background image

 

iX Mate™ 

 

 

PAGE 4

 

 

ESPAÑOL 

DEUTSCH 

SICHERHEITSHINWEISE: 

Um den Betrieb dieses Geräts zu verstehen, raten wir Ihnen vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits und Betriebsanweisungen genau zu lesen. Diese 
Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Alle in den Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen 
Sicherheitsanweisungen einhalten. 

VORSICHT & WARNUNG  

ACHTUNG: um jegliches Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden, das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit oder intensiven Wärmequellen aussetzen. 

EINBAU : Eine ausreichende Luftzufuhr sicherstellen, um jegliche Überhitzung im Gerät zu vermeiden. Das Gerät nicht auf und in Nähe von 
Textiloberflächen, die Belüftungsöffnungen verschließen können, aufstellen. Das Gerät nicht in Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper oder 
Warmluftkappe, aufstellen und es nicht dem direkten Sonnenlicht,übermäßigem Staub, Vibrationen oder mechanischen Stößen aussetzen. Dies kann zu 
Betriebsstörungen und Unfällen führen. 

STROMVERSORGUNG : Das Gerät nur mit der auf dem Gerät oder dem Netzteil angegebenen Netzspannung betreiben. Geräte mit geerdeter 
Hauptstromversorgung müssen an eine Stromquelle mit effizienter Erdung angeschlossen werden. Diese Erdung darf auf keinen Fall geändert, umgangen oder 
entfernt werden. 

STROMKABEL : Für Geräte mit einem Hauptschalter (Ein/Aus) erfolgt die Stromversorgung und unterbrechung mittels dieses Hauptschalters. Geräte ohne 
Hauptschalter werden durch das Einstecken oder Herausziehen des Steckers in den Wandanschluß ein- oder ausgeschaltet. Für beide Fälle gelten folgende 
Richtlinien : 

- Den Stecker aus dem Wandanschluß herausziehen wenn Sie das Gerät mehrere Tage oder länger nicht benutzen. 
- Das Kabel mittels dem Stecker herausziehen. Niemals am Stromkabel selbst ziehen. 
- Die Steckdose muß sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. 
- Das Stromkabel nicht fallen lassen und keine schweren Gegenstände auf es stellen. 

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten. Es ist gefährlich das Gerät mit einem beschädigten Stromkabel zu betreiben; ein abgenutztes 
Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen. Das Stromkabel regelmäßig untersuchen. Für den Ersatz, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder 
Kundendienststelle. 

ANSCHLÜSSE : Bei allen Ein- und Ausgängen (außer der Stromversorgung) handelt es sich, gemäß EN 60950, um Sicherheits Kleinspannunganschlüsse. 

REPARATUE UND WARTUNG : Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren, die Öffnung des Geräts durch Abnahme der 
Abdeckhaube oder jeglichen anderen Teils des Gehäuses sowie die Entfernung von außen sichtbaren Schrauben zu Stromschlägen oder anderenGefahren für 
den Benutzer führen kann. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, Ihre Kundendienststelle oder an qualifizierte Fachkräfte. 

ÖFFNUNGEN UND MUNDUNGEN : Die Geräte können über Öffnungen verfügen (Belüftung, Schlitze, usw.). Niemals Gegenstände in die Öffnungen 
einführen oder die Öffnungen verschließen. Wenn eine Flüssigkeit oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt, den Stecker herausziehen und es vor einer neuen 
Inbetriebnahme von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen lassen. 
 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

Para comprender mejor el funcionamiento de este aparato, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del 
aparato antes de usarlo. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente. Respete todas las consignas 
indicadas en la documentación, relacionadas con el producto y este documento. 

PRECAUCIONES Y OBSERVACIONES  

CUIDADO : Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico y de incendio, no exponga este aparato a la lluvia, a la humedad ni a fuentes de calorintensas. 

INSTALACIÓN : Cerciórese de que haya una circulación de aire suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento al interior del aparato. No coloque el 
aparato cerca ni sobre una superficie textil que pudiera obstruir los orificios de ventilación. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiador o 
boca de aire caliente, ni en un lugar expuesto a los rayos solares directos o al polvo excesivo, a las vibraciones o a los choques mecánicos. Esto podría 
provocar su mal funcionamiento o un accidente. 

ALIMENTACIÓN : Ponga a funcionar el aparato únicamente con la fuente de alimentación que se indica en el aparato o en su bloque de alimentación. Los 
aparatos equipados con una alimentación principal con hilo de tierra deben estar conectados obligatoriamente a una fuente equipada con una puesta a tierra 
eficaz. Por ningún motivo este enlace de tierra deberá ser modificado, cambiado o suprimido. 

CABLE DE ALIMENTACIÓN : Para los aparatos equipados con un interruptor general (Marcha I / Paro O), la puesta bajo tensión y la puesta fuera de tensión 
se hace accionando este interruptor general.. En los aparatos que no tienen interruptor general, la puesta bajo tensión y la puesta fuera de tensión se hace 
directamente conectando y desconectando el enchufe mural. 
En ambos casos, se deberá respetar las siguientes consignas: 

- Desconectar el aparato del enchufe mural si no piensa utilizarlo durante varios días. 
- Para desconectar el cable, tire de la clavija. No tire nunca del cable propiamente dicho. 
- El enchufe de alimentación debe estar cerca del aparato y ser de fácil acceso. 
- No deje caer el cable de alimentación ni coloque objetos pesados encima de él. 

Si el cable de alimentación sufriera algún daño, ponga el aparato inmediatamente fuera de tensión. Es peligroso hacer funcionar este aparato con un cable 
averiado, ya que un cable dañado puede provocar un incendio o un choque eléctrico. Verifique el estado del cable de alimentación de vez en cuando. Póngase 
en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa si necesita cambiarlo. 

CONEXIONES : Todas las entradas y salidas (excepto la entrada del sector) son de tipo TBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad) definidas según EN 60950 

REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO : Por ningún motivo, el usuario deberá tratar de efectuar operaciones de reparación, ya que si abre los aparatos 
retirando el capó o cualquier otra pieza que forma parte de las cajas o si destornilla los tornillos aparentes exteriores, existe el riesgo de producirse una 
explosión, choques eléctricos o cualquier otro incidente. Contacte el servicio de posventa, a su distribuidor o dirigirse con personal cualificado únicamente. 

ABERTURAS Y ORIFICIOS : Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). No introduzca allí ningún objeto ni obstruya nunca estas 
aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato, desconéctelo y hágalo revisar por personal cualificado antes de ponerlo nuevamente en 
servicio. 

Содержание iX Mate XM513

Страница 1: ...NSTRUCTIONS 2 Chapter 1 INTRODUCTION 5 Chapter 2 STARTING 7 Chapter 3 EXAMPLE 9 Chapter 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 WARRANTY 17 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 Chapitre 1 INTRODUCTION 11 Chapitre 2 MISE EN SERVICE 13 Chapitre 3 EXEMPLE 15 Chapitre 4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 16 GARANTIE 17 ...

Страница 2: ... from wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull on the power cord but always on the plug itself The outlet should always be near the device and easily accessible Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinche...

Страница 3: ...t ne jamais obstruer ses ouvertures Si un liquide ou un objet pénètre à l intérieur de l appareil débranchez immédiatement l appareil et faites le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettre en service ISTRUZIONI DI SICUREZZA Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene tutti i consigli di sicurezza e di funzionamento prima dell...

Страница 4: ... que lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente Respete todas las consignas indicadas en la documentación relacionadas con el producto y este documento PRECAUCIONES Y OBSERVACIONES CUIDADO Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico ...

Страница 5: ...technology Full resynchronization of SD HD SDI signals DVI D and RGBHV up to UXGA and DDC transmission on output 1 iX Mate is ideal for any applications using both analog and digital signals 1 3 INSTALLATION IMPORTANT Please read all the safety instructions pages 2 to 4 before starting Table Top Mounting The iX Mate can be used directly on a table the unit is equipped with 4 plastic feet Rack Moun...

Страница 6: ...SDI outputs the LED turns ON when a 75Ω load is detected onto the output BNC connector For the ANALOG outputs the LED turns ON when a ground signal is detected onto the pin 10 of the HD15 output connector The LED may stands OFF if you connect a C VIDEO S VIDEO YUV RGB display For the DVI outputs The LED turns ON when a display device is connected to the output DVI connector 1 5 REAR PANEL DESCRIPT...

Страница 7: ...etween the Computer Graphic Card CGC and the display device This plug and play protocol allows your CGC to identify the performances of your display device In DVI especially CGC does not start up if DDC is not present Always use iX Mate DVI Output 1 Monitor to transmit display device DDC info to CGC and boot the computer only when all connections are OK and display device and iX Mate are ON NOTE T...

Страница 8: ... ANALOG 2 MODEL XM513 IN DVI D 1 2 5 5 5 5 5 5 5 5 HD15 pin assignment SIGNAL COMPUTER analog VIDEO RGB S SD YUV HD YUV S VIDEO Y C COMPOSITE VIDEO PIN 1 RED RED Cr Pr C chrominance PIN 2 GREEN GREEN Y Y luminance VIDEO NTSC PAL PIN 3 BLUE BLUE Cb Pb PIN 6 RED return RED return Cr Pr return C return PIN 7 GREEN return GREEN return Y return Y return return PIN 8 BLUE return BLUE return Cb Pb return...

Страница 9: ...iX Mate PAGE 9 Chapter 3 EXAMPLE Example of a iX Mate connection with 3 Di VentiX ANALOG 1 ANALOG 2 MODEL XM513 IN DVI D 3 1 2 4 4 5 5 2 1 ...

Страница 10: ...D15 female Format YUV RGBHV RGBS RGsB S VIDEO Composite Video HD YUV HD RGB Line frequency From 15 kHz to 130 kHz Frame frequency From 24 Hz to 130 Hz Bandwidth 400 MHz 3dB Signals RGB YUV 0 7 Vp p up to 1Vp p H V sync TTL 2 3 levels sync HD compatible Other DDC2 loopthrough on output 1 ENVIRONMENTAL Power supply 100 VAC to 240 VAC 50 60 Hz 30 watts internal auto switchable Storage Temperature 25 ...

Страница 11: ...ques Re synchronisation complète des signaux SDI SD HD DVI D et RVBHV jusqu au UXGA et transmission DDC sur la sortie 1 L iX Mate est idéal pour toutes les applications utilisant à la fois des signaux analogique et numérique 1 3 INSTALLATION IMPORTANT Merci de prendre connaissance des instructions de sécurité page 3 avant l installation de l iX Mate Montage sur table L iX Mate est directement util...

Страница 12: ...u un signal est détectée sur le connecteur BNC de la sortie Pour les sorties ANALOG la LED s allume lorsqu un signal de masse est détectée sur la broche n 10 du connecteur de sortie La LED peut rester éteinte si vous raccordez un afficheur C VIDEO S VIDEO YUV RVB Pour les sorties DVI La LED s allume lorsqu un afficheur est raccordé au connecteur DVI de sortie 1 5 DESCRIPTION DE LA FACE ARRIÈRE ANA...

Страница 13: ... de votre ordinateur et l afficheur Ce protocole plug and play permet à la carte graphique d identifier les performances de votre afficheur Tout particulièrement en DVI la carte graphique ne doit pas être démarrée si le DDC n est pas présent Utilisez toujours le connecteur DVI Output 1 Monitor du iX Mate pour transmettre les information DDC à la carte graphique puis démarrer l ordinateur uniquemen...

Страница 14: ...DEL XM513 IN DVI D 1 2 5 5 5 5 5 5 5 5 Brochage du connecteur HD15 SIGNAL INFORMATIQUE VIDÉO RGB S SD YUV HD YUV S VIDEO Y C VIDÉO COMPOSITE Broche 1 ROUGE ROUGE Cr Pr C chrominance Broche 2 VERT VERT Y Y luminance VIDÉO NTSC PAL Broche 3 BLEU BLEU Cb Pb Broche 6 masse du ROUGE masse du ROUGE masse de Cr Pr masse du C Broche 7 masse du VERT masse du VERT masse de Y masse du Y masse Broche 8 masse ...

Страница 15: ...iX Mate PAGE 15 Chapitre 3 EXEMPLE Exemple de raccordement d un iX Mate avec 3 Di VentiX ANALOG 1 ANALOG 2 MODEL XM513 IN DVI D 3 1 2 4 4 5 5 2 1 ...

Страница 16: ...ormat YUV RVBHV RVBS RVsB S VIDEO Vidéo Composite YUV HD et RVB HD Fréquence ligne De 15 kHz à 130 kHz Fréquence trame De 24 Hz à 130 Hz Bande passante 400 MHz 3dB Signaux RVB YUV 0 7 Vc c jusqu à 1 Vc c H V sync TTL Compatible avec les synchro 2 et 3 niveaux HD Autre Transmission DDC2 sur la sortie 1 ENVIRONNEMENT Alimentation 100 VAC to 240 VAC 50 60 Hz 30 watts interne automatique Température d...

Страница 17: ...n of the problem and then call your authorized dealer GARANTIE Analog Way garantie le produit contre les défauts matériels et vices de fabrication pour une période de 3 ans à partir de la date d achat retour en nos locaux En cas de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie Analog Way décidera à son choix de réparer ou de remplacer l appareil défectueux incluant gratuité des pièces et d...

Отзывы: