background image

7

IMPORTANT: 

Before each use, check that the grinding stone or wheel is secure. 

If loose during operation, attachment may be ejected from nail grinder and cause 

injury.

BEFORE GRINDING

Before grinding the dog’s nails:

1.  Get the dog used to having his paws touched and handled before showing him 

the nail grinder. Take a few minutes to manipulate his paws while giving him 

positive reinforcement.

2.  Let him sniff the nail grinder while it is turned off.

3.  Turn the grinder on so he can get used to the sound it makes. Have him sit while 

the tool is in your hand and running.

4.  Once the dog is used to the tool, try touching it to his nails. Do not do any actual 

grinding yet. 

5.  You may need to repeat the above steps a few times.

NAIL ANATOMY

Before grinding your dog's nails, you need to be able to identify the “quick” of the 

nail. The quick is the inner soft part of the nail containing blood vessels and nerve 

endings; it is surrounded by a hard outer cover (Figure D). Should you hit or cut the 

quick, the dog will feel pain and may bleed.

In dogs with light colored nails, the quick is usually a pinkish color, which makes it 

easier to avoid. In dogs with dark colored nails, the quick is usually a dark spot in the 

middle of the grinding area. In both cases, grind a little at a time, and keep checking 

for the quick.

DOG SAFETY AND AUTOMATIC SHUT-OFF

The dog should be secured during grinding process. It might be helpful to have 

another person help to restrain the dog if necessary.

Keep hair away from spinning parts. If hair gets entangled in the tool, or 

excess pressure is applied to grinding wheel, unit will stop automatically. 

If unit stops automatically, it will reset itself and restart after a few seconds, 

once pressure or hair is cleared.

Содержание CNG-1

Страница 1: ...USE CARE INSTRUCTIONS CNG 1 Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du produit r el...

Страница 2: ...not place or store nail grinder where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 4 Always unplug nail grinder from the electrical outlet immediately...

Страница 3: ...e Keep long hair pulled back out of work area 10 Do not allow animal to lick or touch the nail grinder during use 11 To prevent damage to the nail do not hold the grinding wheel or stone in one place...

Страница 4: ...Indicator Light Status When Charging CHARGE BATTERY light on FULL BATTERY light blinks Fully Charged CHARGE BATTERY light off FULL BATTERY light on GRINDING WHEEL GRINDING STONE POWER TURBO BUTTON TU...

Страница 5: ...each overseas location before using the appliance For connection to a 240V supply use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power supply receptacle The nail grinder must be O...

Страница 6: ...HMENTS Your Andis nail grinder comes with a conical grinding stone a grinding wheel and a multi function protective cap Figure A It is recommended to use only Andis attachments made specifically for t...

Страница 7: ...s you need to be able to identify the quick of the nail The quick is the inner soft part of the nail containing blood vessels and nerve endings it is surrounded by a hard outer cover Figure D Should y...

Страница 8: ...g wheel or stone against the nail for longer than three seconds at a time 6 IMPORTANT Do not apply excessive force when grinding Let the speed of the grinder do the work Do not apply pressure to the n...

Страница 9: ...d above Andis does not provide and expressly disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose or any other warranty of any kind whatsoever Under no circumstances w...

Страница 10: ...ni en la ducha 3 No deje ni guarde la limadora de u as en ning n lugar desde el que pueda caer o deslizarse dentro de la ba era o del lavabo No la sumerja ni la deje caer en agua ni en ning n otro l q...

Страница 11: ...causar quemaduras en la piel 8 Para desconectar el aparato coloque el interruptor en la posici n de apagado y a continuaci n quite el enchufe del tomacorriente 9 Siempre utilice gafas de seguridad al...

Страница 12: ...ipada con un cargador de bater a adaptador el ctrico universal de CA CC Figura A CARGA DE LA LIMADORA DE U AS El cargador de bater a est dise ado para usarse con la limadora de u as CNG 1 de Andis Saq...

Страница 13: ...adora de u as en funcionamiento Estado de los indicadores luminosos Carga completa Luz de BATER A LLENA parpadea Carga baja Luz de CARGA DE BATER A parpadea Velocidad turbo Luz de velocidad TURBO ROJA...

Страница 14: ...s de unos 180 minutos de uso la luz roja de CARGADE BATER Ase apagar para indicar que la bater a debe recargarse o que la limadora de u as debe usarse con el cable del adaptador FiguraA USO CON EL CA...

Страница 15: ...unos minutos a jugar con sus patas mientras le da refuerzos positivos 2 D jele que huela la limadora de u as mientras est apagada 3 Encienda la limadora para que pueda habituarse al sonido que emite H...

Страница 16: ...eza Aparte el pelo largo del pie para evitar que se enrede y d tirones Puede probar a colocar una media de nailon sobre el pie y atravesarla con las u as para manipularlas con facilidad y evitar que e...

Страница 17: ...a cubierta de seguridad multifunci n gir ndola en sentido antihorario para desengancharla y tirando de ella directamente hacia arriba Utilice un cepillo o sople para quitar los restos que queden en la...

Страница 18: ...os da os incidentales o consecuenciales de ning n tipo ni por cualquier tipo de responsabilidad que pudiera surgir debido al uso de accesoriosnoautorizados Esposiblequealgunosestadosnopermitanlaexclus...

Страница 19: ...ans le bain ou sous la douche 3 Ne pas d poser ni ranger la ponceuse ongles un endroit d o elle pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo Ne pas mettre l appareil dans l eau ou dans un autre liq...

Страница 20: ...peuvent tre chauds et causer des br lures 8 Pour d brancher mettre l interrupteur sur OFF puis retirer la fiche de la prise murale 9 Toujours porter des lunettes de s curit en utilisant la ponceuse on...

Страница 21: ...r ter appuyer de nouveau sur ce bouton Pour activer la vitesse TURBO 7 400 tr min appuyer deux fois sur le bouton Marche Arr t pour repasser la vitesse NORMALE 6 500 tr min appuyer deux fois sur le bo...

Страница 22: ...D TAT DE LA PONCEUSE ONGLES Ponceuse ongles en cours d utilisation Comportement des voyants Charge compl te Le voyant FULL clignote Faible charge Le voyant CHARGE clignote Vitesse turbo Voyant TURBO a...

Страница 23: ...ent FONCTIONNEMENT SANS FIL Le voyant vert FULL clignote une fois la batterie charg e fond Lorsque la charge de la batterie est faible le voyant vert FULL s teint et le voyant rouge CHARGE clignote Fi...

Страница 24: ...on s assurer que la pierre ponce ou la meule est bien s curis e Si elle se desserre en cours d utilisation l accessoire pourra tre ject de la ponceuse ongles et causer des blessures AVANT DE PONCER Av...

Страница 25: ...fois sur le bouton Marche Arr t Le voyant Turbo sera ROUGE 2 S parer les orteils du chien en pla ant le pouce entre les coussinets et bien caler sa patte D gager les poils du pied pour viter qu ils se...

Страница 26: ...entretien doit tre confi Andis ou un centre de r paration agr par Andis Pour contacter Andis directement appeler notre service client au 1 800 558 9441 ou nous envoyer un courriel support andisco com...

Страница 27: ...ges accessoires ou indirects de quelque type que ce soit ou de toute responsabilit d coulant de l utilisation de pi ces jointes non autoris es Certains tats n autorisant pas la limitation ou l exclusi...

Страница 28: ...2021 ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 1 800 558 9441 info andisco com FORM 103294 PRINTED IN CHINA ANDIS COM SINCE 1922...

Отзывы: