background image

HD SCAN™ 

 

 

 

 

PAGE 3 

FRAN

Ç

AIS 

ITALIANO 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Afin de mieux comprendre le fonctionnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement de 
l’appareil avant utilisation. Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respecter toutes les 
consignes marquées dans la documentation, sur le produit et sur ce document. 

ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité et aux sources de chaleur 
intense. 

INSTALLATION : Veillez à assurer une circulation d’air suffisante pour éviter toute surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou 
proximité de surface textile susceptible d’obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur 
ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques. 
Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et un accident. 

ALIMENTATION : Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil ou sur son bloc alimentation. Pour les appareils 
équipés d’une alimentation principale avec fil de terre, ils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre efficace. En 
aucun cas cette liaison de terre ne devra être modifiée, contournée ou supprimée. 

CORDON D’ALIMENTATION : Pour les appareils équipés d’un interrupteur général (Marche I / Arrêt O), la mise sous tension et la mise hors tension se fait 
en actionnant cet interrupteur général. Pour les appareils sans interrupteur général, la mise sous tension et la mise hors tension se fait directement en 
connectant et déconnectant le cordon d'alimentation de la prise murale. 
Dans les 2 cas ci-dessus appliquer les consignes suivantes :  

- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant quelques jours ou plus. 
- Pour débrancher le cordon, tirez le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. 
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible. 
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez le immédiatement de la prise murale. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un cordon 
endommagé, un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter votre 
revendeur ou le service après vente pour un remplacement. 

CONNEXIONS : Toutes les entrées et sorties (exceptée l’entrée secteur) sont de type TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) définies selon EN 60950. 

RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opérations de dépannage, car l’ouverture des appareils par 
retrait des capots ou de toutes autres pièces constituant les boîtiers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risque d’exposer l’utilisateur à des 
chocs électriques ou autres dangers. Contacter le service après vente ou votre revendeur ou s’adresser à un personnel qualifié uniquement. 

OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aération, fentes, etc...), veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais 
obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites le contrôler par un personnel 
qualifié avant de le remettre en service. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene tutti i consigli di sicurezza e di funzionamento prima 
dell’utilizzo. Conservare le istruzioni di sicurezza e di  funzionamento al fine di poterle consultare ulteriormente. Seguire tutti i consigli indicati su questo 
manuale e sull’apparecchiatura. 

ATTENZIONE : Al fine di prevenire qualsiasi rischio di shock elettrico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura a pioggia, umidità e a sorgenti di 
eccessivo calore. 

INSTALLAZIONE : Assicuratevi che vi sia una sufficiente circolazione d’aria per evitare qualsiasi surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non 
collocare l’apparecchiatura in prossimità o su superfici tessili suscettibili di ostruire il funzionamento della ventilazione. Non installate l’apparecchiatura in 
prossimità di sorgenti di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto direttamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a 
vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare un erroneo funzionamento e un incidente. 

ALIMENTAZIONE : Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata sull’apparecchiatura o sul suo alimentatore. Per le 
apparecchiature fornite di un’alimentazione principale con cavo di terra, queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente fornita di una 
efficiente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modificato, sostituito o eliminato. 

CAVO DI ALIMENTAZIONE : Per le apparecchiature fornite di interruttore generale (Acceso I / Spento O), l’accensione e lo spegnimento 
dell’apparecchiatura si effettuano attraverso l’interruttore. Per le apparecchiature senza interruttore generale, l’accensione e lo spegnimento si effettuano 
direttamente inserendo o disinserendo la spina del cavo nella presa murale. 
In entrambe i casi applicare i seguenti consigli : 

- Disconnettere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non utilizzarla per qualche giorno. 
- Per disconnettere il cavo tirare facendo forza sul connettore. 
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile. 
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli oggetti pesanti.

 

Se il cavo di alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura. E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di 
alimentazione danneggiato, un cavo graffiato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elettrico. Verificare il cavo di alimentazione spesso. Contattare 
il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostituzione. 

CONNESSIONE : Tutti gli ingressi e le uscite (eccetto l’alimentazione) sono di tipo TBTS definite secondo EN 60950. 

RIPARAZIONI E ASSISTENZA : L’utilizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura, poiché con  l’apertura del coperchio metallico 
o di qualsiasi altro pezzo costituente la scatola metallica, nonché   svitare le viti che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’utilizzatore un 
rischio di shock elettrico o altri rischi. 

APERTURE DI VENTILAZIONE : Le apparecchiature possono comportare delle aperture di ventilazione, si prega di non introdurre mai oggetti o ostruire le 
sue fessure. Se un liquido o un oggetto penetra all’interno dell’apparecchiatura, disconnetterla e farla controllare da personale qualificato prima di rimetterla in 
servizio. 

Содержание HD SCAN XTD920

Страница 1: ...pter 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 Chapter 10 CONTROL SOFTWARE 17 Chapter 11 RS 232 PROGRAMMER S GUIDE 20 WARRANTY 43 TABLE DES MATI RES INSTRUCTIONS DE S CURIT 3 Chapitre 1 INTRODUCTION 24 Chapitre 2...

Страница 2: ...from wall outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull on t...

Страница 3: ...ruer ses ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en service ISTR...

Страница 4: ...lea cuidadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormen...

Страница 5: ...80 into HDTV The HD SCAN features REAL TIME conversion with sized Aspect Ratio and Zoom up to 200 The HDTV comes with dual HDSDI output and Tri Levels sync HD components An HDSDI Genlock is also provi...

Страница 6: ...ed 19 brackets to the sides of the HD SCAN d Attach the HD SCAN to your rack by using 4 screws in the front panels screws are not included IMPORTANT The openings in the front panel and in the rear pan...

Страница 7: ...U Allows to exit from the LCD menu ENTER Allows to validate a selected item ON OFF AC power switch O OFF I ON 3 2 REAR PANEL POWER INPUT Standard IEC Connector 100 250VAC 50 60Hz Automatic REMOTE CONT...

Страница 8: ...5 before proceeding d Select an output format with the LCD menu 2 2 e Select an output rate with the LCD menu 2 3 f Select an output sync type with the LCD menu 2 4 4 3 ADJUSTMENTS c Select the 16 9...

Страница 9: ...menu return to the STATUS MODE press several times return without safeguarding the item ENTER button From the STATUS MODE press this button to return to the last consulted menu From the CONTROL MODE p...

Страница 10: ...ohms Hi Z yes no 4 erase memories yes no 1 tri level 2 bi level 1 720p 59 94Hz 2 720p 60Hz 3 1035i 59 94Hz 4 1035i 60Hz 5 1080i 50Hz 6 1080i 59 94Hz 7 1080i 60Hz 1 internal 2 genlock lock unlock 1 in...

Страница 11: ...following format with ENTER 720p 59 94 Hz 720p 60 Hz 1035i 59 94 Hz 1035i 60 Hz 1080i 50 Hz 1080i 59 94 Hz 1080i 60 Hz 2 3 output rate ENTER Select one of the following functions with ENTER internal...

Страница 12: ...ing ENTER This function allows to lock the front panel buttons Select an item with ENTER lock allows to lock the front panel push button unlock doesn t lock the front panel button NOTE To unlock push...

Страница 13: ...chronize many video equipment in order to mix images together i e to overlay graphic image onto incoming video 7 2 CONNECTION 7 3 ADJUSTMENTS Adjust the horizontal phase between the sync generator and...

Страница 14: ...TD920 updater in start Program ANALOG WAY HD SCAN d Click on START on the SOFTWARE e Press the ENTER button of the HD SCAN FRONT PANEL and SWITCH it ON simultaneously FRONT PANEL SWITCH I All front pa...

Страница 15: ...edance 75 Ohms HD SDI GENLOCK ACTIVE LOOPTHROUGH XTD920 HDDG version only Signal HD SDI BLACK 720p 59 94 or 60 Hz 1080i 50 59 94 or 60 Hz 1035i 59 94 or 60 Hz Impedance 75 Ohms HD ANALOG OUTPUT R Y Y...

Страница 16: ...ate 9600 bauds 8 bits data 1 bit stop no parity bit no flow control ENVIRONMENTAL Power Supply Internal CE UL CSA IEC 950 50W Input 100VAC to 250VAC 50 60Hz I 1A Max Storage temperature 25 C to 85 C 1...

Страница 17: ...e adjustments etc SOFTWARE INSTALLATION c Turn your computer ON and wait for Windows to completely start d Insert the CD ROM into your drive the ANALOG WAY home window will open automatically e Select...

Страница 18: ...menu The HD SCAN is now connected to the control device Make a Default value Control menu if necessary d In the Input menu Set the H sync load of the input Select YES in the SOG Input section if your...

Страница 19: ...select the aspect ratio and the under overscan mode Then if necessary make the following adjustment in the position section adjust the position and size of the image in the color section adjust the Re...

Страница 20: ...If the command cannot be executed value out of range no signal on the selected input the HD SCAN just send back the current status of the corresponding parameters If the command is invalid an error re...

Страница 21: ...COMMANDS F OFMT Output format selection Rd Wr 0 7 0 720p 59 94Hz 4 1080i 50Hz 1 720p 60Hz 5 1080i 59 94Hz 2 1035i 59 94Hz 6 1080i 60Hz 3 1035i 60Hz GR REFR Synchronization mode selection Rd Wr 0 2 0...

Страница 22: ...nc detected ih IHP Sign of the horizontal input sync Rd 0 1 0 negative 1 positive iv IVP Sign of the vertical input sync Rd 0 1 0 negative 1 positive ii IIN Interlaced signal detection Rd 0 1 0 not in...

Страница 23: ...9 41 I 49 73 i 69 105 2A 42 J 4A 74 j 6A 106 2B 43 K 4B 75 k 6B 107 2C 44 L 4C 76 l 6C 108 2D 45 M 4D 77 m 6D 109 2E 46 N 4E 78 n 6E 110 2 F 47 O 4 F 79 o 6 F 111 0 30 48 P 50 80 p 70 112 1 31 49 Q 51...

Страница 24: ...nt sur une double sortie num rique HDSDI ainsi que sur une sortie analogique COMPOSANTE YUV synchronisation 2 ou 3 niveaux Bi or Tri levels Sync Le HD SCAN est quip d une fonction GENLOCK num rique HD...

Страница 25: ...uerres sur les c t s du HD SCAN d Fixez la face avant du HD SCAN votre baie avec 4 vis les vis ne sont pas fournies IMPORTANT Les ouvertures dans la face avant et dans la face arri re sont utilis es p...

Страница 26: ...t de sortir des menus de l cran LCD ENTER Permet de valider une fonction ON OFF Interrupteur d alimentation g n rale O OFF I ON 3 2 FACE ARRI RE ENTR E SECTEUR Connecteur au standard CEI 100 250 VAC 5...

Страница 27: ...format de sortie avec le menu 2 2 de l cran LCD e S lectionnez un mode de synchronisation output rate avec le menu 2 3 de l cran LCD f S lectionnez un type de synchro de sortie avec le menu 2 4 de l...

Страница 28: ...dant revenir au MODE TAT appuyez plusieurs fois revenir sans valider votre s lection ENTER A partir du MODE TAT permet de revenir au dernier menu consult A partir du MODE R GLAGE permet de valider la...

Страница 29: ...75 ohms Hi Z yes no 4 erase memories yes no 1 tri level 2 bi level 1 720p 59 94Hz 2 720p 60Hz 3 1035i 59 94Hz 4 1035i 60Hz 5 1080i 50Hz 6 1080i 59 94Hz 7 1080i 60Hz 1 internal 2 genlock lock unlock 1...

Страница 30: ...suivants avec ENTER 720p 59 94 Hz 720p 60 Hz 1035i 59 94 Hz 1035i 60 Hz 1080i 50 Hz 1080i 59 94 Hz 1080i 60 Hz 2 3 output rate ENTER S lectionnez une des fonctions suivantes avec ENTER internal La fr...

Страница 31: ...nel locking ENTER Cette fonction permet de verrouiller les boutons de la face avant S lectionnez une des fonctions avec ENTER lock verrouille toutes les touches de la face avant unlock ne verrouille p...

Страница 32: ...urs quipements dans le but de mixer des images ensemble ex pour incruster des images graphiques sur une vid o 7 2 RACCORDEMENTS 7 3 R GLAGES R glez la phase horizontale entre le g n rateur de synchro...

Страница 33: ...HD SCAN d Cliquez sur le bouton START du logiciel e Maintenez enfoncer le bouton ENTER du HD SCAN FACE AVANT puis mettez le HD SCAN sous tension INTERRUPTEUR DE LA FACE AVANT I Tous les boutons de la...

Страница 34: ...0 Hz Imp dance 75 Ohms HD SDI GENLOCK PASSAGE EN BOUCLE ACTIF version XTD920 HDDG uniquement Signaux HD SDI BLACK 720p 59 94 ou 60 Hz 1080i 50 59 94 ou 60 Hz 1035i 59 94 ou 60 Hz Imp dance 75 Ohms SOR...

Страница 35: ...RS 232 D bit 9600 bauds 8 bits de donn es 1 bit stop aucun de bit de parit pas de contr le de flux ENVIRONNEMENT Alimentation Interne CE UL CSA IEC 950 50W Entr e 100VAC 250VAC 50 60Hz I 1A Max Temp r...

Страница 36: ...llumez votre ordinateur et attendez que Windows d marre compl tement d Ins rez le CD ROM dans votre lecteur La page d accueil ANALOG WAY s ouvre alors automatiquement e S lectionnez le langage des men...

Страница 37: ...Effectuez un Default value dans le menu Controls si n cessaire d Dans le menu Input S lectionnez la charge de la synchro Horizontale de l entr e S lectionnez YES dans la section SOG Input si votre ent...

Страница 38: ...ez un aspect ratio et un mode under overscan Ensuite si n cessaire effectuez les r glages suivants dans l onglet Position r gler la position et la taille de l image dans l onglet Color r gler les coul...

Страница 39: ...valeur en dehors de la plage pas de signal sur l entr e s lectionn e l appareil renvoie uniquement les tats des param tres correspondant Si la commande est invalide une r ponse d erreur sera retourn...

Страница 40: ...T S lection du format de sortie Rd Wr 0 7 0 720p 59 94Hz 4 1080i 50Hz 1 720p 60Hz 5 1080i 59 94Hz 2 1035i 59 94Hz 6 1080i 60Hz 3 1035i 60Hz GR REFR S lection du mode de synchronisation Rd Wr 0 2 0 int...

Страница 41: ...synchro d tect e 1 synchro d tect e ih IHP Polarit de la synchro horizontale Rd 0 1 0 n gative 1 positive iv IVP Polarit de la synchro verticale Rd 0 1 0 n gative 1 positive ii IIN D tection de signa...

Страница 42: ...29 41 I 49 73 i 69 105 2A 42 J 4A 74 j 6A 106 2B 43 K 4B 75 k 6B 107 2C 44 L 4C 76 l 6C 108 2D 45 M 4D 77 m 6D 109 2E 46 N 4E 78 n 6E 110 2 F 47 O 4 F 79 o 6 F 111 0 30 48 P 50 80 p 70 112 1 31 49 Q 5...

Страница 43: ...cription of the problem and then call your authorized dealer GARANTIE Analog Way garantie le produit contre les d fauts mat riels et vices de fabrication pour une p riode de 3 ans partir de la date d...

Отзывы: