background image

 

QUATTRO 

 

 

PAGE 4

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Afin de mieux comprendre le fonctionnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement de 
l’appareil avant utilisation. Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respecter toutes les 
consignes marquées dans la documentation, sur le produit et sur ce document. 

ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité et aux sources de chaleur 
intense. 

INSTALLATION : Veillez à assurer une circulation d’air suffisante pour éviter toute surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou 
proximité de surface textile susceptible d’obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur 
ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques. 
Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et un accident. 

ALIMENTATION : Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil ou sur son bloc alimentation. Pour les appareils 
équipés d’une alimentation principale avec fil de terre, ils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre efficace. En 
aucun cas cette liaison de terre ne devra être modifiée, contournée ou supprimée. 

CORDON D’ALIMENTATION : Pour les appareils équipés d’un interrupteur général (Marche I / Arrêt O), la mise sous tension et la mise hors tension se fait 
en actionnant cet interrupteur général. Pour les appareils sans interrupteur général, la mise sous tension et la mise hors tension se fait directement en 
connectant et déconnectant le cordon d'alimentation de la prise murale. 
Dans les 2 cas ci-dessus appliquer les consignes suivantes :  

- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant quelques jours ou plus. 
- Pour débrancher le cordon, tirez le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. 
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible. 
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez le immédiatement de la prise murale. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un cordon 
endommagé, un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter votre 
revendeur ou le service après vente pour un remplacement. 

CONNEXIONS : Toutes les entrées et sorties (exceptée l’entrée secteur) sont de type TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) définies selon EN 60950. 

RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opérations de dépannage, car l’ouverture des appareils par 
retrait des capots ou de toutes autres pièces constituant les boîtiers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risque d’exposer l’utilisateur à des 
chocs électriques ou autres dangers. Contacter le service après vente ou votre revendeur ou s’adresser à un personnel qualifié uniquement. 

OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aération, fentes, etc...), veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais 
obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites le contrôler par un personnel 
qualifié avant de le remettre en service. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene tutti i consigli di sicurezza e di funzionamento prima 
dell’utilizzo. Conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento al fine di poterle consultare ulteriormente. Seguire tutti i consigli indicati su questo 
manuale e sull’apparecchiatura. 

ATTENZIONE : Al fine di prevenire qualsiasi rischio di shock elettrico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura a pioggia, umidità e a sorgenti di 
eccessivo calore. 

INSTALLAZIONE : Assicuratevi che vi sia una sufficiente circolazione d’aria per evitare qualsiasi surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non 
collocare l’apparecchiatura in prossimità o su superfici tessili suscettibili di ostruire il funzionamento della ventilazione. Non installate l’apparecchiatura in 
prossimità di sorgenti di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto direttamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a 
vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare un erroneo funzionamento e un incidente. 

ALIMENTAZIONE : Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata sull’apparecchiatura o sul suo alimentatore. Per le 
apparecchiature fornite di un’alimentazione principale con cavo di terra, queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente fornita di una 
efficiente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modificato, sostituito o eliminato. 

CAVO DI ALIMENTAZIONE : Per le apparecchiature fornite di interruttore generale (Acceso I / Spento O), l’accensione e lo spegnimento 
dell’apparecchiatura si effettuano attraverso l’interruttore. Per le apparecchiature senza interruttore generale, l’accensione e lo spegnimento si effettuano 
direttamente inserendo o disinserendo la spina del cavo nella presa murale. 
In entrambe i casi applicare i seguenti consigli : 

- Disconnettere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non utilizzarla per qualche giorno. 
- Per disconnettere il cavo tirare facendo forza sul connettore. 
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile. 
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli oggetti pesanti.

 

Se il cavo di alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura. E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di 
alimentazione danneggiato, un cavo graffiato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elettrico. Verificare il cavo di alimentazione spesso. Contattare 
il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostituzione. 

CONNESSIONE : Tutti gli ingressi e le uscite (eccetto l’alimentazione) sono di tipo TBTS definite secondo EN 60950. 

RIPARAZIONI E ASSISTENZA : L’utilizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura, poiché con l’apertura del coperchio metallico o 
di qualsiasi altro pezzo costituente la scatola metallica, nonché  svitare le viti che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’utilizzatore un rischio 
di shock elettrico o altri rischi. 

APERTURE DI VENTILAZIONE : Le apparecchiature possono comportare delle aperture di ventilazione, si prega di non introdurre mai oggetti o ostruire le 
sue fessure. Se un liquido o un oggetto penetra all’interno dell’apparecchiatura, disconnetterla e farla controllare da personale qualificato prima di rimetterla in 
servizio. 

Содержание QTA401

Страница 1: ...ANALOG WAY QUATTRO EDITION 10 06 MODEL QTD402 MODEL QTA401 User s Manual Manuel Utilisateur...

Страница 2: ...ING MODE 17 3 1 SETTINGS 17 3 2 SWITCHING OPERATIONS 17 3 3 DISPLAY DEVICE ADJUSTMENTS 17 3 4 IMAGE ADJUSTMENTS 17 3 5 AUDIO ADJUSTMENTS 17 Chapter 4 FRONT PANEL DISPLAY MENUS DESCRIPTION 18 4 1 INTRO...

Страница 3: ...wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull on the p...

Страница 4: ...ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en service ISTRUZIONI DI...

Страница 5: ...adosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente Respe...

Страница 6: ...c or C sync S C sync S PIN 14 V sync SETTINGS c We recommend resetting the QTD402 device to all of its default values with the front panel LCD menu CONTROL default value yes before proceeding d Select...

Страница 7: ...to all of its default values with the front panel LCD menu CONTROL default value yes before proceeding d Select the Auto settings function with the LCD menu INPUT Auto settings This function will det...

Страница 8: ...fit the native resolution of the latest HD display devices it provides a high quality image thanks to its high quality digital decoder improved 3 2 and 2 2 pull down circuitry auto adaptative pixel by...

Страница 9: ...ontrol and automatic control of other devices in the installation Full Firmware upgrade maintains high value to your equipment through permanent additional possibility in the apparatus life time Upgra...

Страница 10: ...ive INPUT SELECTION Selection of the 4 input sources 1 to 4 A long push 1 second on the selected input button allows to active the BLACK function A black screen is displayed onto the corresponding out...

Страница 11: ...r 4 Universal computer and video input on HD15 and 2xBNC female connectors NOTE All the universal inputs accept the following video source Composite Video S Video SD YUV RGBHV RGBS RGsB HD YUV HDTV DI...

Страница 12: ...ideo input on HD15 and 2xBNC female connectors NOTE All the universal inputs accept the following video source Composite Video S Video SD YUV RGBHV RGBS RGsB HD YUV HDTV OUTPUT Analog output on a HD15...

Страница 13: ...asma screen to the HD15 or DVI D connectors f Turn ON the QTD402 rear panel switch Then turn ON all your input sources and then your display device Connection diagram 2 ANALOG WAY 4 1 2 3 3 2 2 QUATTR...

Страница 14: ...n assignment of this connectors Pin Function Pin Function Pin Function 1 TMDS Data 2 9 TMDS Data 1 17 TMDS Data 0 2 TMDS Data 2 10 TMDS Data 1 18 TMDS Data 0 3 TMDS Data 2 Shield 11 TMDS Data 1 Shield...

Страница 15: ...IN 14 V sync HD15 female connector of the device e AUDIO SOURCE You can connect an unbalanced stereo audio source on a jack 3 5 connector input 1 You can connect an unbalanced stereo audio source on a...

Страница 16: ...nnector allows connecting UNBALANCED audio source Connect your UNBALANCED audio sources as follow MCO male connector The INPUTS 2 to 4 are equipped with this connector Connect your audio sources as fo...

Страница 17: ...AGE ADJUSTMENTS For each input source connected to the device make the following adjustments c Select the source you want to adjust with the front panel INPUT SELECTION buttons d Select the aspect rat...

Страница 18: ...button to enter in the CONTROL MODE In the CONTROL MODE press this button to return to the previous menu without safeguarding the selection return to the STATUS MODE press several times ENTER button...

Страница 19: ...00x1200 4 3 4 IMAGE 1 Centering 6 Test pattern 1 No pattern 2 Centering 3 Color bar 4 Grey scale 5 Grid 6 Burst 3 H size 4 V size 1 4 3 standard 2 16 9 letterbox 3 WS anamorphic 4 Aspect out 1 Standar...

Страница 20: ...TTL Computer HV C Computer DVI HDTV HDTV input format 720p 1035i and 1080i Audio only Select this function if you only want to connect an audio source no video signal needed e Then for SDTV Composite...

Страница 21: ...Hz output frame rate 72 Hz 72 Hz output frame rate 75 Hz 75 Hz output frame rate 3 4 Output sync ENTER Select the Output Sync type with ENTER H V H V Separate Sync COMP Composite Sync SOG Sync On gre...

Страница 22: ...entire image and the aspect ratio are preserved Crop The image is zoomed without deformation to fill the screen but some borders of the image will be cropped The aspect ratio is preserved Full Screen...

Страница 23: ...ter 4 4 Aspect out ENTER Select one of the following output aspect ratio with ENTER Standard The entire image and the aspect ratio are preserved Crop The image is zoomed without deformation to fill th...

Страница 24: ...lecting the color of the fade during the transition Select a color red green and bleu with ENTER and adjust the level with ENTER During the adjustment the color is displayed onto the output To obtain...

Страница 25: ...mber of host bits to be entered then calculates the netmask which displays in standard decimal dot notation when the saved parameters are displayed Select the netmask with ENTER Default value 255 255...

Страница 26: ...volatile image memories Select YES and validate with ENTER 6 9 Default value ENTER This function allows setting the following functions to the factory settings Select YES and validate with ENTER FUNCT...

Страница 27: ...lation Then with the front panel display menu configure the LAN communication port CONTROL LAN setup and activate the LAN communication port CONTROL RS232 LAN port LAN 5 2 UPDATE INSTRUCTIONS c Switch...

Страница 28: ...lect the language of the CD ROM menus then click on Install a Remote Control Software and select the name of your device IMPORTANT If the Autorun is not enabled From the Windows desktop open My Comput...

Страница 29: ...LAN port LAN With the Controls menu of the software select RS232 LAN setup and LAN Setup Then configure the Local port the Remote IP address and the Remote port and click on Apply to setup the new val...

Страница 30: ...the Switching mode internal rate or follow rate then selects the needed adjustment output sync output format output rate e Click on the Image tab and adjust your input f Click on the Audio tab and se...

Страница 31: ...60Hz RB reduced blanking and 1920x1080 60Hz RGB S VIDEO Connectors HD15 inputs 1 to 4 and DVI I input 1 Frequency 15 625 kHz 50 Hz 625 lines 15 734 kHz 60 Hz 525 lines Levels R G B 0 7 Vp p SYNC 0 3...

Страница 32: ...UTS ANALOG Connector HD15 Resolutions 4 3 5 4 800x600 1024x768 1280x1024 1400x1050 1600x1200 16 9 16 10 852x480 1280x720 1280x768 1366x768 1920x1080 Frames frequency 50 60 72 75 Hz and follow not avai...

Страница 33: ...5 mm female Command levels ON 12 Vdc trigger OFF 0 Vdc Output Current 0 1 A max at 12 Vdc NOTE This output is activate with the AC Power Switch ON OFF 7 7 ENVIRONMENTAL Power Supply Internal CE UL CS...

Страница 34: ......

Страница 35: ...GES 47 3 2 OP RATIONS DE COMMUTATION 47 3 3 R GLAGE DE L AFFICHEUR 47 3 4 R GLAGE D IMAGE 47 3 5 R GLAGES AUDIO 47 Chapitre 4 DESCRIPTION DES MENUS DE L CRAN DE LA FACE AVANT 48 4 1 INTRODUCTION 48 4...

Страница 36: ...et V masse du H et V Broche 13 Synchro H ou C S Synchro C S Broche 14 Synchro V R GLAGES c Avant chaque nouvelle application nous conseillons de remettre tous les r glages par d faut de l appareil av...

Страница 37: ...nouvelle application nous conseillons de remettre tous les r glages par d faut de l appareil avec la fonction default values de l cran LCD CONTROL Default value yes d S lectionnez la fonction Auto se...

Страница 38: ...ne haute qualit d image gr ce ses d codeurs num riques haute performance correction pull down 2 2 et 3 2 compensation de mouvement 3D auto adaptable pixel par pixel correction de base temps fr quence...

Страница 39: ...e des autres composants de l installation Des mises jour du Firmware assurent un maintient de la valeur de votre quipement gr ce aux possibilit s d volution tout au long de sa dur e de vie Les mises j...

Страница 40: ...est actif INPUT SELECTION S lection des 4 entr es 1 4 Un appui long 1 seconde sur l entr e s lectionn e permet d activer la fonction BLACK Un cran noir est affich sur la sortie correspondante Un appui...

Страница 41: ...le informatique et vid o sur connecteurs HD15 et 2xBNC femelle NOTE Toutes les entr es universelles acceptent les sources vid o suivantes Vid o composite S Video YUV SD RGBHV RGBS RGsB et YUV HD HDTV...

Страница 42: ...s HD15 et 2xBNC femelle NOTE Toutes les entr es universelles acceptent les sources vid o suivantes Vid o composite S Video YUV SD RGBHV RGBS RGsB et YUV HD HDTV OUTPUT Sortie analogique sur connecteur...

Страница 43: ...de raccordement 2 ANALOG WAY 4 1 2 3 3 2 2 RACCORDEMENTS DU QUATTRO NOTE Eteignez tous les appareils avant d effectuer les raccordements c Raccordez le cordon secteur l embase secteur du QTA401 et un...

Страница 44: ...onnecteur Broche Fonction Broche Fonction Broche Fonction 1 TMDS Donn e 2 9 TMDS Donn e 1 17 TMDS Donn e 0 2 TMDS Donn e 2 10 TMDS Donn e 1 18 TMDS Donn e 0 3 TMDS Donn e 2 Tresse 11 TMDS Donn e 1 Tre...

Страница 45: ...appareil e SOURCE AUDIO Vous pouvez raccorder une source st r o audio asym trique sur un connecteur jack 3 5 entr e n 1 Vous pouvez raccorder une source audio st r o asym trique sur un connecteur MCO...

Страница 46: ...rder uniquement des sources audio asym trique Raccorder vos sources asym trique comme ci dessous Connecteur MCO m le Les entr es 2 4 sont quip es de ce connecteur Raccordez vos sources audio comme ci...

Страница 47: ...E D IMAGE Pour chaque source raccord e l appareil effectuez les r glages suivants c S lectionnez la source que vous souhaitez r gler avec les touches de la face avant INPUT SELECTION d S lectionnez l...

Страница 48: ...der au MODE R GLAGE Dans le MODE R GLAGE permet de revenir au menu pr c dent sans valider la s lection revenir au MODE TAT plusieurs appuis ENTER Dans le MODE TAT permet d acc der au mode R GLAGE Dan...

Страница 49: ...t 6 Color 2 Zoom V position 3 Zoom H size 4 Zoom V size SI ENTREE VIDEO SI ENTREE INFORMATIQUE 2 Crop 3 Full Screen 4 Zoom 1 Zoom H position 1 4 3 standard 2 16 9 letterbox 3 WS anamorphic 4 Aspect ou...

Страница 50: ...DTV S VIDEO SDTV RGBS ana SDTV YUV Computer SOG SDTV RGBS TTL Computer HV C Computer DVI HDTV Format d entr e TVHD 720p 1035i et 1080i Audio only S lectionnez cette fonction si vous raccordez sur l en...

Страница 51: ...Fr quence trame de sortie 50 Hz 60 Hz Fr quence trame de sortie 60 Hz 72 Hz Fr quence trame de sortie 72 Hz 75 Hz Fr quence trame de sortie 75 Hz 3 4 Output sync ENTER S lectionnez le type de synchro...

Страница 52: ...image enti re et son rapport d aspect sont pr serv s Crop L image est agrandie sans d formation pour remplir l cran Par contre certains bords de l image vont tre coup s Le rapport d aspect est pr ser...

Страница 53: ...c vid o ou 16 9 informatique 4 4 Aspect out ENTER S lectionnez un des rapport de sortie suivants avec ENTER Standard L image enti re et son rapport d aspect sont pr serv s Crop L image est agrandie sa...

Страница 54: ...ions S lectionnez une couleur red green bleu avec ENTER et r glez le niveau avec ENTER Pendant le r glage la couleur obtenue est affich e sur la sortie Pour obtenir le noir positionnez les 3 niveaux a...

Страница 55: ...les param tres sauvegard s sont affich s S lectionnez le masque de sous r seau avec ENTER Valeur par d faut 255 255 255 0 Default setup Remet tous les r glages du LAN leurs valeurs par d faut S lecti...

Страница 56: ...acer les bocs m moires de r glages S lectionnez YES et validez avec ENTER 6 9 Default value ENTER Cette fonction positionne tous les r glages leurs valeurs usine S lectionnez YES et validez avec ENTER...

Страница 57: ...l afficheur de la face avant configurez le port de communication LAN CONTROL LAN setup et activez le port de communication LAN CONTROL RS232 LAN port LAN 5 2 INSTRUCTIONS DE MISE A JOUR c Allumez l a...

Страница 58: ...t e S lectionnez le langage des menus du CD ROM ensuite cliquez sur Installer un programme de contr le distance et s lectionnez le nom votre appareil IMPORTANT Si l autorun n est pas actif A partir du...

Страница 59: ...Controls du logiciel s lectionnez RS232 LAN setup puis LAN Setup Remplissez ensuite les champs en face de Local port Remote IP address et Remote port puis validez en cliquant sur Apply Le logiciel va...

Страница 60: ...chronisation internal rate ou follow rate ensuite effectuez les r glages souhait s output sync output format output rate e Cliquez sur l onglet Image et r glez votre entr e f Cliquez sur l onglet Audi...

Страница 61: ...1200 60Hz BR Blanking R duit et 1920x1080 60Hz VID O RGB S Connecteurs HD15 entr e n 1 4 et DVI I entr e n 1 Fr quence 15 625 kHz 50 Hz 625 lignes 15 734 kHz 60 Hz 525 lignes Niveaux R G B 0 7 Vc c Sy...

Страница 62: ...DVI I 2 x bufferis R solution 4 3 5 4 800x600 1024x768 1280x1024 1400x1050 1600x1200 16 9 16 10 852x480 1280x720 1280x768 1366x768 1920x1080 Fr quence trame 50 60 72 75 Hz et follow non disponible ave...

Страница 63: ...ASE T 7 6 TRIGGER Connecteur Jack 3 5 mm femelle Niveaux ON 12 Vdc trigger OFF 0 Vdc Courant de sortie 0 1 A max 12 Vdc NOTE La sortie est activ e avec l interrupteur principal ON OFF 7 7 ENVIRONNEMEN...

Страница 64: ...avant ni apr s Il n est pas n cessaire d appuyer sur ENTER du clavier Une commande peut tre pr c d e d une valeur voir chapitre A 2 Lorsque l appareil re oit une commande valide il ex cute cette comm...

Страница 65: ...0 0 composite 1 S VIDEO 2 YUV 3 RGBS TTL 4 RGsB SOG 5 RGBS ana 6 computer SOG 7 comp HV or C 8 computer DVI 9 HDTV YUV 10 audio only PI PI Input standard selection works with PC command Rd Wr 0 4 0 NT...

Страница 66: ...Zoom horizontal size Rd Wr 10 200 10 10 100 100 no zoom 200 200 ZS ZS Zoom vertical size Rd Wr 10 200 10 10 100 100 no zoom 200 200 ZH ZH Zoom horizontal position Rd Wr 0 255 ZV ZV Zoom vertical posit...

Страница 67: ...NICATION COMMANDS COMMANDES DE COMMUNICATION ne ne Communication port selection Rd Wr 0 1 0 RS232 1 LAN nr nr Reset of the LAN parameters Rd Wr 0 1 1 reset ns ns Store the LAN parameters Rd Wr 0 1 1 s...

Страница 68: ...detection Rd 0 1 0 In range 1 Out of range IF IF Standard input signal detection Rd 0 35 0 no signal 1 wrong signal 2 NTSC std 3 58 60 3 PAL std 4 43 50 4 SECAM 50Hz 5 B W 50Hz 6 B W 60Hz 7 YUV 50Hz...

Страница 69: ...41 I 49 73 i 69 105 2A 42 J 4A 74 j 6A 106 2B 43 K 4B 75 k 6B 107 2C 44 L 4C 76 l 6C 108 2D 45 M 4D 77 m 6D 109 2E 46 N 4E 78 n 6E 110 2 F 47 O 4 F 79 o 6 F 111 0 30 48 P 50 80 p 70 112 1 31 49 Q 51 8...

Страница 70: ...escription of the problem and then call your authorized dealer GARANTIE Analog Way garantie le produit contre les d fauts mat riels et vices de fabrication pour une p riode de 3 ans partir de la date...

Отзывы: