsante RGB nella parte inferiore del microfono per cambiare gli effetti di luce Per disattivare gli effetti di luce tenere premuto il pulsante RGB per 2 secondi Comandi ...

Страница 26: ...microfono Blu fisso luminosità variabile con il volume Passare allo stato di controllo delle cuffie Tenere premuto per 2 secondi Verde fisso Riduzione aumento del volume delle cuffie Ruotare nello stato di controllo delle cuffie Verde fisso Specifiche Ingresso 5V 0 2 A Max Microfono Capsula a condensatore da 16 mm Schema polare Cardioide Profondità bit 24 bit 96 kHz Risposta in frequenza 20 Hz 20 ...

Страница 27: ...mlaag te kantelen en draai vervolgens de schroef vast Verbinden 1 Sluit de microfoon aan op uw pc met de meegeleverde USB C naar USB C kabel of USB C naar USB A kabel 2 Sluit de microfoon aan op uw hoofdtelefoon met een 3 5mm audiokabel 3 5mm Mogelijk moet u op uw pc handmatig PowerCast M300 selecteren macOS Systeemvoorkeuren Geluid Invoer Windows ...

Страница 28: ...eluidsinstellingen openen Uw invoerapparaat kiezen Lichteffecten Druk op de RGB knop aan de onderkant van de microfoon om de lichteffecten in of uit te schakelen Houd de RGB knop 2 seconden ingedrukt om de lichteffecten weer uit te schakelen Bedieningselementen ...

Страница 29: ...iening Brandt blauw helderheid varieert met volume Overschakelen naar hoofdtelefoonbediening Houd 2 seconden ingedrukt Brandt groen Hoofdtelefoonvolume omhoog omlaag Draaien terwijl in hoofdtelefoonbediening Brandt groen Specificaties Ingang 5 V 0 2 A max Microfoon 16 mm condensatorcapsule Polair patroon Cardioïde Bitdiepte 24 bit 96 kHz Frequentierespons 20 Hz 20 kHz Compatibiliteit Windows 7 of ...

Страница 30: ...fonen opp og ned og stram deretter skruen Kobler til 1 Koble mikrofonen til PC en din via den medfølgende USB C til USB C kabelen eller USB C til USB A kabelen 2 Koble til hodetelefonene med en 3 5 mm lydkabel 3 5mm Du må kanskje velge PowerCast M300 manuelt for PC systemet macOS Systemvalg Lyd Inngang Windows ...

Страница 31: ...kk på lydikonet Åpne Lydinnstillinger Velg inndataenhet Lysshow Trykk på RGB knappen nederst på mikrofonen for å bytte mellom lyseffektene For å slå av lyseffektene holder du inne RGB knappen i to sekunder Kontroller ...

Страница 32: ...krofonkontrollstatus Lyser blått lysstyrken varierer med volumet Bytt til hodetelefonkontrollstatus Trykk på og hold nede i 2 sekunder Lyser grønt Hodetelefonvolum opp ned Roter i hodetelefonkontrollstatus Lyser grønt Spesifikasjoner Inngangsspenning 5 V 0 2 A maks Mikrofon 16 mm kondensatorkapsel Polardiagram Kardioid Bitdybde 24 bit 96 kHz Frekvensrespons 20 Hz 20 kHz Kompatibilitet Windows 7 el...

Страница 33: ...ł a następnie dokręć śrubę Łączenie 1 Podłącz mikrofon do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB C USB C albo kabla USB C USB A 2 Podłącz mikrofon do słuchawek za pomocą kabla audio 3 5 mm 3 5mm Może być konieczne ręczne wybranie urządzenia PowerCast M300 w używanym systemie komputerowym macOS Preferencje systemowe Dźwięk Wejście ...

Страница 34: ... kolejno pozycje Otwórz ustawienia dźwięku Wybierz urządzenie wejściowe Efekty świetlne Znajdujący się na spodzie mikrofonu przycisk RGB umożliwia włączanie i wyłączanie efektów świetlnych Aby wyłączyć efekty świetlne naciśnij i przytrzymaj przycisk RGB przez 2 sekundy Sterowanie ...

Страница 35: ...ko jasność zmienia się wraz z głośnością Przełączenie do stanu sterowania słuchawkami Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy Świeci na zielono Zwiększenie zmniejszenie głośności słuchawek Obróć w stanie sterowania słuchawkami Świeci na zielono Dane techniczne Wejście 5 V 0 2 A maks Mikrofon Kapsuła pojemnościowa 16 mm Charakterystyka kierunkowości Kardioidalna Rozdzielczość bitowa 24 bity 96 kHz C...

Страница 36: ...cima e para baixo e aperte o parafuso Conectando 1 Conecte o microfone ao seu PC via cabo USB C para USB C ou USB C para USB A fornecido 2 Conecte seus fones de ouvido via cabo de áudio de 3 5 mm 3 5mm Talvez seja necessário selecionar manualmente PowerCast M300 para o sistema do seu PC macOS Preferências do Sistema Som Entrada ...

Страница 37: ...ra as configurações de som Escolha seu dispositivo de entrada Show de luzes Pressione o botão RGB na parte inferior do microfone para alternar os efeitos de luz Para desativar os efeitos de luz pressione e mantenha o botão RGB pressionado por 2 segundos Controles ...

Страница 38: ...rofone Azul sólido brilho variando com o volume Mudar para o status de controle do fone de ouvido Mantenha pressionado por 2 segundos Verde sólido Aumentar diminuir o volume do fone de ouvido Girar no status de controle do fone de ouvido Verde sólido Especificações Entrada 5 V 0 2 A Máx Microfone Cápsula condensadora de 16 mm Padrão polar Cardioide Profundidade de bits 24 bits 96 kHz Resposta de f...

Страница 39: ...а вращая микрофон вверх и вниз а затем затяните винт Подключение 1 Подключите микрофон к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB C USB C или кабеля USB C USB A 2 Подключите наушники с помощью аудиокабеля со штекером 3 5 мм 3 5mm Возможно вам придется вручную выбрать PowerCast M300 в настройках опер ационной системы macOS ...

Страница 40: ...звука и выберите Открыть парамет ры звука Выберите устройство ввода Световые эффекты Нажмите кнопку RGB в нижней части микрофона чтобы включить световы е эффекты Для выключения световых эффектов нажмите и удерживайте кно пку световых эффектов в течение 2 секунд Элементы управления ...

Страница 41: ...Горит синим яркость зависит от громкости Перейти в режим управлени я наушниками Нажмите и удерживайт е 2 секунды Sabit yeşil ışık Увеличить уменьшить гром кость наушников Поверните в режиме уп равления наушниками Горит зеленым Технические характеристики Вход 5 В макс 0 2A Микрофон Конденсаторный микрофон с капсюлем 16 мм Полярная диаграмма напра вленности Кардиоида Битовая глубина 24 бит 96 кГц Ча...

Страница 42: ...fonen upp och ned och dra sedan åt skruven Ansluter 1 Anslut mikrofonen till din dator via den medföljande USB C till USB C kabeln eller USB C till USB A kabeln 2 Anslut till dina hörlurar via en 3 5 mm ljudkabel 3 5mm Du kan behöva välja PowerCast M300 manuellt för ditt PC system macOS Systeminställningar Ljud Ingång Windows ...

Страница 43: ...ljudikonen Öppna ljudinställningar Välj din inmatningsenhet Ljusshow Tryck på RGB knappen på mikrofonens undersida för att växla ljuseffekter Stäng av ljuseffekterna genom att hålla in RGB knappen i två sekunder Kontroller ...

Страница 44: ...trollstatus Fast blått ljusstyrka som varierar med volymen Växla till hörlurkontrollstatus Håll intryckt i 2 sekunder Fast grönt Hörlurs volym upp ned Rotera i hörlurkontrollstatus Fast grönt Specifikationer Ingång 5 V max 0 2 A Mikrofon 16 mm kondensorkapsel Polärt mönster Kardioid Bitdjup 24 bitar 96 kHz Frekvensåtergivning 20 Hz 20 kHz Kompatibilitet Windows 7 eller senare macOS 10 11 eller sen...

Страница 45: ...çısını ayarlayın ardından vidayı sıkın Bağlantı 1 Mikrofonu birlikte verilen USB C USB C kablosu veya USB C USB A kablosuyla bilgisayarınıza bağlayın 2 3 5 mm ses kablosu kullanarak kulaklığınıza bağlayın 3 5mm Bilgisayar sisteminiz için PowerCast M300 ü manuel olarak seçmeniz gerekebilir macOS Sistem Tercihleri Ses Giriş Windows ...

Страница 46: ...ağ tıklayın Ses ayarlarını açın Giriş cihazınızı seçin Işık Gösterisi Işık efektlerini değiştirmek için mikrofonun altındaki RGB düğmesine basın Işık efektlerini kapatmak için RGB düğmesini 2 saniye basılı tutun Kontroller ...

Страница 47: ...da döndürün Sabit mavi parlaklık sese göre değişir Kulaklığı denetim durumuna geçir 2 saniye boyunca basılı tutun Sabit yeşil ışık Kulaklık sesini artır azalt Kulaklık denetim durumunda döndürün Sabit yeşil Teknik Özellikler Giriş 5 V 0 2 A Maksimum Mikrofon 16 mm yoğunlaştırıcı kapsül Polar patern Kardioid Bit derinliği 24 bit 96 kHz Frekans yanıtı 20 Hz 20 kHz Uyumluluk Windows 7 veya üzeri macO...

Страница 48: ... マイクをスタンド上部に取り付け 上下に回転させながらマイクの角度を調整 し ねじで固定します 接続 1 付属の USB C USB C ケーブルまたは USB C USB A ケーブルを使用して マ イクを PC に接続します 2 ヘッドホンへの接続には 3 5mm オーディオケーブルを使用します 3 5mm PC のシステム設定で 本製品をオーディオ機器として設定する必要がある場合が ありますので ご使用時にはご確認ください macOS システム環境設定 サウンド 入力 ...

Страница 49: ...47 JP Windows サウンドアイコンを右クリック サウンドの設定を開く 入力デバイスを選択 ライトエフェクト マイク下部の RGB ボタンを押すと ライトエフェクトを切り替えられます ライ トエフェクトをオフにするには RGB ボタンを 2 秒間長押しします 操作方法 ...

Страница 50: ...作へ切り替え 2 秒間長押し 青色に点灯 マイクの音量アップ ダウン 青色に点灯時 音量ダイ ヤルを回転 青色に点灯 ヘッドホン操作への切り替え 2 秒間長押し 緑色に点灯 ヘッドホンの音量アップ ダウ ン 緑色に点灯時 音量ダイ ヤルを回転 緑色に点灯 製品の仕様 入力 5V 0 2A 最大 マイク 16mm コンデンサーカプセル マイクの指向性 カーディオイド ビット深度 24 bit 96 kHz 周波数応答 20Hz 20kHz 対応システム Windows 7 以降 macOS 10 11 以降 ...

Страница 51: ...돌려 마이크 각도를 조정한 다음 나사를 조입니다 연결 중 1 제공된 USB C USB C 케이블 또는 USB C USB A 케이블을 사용하여 마이크를 PC 에 연결합니다 2 3 5mm 오디오 케이블을 사용하여 헤드폰에 연결합니다 3 5mm PC 시스템용으로 PowerCast M300 을 수동으로 선택해야 할 수도 있습니다 macOS 시스템 환경설정 사운드 입력 Windows 사운드 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭 사운드 설정 열기 입력 장치 선택 ...

Страница 52: ...KO 50 조명 효과 마이크 하단의 RGB 버튼을 누르면 조명 효과를 전환할 수 있습니다 조명 효과를 끄려면 RGB 버튼을 2 초간 길게 누릅니다 컨트롤 ...

Страница 53: ... 2 초간 길게 누릅니다 파란색 점등 마이크 볼륨 높이기 낮추기 마이크 제어 상태에서 돌리 기 파란색으로 켜짐 볼륨에 따라 밝기가 달라짐 헤드폰 제어 상태로 전환 2 초간 길게 누릅니다 초록색 점등 헤드폰 볼륨 높이기 낮추기 헤드폰 제어 상태에서 돌리 기 녹색으로 켜짐 사양 입력 5V 0 2A 최대 마이크 16mm 콘덴서 캡슐 폴라 패턴 카디오이드 비트 심도 24 비트 96kHz 주파수 응답 20 Hz 20 kHz 호환성 Windows 7 이상 macOS 10 11 이상 ...

Страница 54: ...C 52 装配 1 将底座牢固地拧紧到麦克风的螺纹连接座上 2 通过上下旋转麦克风来调整麦克风的角度 然后拧紧螺丝 连接 1 通过提供的 USB C 转 USB C 电缆或 USB C 转 USB A 电缆将麦克风连接到您的 PC 2 通过 3 5 毫米音频线连接到您的耳机 3 5mm 您可能需要为您的 PC 系统手动选择 PowerCast M300 macOS 系统设置 声音 输入 Windows ...

Страница 55: ...53 SC 右键单击声音图标 打开声音设置 选择您的输入设备 灯光说明 按下麦克风底部的 RGB 按钮可切换光效 要关闭光效 请按住 RGB 按钮 2 秒钟 控制 ...

Страница 56: ...次 红色常亮 切换到麦克风控制状态 按住 2 秒钟 蓝色常亮 麦克风调高 调低音量 在麦克风控制状态下旋转 蓝色常亮 亮度随音量变 化 切换到耳机控制状态 按住 2 秒钟 绿色常亮 耳机调高 调低音量 在耳机控制状态下旋转 绿色常亮 规格 输入 5V 0 2A 最大 麦克风 16mm 电容胶囊 极性模式 心形 位深 24 bit 96 kHz 频率范围 20 Hz 20 kHz 兼容性 Windows 7 或更高版本 macOS 10 11 或更高版本 ...

Страница 57: ... 1 將底座穩固鎖緊至麥克風的螺紋孔座 2 上下轉動麥克風以調整其角度 然後鎖緊螺絲 連線 1 透過隨附的 USB C 轉 USB C 纜線或 USB C 轉 USB A 纜線 將麥克風連接到 PC 2 透過 3 5mm 音源線連接耳機 3 5mm 您可能需要為 PC 系統手動選擇 PowerCast M300 macOS 系統偏好設定 音效 輸入 Windows 以滑鼠右鍵點擊音效圖示 開啟音效設定 選擇輸入裝置 ...

Страница 58: ...TC 56 燈光展示 按一下麥克風底端的 RGB 按鈕以切換燈光效果 若要關閉燈光效果 請按住 RGB 按 鈕約 2 秒 控制項 ...

Страница 59: ...下 持續亮起紅燈 切換為麥克風控制狀態 按住 2 秒 持續亮起藍燈 麥克風音量增加 降低 在麥克風控制狀態下旋轉 恆亮藍燈 亮度隨音量變 化 切換為耳機控制狀態 按住 2 秒 持續亮起綠燈 耳機音量增加 降低 在耳機控制狀態下旋轉 恆亮綠燈 規格 輸入 5V 0 2A 最大 麥克風 16mm 電容受音頭 指向性 心形 位元深度 24 位元 96 kHz 頻率響應 20 Hz 20 kHz 相容性 Windows 7 或更新版本 macOS 10 11 或更新版本 ...

Страница 60: ...الميكروفون زاوية اضبط االتصال 1 كابل أو USB C إلى USB C كابل باستخدام الشخصي الكمبيوتر بجهاز الميكروفون ّل ص و المرفق USB A إلى USB C 2 ملم 3 5 صوت كابل باستخدام الرأس بسماعات ِّله ص و 3 5mm لديك الشخصي الكمبيوتر لنظام ًا ي يدو PowerCast M300 تحديد إلى تحتاج قد macOS اإلدخال الصوت النظام تفضيالت Windows ...

Страница 61: ...لصوت إعدادات فتح الصوت أيقونة على األيمن الماوس بزر انقر الضوئية المؤثرات عرض المؤثرات تشغيل إليقاف الضوئية المؤثرات لتشغيل الميكروفون من السفلي الجزء في RGB الزر على اضغط RGB الزر على ثانيتين لمدة االستمرار مع اضغط الضوئية التحكم عناصر ...

Страница 62: ...وفون في التدوير تحكم حالة مع متفاوت سطوع الثابت األزرق الصوت مستوى الرأس سماعة إلى التبديل تحكم حالة ثانيتين لمدة باستمرار اضغط ثابت أخضر الرأس سماعة صوت مستوى خفض رفع الرأس سماعة في التدوير تحكم حالة الثابت األخضر المواصفات الدخل أقصى كحد أمبير 0 2 فولت 5 الميكروفون مم 16 مكثف كبسولة قطبي نمط قلبي مكثف البت عمق كيلوهرتز 96 بت 24 التردد استجابة هرتز كيلو 20 هرتز 20 التوافق أحدث أو macOS 10 11 أحدث...

Страница 63: ...די על לכוונן אפשר המיקרופון זווית את הבורג של הידוק מכן חיבור 1 USB C כבל או USB C ל USB C כבל באמצעות למחשב המיקרופון את לחבר יש המצורפים USB A ל 2 מ מ 3 5 של תקע עם שמע כבל באמצעות האוזניות את לחבר יש 3 5mm המחשב מערכת עבור PowerCast M300 באפשרות ידנית לבחור צורך שיהיה יתכן macOS קלט צליל מערכת העדפות ...

Страница 64: ...ור יש הצליל הגדרות את לפתוח יש הצליל סמל על ימנית לחיצה ללחוץ יש הקלט אור תצוגת את לכבות כדי RGB ה לחצן על ללחוץ יש המיקרופון של התחתון בחלקו התאורה אפקטי לשינוי RGB ה לחצן על שניות 2 למשך ללחוץ יש התאורה של האפקטים המכשיר פקדי ...

Страница 65: ...קרופון שליטה במצב סיבוב משתנה הבהירות יציב כחול קול לעוצמת בהתאם באוזניות שליטה למצב מעבר שניות 2 למשך והחזק לחץ רציף ירוק של הקול עוצמת הנמכת הגברת האוזניות באוזניות שליטה במצב סיבוב יציב ירוק טכני מפרט מתח הזנת היותר לכל 5V 0 2A מיקרופון מ מ 16 מעבה קפסולת קוטבי דפוס קרדיואיד ביט עומק ץ הר קילו 96 ביט 24 תדרים היענות הרץ קילו 20 הרץ 20 תאימות ואילך macOS 10 11 ואילך Windows 7 ...

Страница 66: ......

Отзывы: