Andis MHT-1 Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

CARGA DE LAS BATERÍAS

Las baterías no están completamente cargadas y deberán cargarse antes de utilizar la 

recortadora de acabado por primera vez. 

Cargue las baterías a una temperatura ambiente 

de entre 4 y 40 °C.

1.  Enchufe el adaptador cargador en el receptáculo de la parte posterior del soporte de 

carga. Coloque la recortadora de acabado en el soporte de carga. Se encenderá la luz 

azul de la recortadora de acabado.  

2.  Se requieren aproximadamente 8 a 10 horas para lograr una 

carga completa de las baterías. Recomendamos cargar la batería 

durante 10 horas durante la primera carga. Nunca trate de 

sobrecargar las baterías. 

3.  Desconecte el adaptador cargador. 

NOTA: Para lograr una vida 

útil más larga de la batería, cargue las baterías únicamente 

cuando se hayan descargado completamente.

OPERACIÓN CON CABLE

S

i la recortadora de acabado se apaga durante un trabajo de 

recorte, es posible conectar el adaptador cargador directamente a 

su parte inferior para seguir usándola con el cable. 

USO DE LOS ACCESORIOS 

(Figura 1)

HOJA CUADRADA

Para eliminar el volumen de cabello. Utilícela para recortar la 

barba, el bigote y las patillas. Puede usarse con o sin peine para la 

recortadora de acabado, según la longitud de corte deseada.

HOJA EN T

Ideal para delinear y crear líneas nítidas.

HOJA DE PRECISIÓN

Utilícela para crear diseños con el cabello y afinar detalles en 

espacios pequeños. Puede usarse con o sin peine para la 

recortadora de acabado, según la longitud de corte deseada.

RECORTADORA DE ACABADO PARA LA NARIZ Y LAS 

OREJAS

Para recortar el pelo de la nariz y las orejas. Limpie los conductos 

nasales antes de comenzar. Lentamente mueva la punta hacia 

dentro y hacia fuera de los orificios nasales para eliminar el exceso 

de pelo. Para obtener resultados óptimos, asegúrese de que la 

punta entre en contacto firme con la piel. Esto reducirá el 

cosquilleo que el dispositivo puede provocar. 

Precaución: no 

introduzca la punta más de 1/4" (6 mm) en el orificio nasal. 

1

2

3

CAMBIO DE LOS ACCESORIOS

Pulse el interruptor de conexión de la hoja y coloque el accesorio en la recortadora de 

acabado hasta que oiga un chasquido que indica que está en posición. Suelte el interruptor 

de conexión de la hoja (Figura 2). Para desmontar el accesorio, presione el interruptor de 

conexión de la hoja y retire el accesorio de la recortadora de acabado.

CONEXIÓN DEL PEINE DE LA RECORTADORA DE ACABADO

El peine de la recortadora de acabado puede colocarse únicamente sobre las hojas 

cuadradas y de precisión. Para conectar el peine de la recortadora de acabado, 

simplemente deslice la hoja sobre la base del peine hasta que se enganche en su posición 

(Figura 3). El peine puede engancharse en cualquiera de 6 longitudes de corte. Para quitar 

el peine, simplemente empújelo hacia delante a lo largo de su base hasta que se 

desenganche.

MANTENIMIENTO POR PARTE 

DEL USUARIO

El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente en la 

fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el recomendado en 

este manual, salvo por Andis Company o por un Centro de Servicio Autorizado de Andis. 

Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441 

(EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá).

LIMPIEZA

Desconecte la recortadora de acabado del adaptador cargador (si se está usando) y déjelo 

enfriar antes de limpiarlo. Desmonte el accesorio de la recortadora de acabado. Use el 

cepillo de limpieza para eliminar el pelo del interior de la recortadora de acabado y sus 

accesorios. Para una limpieza más a fondo, limpie el accesorio con un paño húmedo y un 

detergente suave para lavar la vajilla, enjuáguelo bajo agua corriente, y luego séquelo. No 

utilice solventes o productos que tengan un pH ácido o básico, tal como blanqueadores, o 

productos abrasivos, para limpiar la recortadora de acabado. 

Nunca sumerja la recortadora 

de acabado en agua ni en ningún otro líquido, ni tampoco la coloque bajo agua 

corriente. Tenga cuidado durante la limpieza ya que las hojas son muy filosas.

DESECHO ADECUADO DE LAS BATERÍAS

Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio, plomo, cadmio, níquel y 

litio, que pueden perjudicar el medio ambiente cuando se desechan de manera inadecuada. 

Saque las baterías agotadas de la recortadora de acabado y deséchelas adecuadamente. 

Algunas comunidades ofrecen el reciclaje o la recolección de baterías, comuníquese con el 

gobierno de su localidad para informarse sobre las prácticas de desecho de su área.

ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos 

domésticos. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana 

debido a la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto 

responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos 

materiales. Si desea devolver su dispositivo usado, por favor use el sistema de 

devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Ellos 

pueden recibir el producto para reciclarlo de manera respetuosa con el medio ambiente.

Содержание MHT-1

Страница 1: ...Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du produit r el Use Care Instructions MHT 1...

Страница 2: ...rrectly into the socket Do not alter the plug Do not use plug adapters 5 Only use the appliance with the specific charging adapter provided 6 If any of the appliance casings break immediately disconne...

Страница 3: ...or the disabled 14 Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may present the appliance fr...

Страница 4: ...been permanently lubricated at the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed except by Andis Company or an Andis Authorized Servi...

Страница 5: ...rrectamente en el tomacorriente No altere el enchufe No utilice adaptadores en el enchufe 5 Utilice el artefacto nicamente con el adaptador cargador espec fico provisto 6 Si se rompen cualquiera de la...

Страница 6: ...ar a cabo cualquier tarea de limpieza 10 Este artefacto es exclusivamente para uso dom stico no est dise ado para uso profesional o industrial 11 Este artefacto no es un juguete Se debe supervisar a l...

Страница 7: ...de acabado puede colocarse nicamente sobre las hojas cuadradas y de precisi n Para conectar el peine de la recortadora de acabado simplemente deslice la hoja sobre la base del peine hasta que se engan...

Страница 8: ...e pas modifier la fiche Ne pas utiliser de fiche adaptateur 5 Utiliser l appareil seulement avec l adaptateur de recharge sp cialement fourni 6 Si n importe quel des bo tiers de l appareil se casse d...

Страница 9: ...nctionne pas 9 D brancher l adaptateur de recharge de la prise avant d entreprendre toute t che de nettoyage 10 Cet appareil est r serv un usage domestique il n est pas destin un usage professionnel o...

Страница 10: ...e peigne de la tondeuse de finition s attache par dessus les lames carr e et de pr cision seulement Pour attacher le peigne de la tondeuse de finition glisser simplement la lame dans la base du peigne...

Страница 11: ...dis 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 EEUU o en Canad a 1 800 335 4093 Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema Debido al material extra o que a veces se encuentra en el pelo...

Отзывы: