background image

Español

AM-500 

Multímetro de rango 

automático

Manual de uso

10/2017, 4275548 A

©2017 Amprobe Test Tools.

Reservados todos los derechos. Impreso en China.

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание AM-500

Страница 1: ...AM 500 Autoranging Multimeter EN FR ES User Manual www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 2: ...AM 500 Autoranging Multimeter User Manual 10 2017 4275548 A 2017 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in China English www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 3: ...ntial damages this limitation of liability may not apply to you Repair All Amprobe returned for warranty or non warranty repair or for calibration should be accompanied by the following your name company s name address telephone number and proof of purchase Additionally please include a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter Non warranty...

Страница 4: ... for a nominal charge Please check the Where to Buy Beha Amprobe Division and reg trademark of Fluke Corp USA Correspondence only no repair or replacement available from this address European customers please contact your distributor single contact address in EEA Fluke Europe BV www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 5: ...tton 4 Rotary Switch 5 Input Terminal for voltage diode resistance and continuity measurement 6 Input Terminal for battery test and AC DC mA or μA measurement 7 Input Terminal for AC DC A measurement to10A 8 COM return terminal for all measurements www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 6: ...tive reading 5 Data hold 6 Diode test 7 Continuity test 8 Measurement units for resistance test 9 Measurement units for voltage test 10 Measurement units for current test 11 Low battery indicator 12 Battery Test Screen Display 12 11 10 8 9 4 3 2 5 1 6 7 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 7: ...sitions 5 SELECT Button 6 DATA HOLD Button 6 Auto Power OFF 6 Measuring AC and DC Voltage 6 Measuring Resistance 7 Measuring Continuity 7 Measuring Diode 8 Battery Test 8 Measuring AC and DC Current 9 SPECIFICATION 10 MAINTENANCE AND REPAIR 14 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 15 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 8: ...complies with IEC EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed and CAN CSA C22 2 No 61010 1 04 CSA Update No 1 2008 to Category III 600 Volts Pollution degree 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 for test leads EMC IEC EN 61326 1 This product has been tested to the requirements of CAN CSA C22 2 No 61010 1 second edition including Amendment 1 or a later version of the same standard incorporating the s...

Страница 9: ...ments Before rotating the function range selection switch disconnect test probe from circuit under test Verify the Meter s operation by measuring on a known voltage source Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the test probe or between any test probe and earth ground Use the Meter with caution for voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose...

Страница 10: ...all troubleshoot or repair light fixtures fans appliances or automotive electrical problems with easy and safety of a CAT III 600V rated product Check for voltage in electrical sockets extension cords batteries and other electrical circuits Let the power of a professional Amprobe multimeter keep you safe and help you solve all your electrical challenges Measurements Voltage up to 600V AC DC AC DC ...

Страница 11: ...before removing the common COM test lead from the circuit 4 Symbol OL is displayed on LCD when the measurement is out of range Rotary Switch Positions Switch Position Measurement Function V AC or DC voltage measurement use SELECT button for switching to AC or DC e Resistance measurement G Voltage measurement of diode PN junction Continuity measurement 9V For measurement of dry batteries of not exc...

Страница 12: ...utton Press DATA HOLD button to freeze present reading on display Press again to resume normal operation Auto Power OFF Auto power off approx 15 minutes When the Meter is in auto power off mode press SELECT or DATA HOLD button to resume normal operation Measuring AC and DC Voltage Press SELECT button to switch to DC voltage measurement function X Do not apply on a voltage source higher than AC DC ...

Страница 13: ...s before testing resistance Note On a higher resistance measurement 1MΩ the measurement may take a few seconds to get stable reading Measuring Continuity X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing continuity www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 14: ...or incorrect battery type under battery test may cause personal Injury or damage to the Meter Battery 1 5V range is for dry battery not exceeding 2Vdc The resistance load is around 30Ω Battery 9V range is for dry battery not exceeding 15Vdc The resistance load is around 1KΩ The resistance load is around 1KΩ www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 15: ...t 3 Do not place the test probe in parallel with a circuit when the test leads are connected to the current terminals 4 Connect the test leads to the correct input A mA μA current terminal and to the circuit before powering the circuit under test 5 After measurement switching OFF the circuit s power before removing test leads from the circuit or for for For current range from 8 10A do not measure ...

Страница 16: ...c Over range indication OL Range Automatic Altitude Operating 2000m Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Relative humidity 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Storage temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Electromagnetic compatibility In an RF filed of 1V m Specified accuracy 5 Battery 2 x 1 5V AAA alkaline battery or equivalent Low battery indication Dimensions L x W x H 150 mm x 83 mm ...

Страница 17: ...AC rms 2 AC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 2 000V 1mV 1 0 3dgt 20 00V 10mV 200 0V 100mV 600V 1V 1 2 3dgt Input impedance around 10Me Frequency response 45Hz 400Hz Overload protection 600VDC or AC rms 3 Resistance Measurement Range Resolution Accuracy 200 0Ω 0 1Ω 1 2 5dgt at 5Ω 1 2 3dgt at 5Ω 2 000kΩ 1Ω 1 0 2dgt 20 00kΩ 10Ω 200 0kΩ 100Ω 2 000MΩ 1kΩ 1 2 2dgt 20 00MΩ 10kΩ 1 5 5dgt www ...

Страница 18: ...er will not sound Resistance 10Ω buzzer will sound 11 Resistance 150 Not Specified G 1mV Open circuit voltage is around 1 5V Normal voltage is around 0 5V to 0 8V for silicon PN junction Overload protection 600V 5 Battery Test Range Resolution Accuracy 1 5V 10mV 10 3dgt 9V Overload protection F1 fuse 0 5A H 660V fast fuse 6 3x32mm For 1 5V range Load resistance is around 30Ω For 9V range Load resi...

Страница 19: ...st fuse 6 3x32mm 10 A input F2 fuse 10A H 660V fast fuse 6 3x32mm 7 AC Current Measurement Range Resolution Accuracy μA 200 0μA 0 1μA 1 2 2dgt 2000μA 1μA mA 20 00mA 10μA 200 0mA 0 1mA A 2 000A 1mA 1 5 3dgt 10 00A 10mA Frequency response 45Hz 400Hz Overload protection mA μA input F1 fuse 0 5A H 660V fast fuse 6 3x32mm 10 A input F2 fuse 10A H 660V fast fuse 6 3x32mm www com information itm com 1 80...

Страница 20: ...ing procedure Except for the replacement of the battery repair of the meter should be performed only by an Authorized Service Center or by other qualified instrument service personnel The front panel and case can be cleaned with a mild solution of detergent and water Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using Do not use aromatic hydrocarbons Gasoline or chlorinated ...

Страница 21: ...low steps 1 Disconnect the test lead probe from measuring circuit 2 Turn the Meter to OFF position 3 Remove the screws from the battery cover and open the battery cover 4 Remove the batteries and replace with two 1 5V Alkaline Batteries AAA or equivalent Pay attention to the polarity signs 5 Put the battery cover back and re fasten the screw Battery 1 5V Alkaline Batteries AAA or equivalent www co...

Страница 22: ... the holster 3 Remove the screws from the enclosure and open the enclosure 4 Remove the broken fuse and replace with new specified fuse 5 Put the enclosure back and re fasten the screw Fuse mA μA input F1 fuse 0 5A H 660V fast fuse 6 3x32mm 10 A input F2 fuse 10A H 660V fast fuse 6 3x32mm F1 F2 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 23: ...Français AM 500 Multimètre de gamme automatique Mode d emploi 10 2017 4275548 A 2017 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Chine www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 24: ...PARTICULIERS INDIRECTS ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS NI D AUCUNS DÉGATS OU PERTES DE DONNÉES SUR UNE BASE CONTRACTUELLE EXTRA CONTRACTUELLE OU AUTRE Étant donné que certaines juridictions n admettent pas les limitations d une condition de garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s appl...

Страница 25: ...e envoyés dans un centre de services Amprobe Appelez Amprobe ou renseignez vous auprès de votre lieu d achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation Remplacements et réparations hors garantie Europe Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe pour une somme nominale Consultez la section Where to Buy sur le...

Страница 26: ... Sélecteur rotatif 5 Borne d entrée pour les mesures de tension de résistance le contrôle de diode et de continuité 6 Borne d entrée pour le test des piles et les mesures mA ou μA ac dc 7 Borne d entrée pour les mesures A ac dc jusqu à 10 A 8 Borne de retour COM pour toutes les mesures www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 27: ...égative 5 Maintien des données affichées 6 Contrôle de diode 7 Contrôle de continuité 8 Unités de mesure du test de résistance 9 Unités de mesure du test de tension 10 Unités de mesure du test de courant 11 Témoin de piles faibles 12 Test des piles Affichage 12 11 10 8 9 4 3 2 5 1 6 7 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 28: ...n SELECT 6 Bouton DATA HOLD 6 Mise en veille automatique 6 Mesures de tension alternative et continue 6 Mesures de résistance 7 Mesures de continuité 7 Contrôle de diode 8 Test des piles 8 Mesures de courant alternatif et continu 9 CARACTÉRISTIQUES 10 ENTRETIEN ET RÉPARATION 14 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ET DES PILES 15 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 29: ...compteur est conforme avec les normes suivantes IEC EN 61010 1 3ème édition UL61010 1 2ème édition et CAN CSA C22 2 No 61010 1 04 CSA Mise à jour No 1 2008 vers catégorie III 600 Volts niveau de pollution 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 pour tests plomb EMC IEC EN 61326 1 Ce produit a été testé selon les exigences de la norme CAN CAN CSA C22 2 No 61010 1 deuxième édition Révision1 comprise ...

Страница 30: ...esures Avant de régler le sélecteur sur la gamme de fonction débrancher la sonde de test du circuit testé Vérifier le fonctionnement du multimètre en mesurant une source de tension connue Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre entre une sonde de test et la prise de terre Utiliser le multimètre avec prudence aux tensions supérieures à 30 V ac eff ...

Страница 31: ...on dépannage et réparation des éclairages ventilateurs appareils ménagers ou réparations électriques automobiles avec la facilité et la sécurité d un appareil homologué CAT III 600 V Contrôle des tensions dans les prises électriques rallonges piles et autres circuits électriques Laissez le multimètre professionnel Amprobe assurer votre protection et vous aider à réparer toutes vos pannes électriqu...

Страница 32: ...e OL est affiché sur l écran LCD lorsque la mesure est en dehors de la gamme Positions du sélecteur rotatif Positions du sélecteur rotatif Fonctions de mesure V Mesure de tension alternative ou continue utiliser le bouton SELECT pour basculer entre AC et DC e Mesure de résistance G Mesure de tension de la jonction PN d une diode Mesure de la continuité 9 V Pour la mesure de piles sèches ne dépassa...

Страница 33: ... fonctionnement normal Mise en veille automatique Arrêt automatique après 15 minutes environ Lorsque le multimètre est en mode de mise en veille automatique appuyez sur le bouton SELECT ou DATA HOLD pour revenir en fonctionnement normal Mesure de tension alternative et continue Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner la fonction de mesure de tension continue X Ne pas appliquer de source de ...

Страница 34: ...r la résistance Remarque Sur une mesure de résistance supérieure 1 Me il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable Mesures de continuité X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 35: ...n ou d un type de pile incorrect lors du test des piles peut provoquer des blessures ou endommager le multimètre La gamme des piles de 1 5 V correspond à une pile sèche ne dépassant pas 2 V dc La charge de résistance est d environ 30 Ω La gamme de la pile 9 V est pour une pile sèche ne dépassant pas 15 V dc La charge de résistance est d environ 1 kΩ www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 36: ...s pour les mesures 3 Ne pas placer la sonde de test en parallèle à un circuit lorsque les cordons de test sont connectés aux bornes de courant 4 Relier les cordons de test entre la borne de courant d entrée A mA μA correcte et le circuit avant d alimenter le circuit testé 5 Pour la gamme de courant de 8 10A ne mesurez pas le courant pendant plus de 20 minutes Attendez 10 minutes avant de prendre u...

Страница 37: ...tion de dépassement de calibre OL Gamme Automatique Altitude Fonctionnement 2 000 m Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Humidité relative 0 C à 30 C 32 F à 86 F 75 30 C à 40 C 86 F à 104 F 50 Température de stockage 10 C à 50 C 14 F à 122 F Compatibilité électromagnétique Dans un champ RF de 1 V m Précision spécifiée 5 Batterie 2 piles alcalines AAA de 1 5 V ou équivalentes Témoi...

Страница 38: ...sion 2 000 V 1 mV 1 0 3 chiffres 20 00 V 10 mV 200 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 3 chiffres Impédance d entrée environ 10 MΩ Réponse en fréquence 45 Hz à 400 Hz Protection contre les surcharges 600 V dc ou ac eff 3 Mesure de résistance Gamme Résolution Précision 200 0 Ω 0 1 Ω 1 2 5 chiffres à 5Ω 1 2 3 chiffres à 5Ω 2 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 chiffres 20 00 kΩ 10 Ω 200 0 kΩ 100 Ω 2 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 chiffres 20...

Страница 39: ... spécifiée G 1 mV La tension en circuit ouvert est d environ 1 5 V La tension normale est d environ 0 5 V à 0 8 V pour la jonction PN dans du silicium Protection contre les surcharges 600 V 5 Test des piles Gamme Résolution Précision 1 5 V 10 mV 10 3 chiffres 9 V Protection contre les surcharges Fusible F1 fusible rapide 0 5 A H 660 V 6 3 x 32 mm Pour la gamme 1 5 V la résistance de charge est d e...

Страница 40: ...ntrée 10 A Fusible F2 fusible rapide 10 A H 660 V 6 3 x 32 mm 7 Mesure de courant alternatif Gamme Résolution Précision μA 200 0 µA 0 1 µA 1 2 2 chiffres 2 000 μA 1 μA mA 20 00 mA 10 μA 200 0 mA 0 1 mA A 2 000 A 1 mA 1 5 3 chiffres 10 00 A 10 mA Réponse en fréquence 45 Hz à 400 Hz Protection contre les surcharges Entrée mA μA Fusible F1 fusible rapide 0 5 A H 660 V 6 3 x 32 mm Entrée 10 A Fusible ...

Страница 41: ...ion À l exception du changement des piles les réparations de l appareil doivent être effectuées dans un centre de service agréé ou par un autre personnel de réparation qualifié La face avant et le boîtier peuvent être nettoyés à l aide d une solution légère à base d eau et de détergent Appliquez cette solution avec modération en utilisant un tissu doux et laissez bien sécher avant l utilisation N ...

Страница 42: ...omme suit pour remplacer la PILE 1 Débranchez les sondes de test du circuit de mesure 2 Mettez le multimètre hors tension 3 Enlevez les vis du compartiment des piles et séparez le couvercle 4 Retirez les anciennes piles et remplacez les par deux 2 piles alcalines AAA de 1 5 volts ou équivalentes Respectez les signes de polarité 5 Remettez le capot du compartiment des piles en place et revissez le ...

Страница 43: ...les vis du compartiment des piles et ouvrez le 4 Retirez le fusible endommagé et remplacez le par le nouveau fusible spécifié 5 Remettez le capot du compartiment en place et revissez le Fusible Entrée mA μA Fusible F1 fusible rapide 0 5 A H 660 V 6 3 x 32 mm Entrée 10 A Fusible F2 fusible rapide 10 A H 660 V 6 3 x 32 mm F1 F2 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 44: ...Español AM 500 Multímetro de rango automático Manual de uso 10 2017 4275548 A 2017 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en China www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 45: ... DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS ESPECIALES INDIRECTOS CONTINGENTES O RESULTANTES QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA Debido a que determinados estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted Reparación Todas las herramientas de prueba que se devuelvan para su repa...

Страница 46: ...rse a un Centro de servicio de Amprobe Llame a Amprobe o pregunte en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de reparación y sustitución de productos Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía Europa El distribuidor de Amprobe puede sustituir las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un coste nominal Consulte el apartado Where to buy en Correspond...

Страница 47: ...5 Terminal de entrada para medición de tensión diodos resistencia y continuidad 6 Terminal de entrada para comprobación de baterías y medición de mA o μA en CA CC 7 Terminal de entrada para medición de amperaje de CA CC de hasta 10 A 8 Terminal COM retorno para todas las mediciones www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 48: ...robación de diodos 7 Comprobación de continuidad 8 Unidades de medida para comprobación de resistencia 9 Unidades de medida para comprobación de tensión 10 Unidades de medición para comprobación de corriente 11 Indicador de batería con poca carga 12 Comprobación de baterías Pantalla 12 11 10 8 9 4 3 2 5 1 6 7 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 49: ...o 5 Botón SELECT 6 Botón DATA HOLD 6 Apagado automático 6 Medición de tensión CA y CC 6 Medición de resistencia 7 Medición de continuidad 7 Medición de diodos 8 Comprobación de baterías 8 Medición de corriente CA y CC 9 ESPECIFICACIONES 10 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 14 CAMBIO DE BATERÍAS Y FUSIBLES 15 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 50: ...URIDAD El Multímetro cumple con IEC EN 61010 1 3ª Edición UL61010 1 2ª Ed y CAN CSA C22 2 Nº 61010 1 04 CSA Actualización Nº 1 2008 a Categoría III hasta 600 Voltios grado de contaminación 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 para conexiones de prueba EMC IEC EN 61326 1 Este producto ha sido probado y cumple con los requisitos de CAN CSA C22 2 Nº 61010 1 segunda edición incluyendo la Enmienda 1 ...

Страница 51: ...o desconecte el conductor de prueba del circuito que se está probando Antes de utilizarlo verifique el funcionamiento del medidor midiendo una tensión conocida No supere la tensión nominal que aparece indicada en el medidor ya sea entre los conductores de prueba o entre un conductor y tierra Utilice el medidor con cuidado para medir tensiones superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA o 60 V CC Est...

Страница 52: ...uz ventiladores electrodomésticos o problemas eléctricos en vehículos de forma fácil y segura con un producto que tiene la calificación de categoría 3 CAT III para 600 V Compruebe la tensión en enchufes alargadores baterías y otros circuitos eléctricos Confíe en la potencia de un multímetro profesional de Amprobe para garantizar su seguridad y ayudarle a resolver todos los problemas de electricida...

Страница 53: ...e primero el conductor con corriente antes de retirar el conductor de prueba común COM del circuito 4 En la pantalla LCD aparece el símbolo OL cuando la medición está fuera de rango Posiciones del mando giratorio Posición del mando Función de medición V Medición de tensión CA o CC utilice el botón SELECT para alternar entre CA o CC e Medición de resistencia G Medición de tensión del empalme PN del...

Страница 54: ...a lectura vigente en la pantalla Vuelva a pulsarlo para reanudar el funcionamiento normal Apagado automático Apagado automático aproximadamente 15 minutos Cuando el medidor tiene activada la función de apagado automático pulse los botones SELECT o DATA HOLD para reanudar el funcionamiento normal Medición de tensión de CA y CC Pulse el botón SELECT para cambiar a la medición de tensión de CC X No u...

Страница 55: ...densadores de alta tensión Nota Si la resistencia es más elevada 1 Me la medición puede tardar unos segundos en estabilizar la lectura Medición de continuidad X Antes de comprobar la continuidad desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 56: ...o de un tipo de batería inadecuado al realizar comprobaciones de baterías puede causar lesiones físicas o daños en el medidor El rango de batería de 1 5 V es para baterías secas que no superen 2 V CC La carga de resistencia es de aproximadamente 30 Ω El rango de batería de 9 V es para baterías secas que no superen 15 V CC La carga de resistencia es de aproximadamente 1 KΩ www com information itm c...

Страница 57: ...paralelo con un circuito cuando los conductores de prueba estén conectados a los terminales de corriente 4 Conecte los conductores de prueba en la terminal de entrada de corriente correcta A mA μA y al circuito antes de conectar la electricidad al circuito sometido a comprobación 5 Para el rango de corriente entre 8 10 A no mida la corriente por más de 20 minutos Espere 10 minutos antes de realiza...

Страница 58: ...ndo Indicación de rango superado OL Rango Automático Altitud Funcionamiento 2000 m Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F Humedad relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidad electromagnética En un campo de RF de 1 V m Exactitud especificada 5 Baterías 2 pilas alcalinas de 1 5 V AAA o equivalentes Indicación de ...

Страница 59: ... mV 200 0 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 3 díg Impedancia de entrada alrededor de 10 MΩ Respuesta de frecuencia 45 Hz 400 Hz Protección contra sobrecargas 600 V CC o CA rms 3 Medición de resistencia Rango Resolución Exactitud 200 0 Ω 0 1 Ω 1 2 5 díg a 5Ω 1 2 3 díg a 5Ω 2 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 díg 20 00 kΩ 10 Ω 200 0 kΩ 100 Ω 2 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 díg 20 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 díg Rango de 200 Ω Valor medido valor med...

Страница 60: ...nsión normal es de aproximadamente 0 5 V a 0 8 V en empalmes PN de sílice 11 Resistencia 150 No especificada Protección contra sobrecargas 600 V 5 Comprobación de baterías Rango Resolución Exactitud 1 5 V 10 mV 10 3 díg 9 V Protección contra sobrecargas Fusible F1 fusible rápido 0 5 A H 660 V 6 3 x 32mm Para rango de 1 5 V La carga de resistencia es de aproximadamente 30 Ω Para rango de 9 V La car...

Страница 61: ...a de 10 A Fusible F2 fusible rápido de 10 A H 660 V 6 3 x 32mm 7 Medición de corriente alterna Rango Resolución Exactitud μA 200 0 μA 0 1 μA 1 2 2 díg 2000 μA 1 μA mA 20 00 mA 10 μA 200 0 mA 0 1 mA A 2 000 A 1 mA 1 5 3 díg 10 00 A 10 mA Respuesta de frecuencia 45 Hz 400 Hz Protección contra sobrecargas Entrada de mA μA Fusible F1 fusible rápido 0 5 A H 660 V 6 3 x 32mm Entrada de 10 A Fusible F2 f...

Страница 62: ... un procedimiento Excepto el cambio de las baterías cualquier otra reparación del medidor deberá realizara exclusivamente un centro de servicio autorizado u otro profesional cualificado para la reparación de instrumentos El panel frontal y la caja pueden limpiarse con una solución suave de detergente y agua Aplique sólo un poquito de dicha solución con un paño suave y séquelo por completo antes de...

Страница 63: ...BATERÍAS siga este procedimiento 1 Desconecte la sonda del conductor de prueba del circuito sometido a medición 2 Apague el medidor posición OFF 3 Quite los tornillos de la tapa de las baterías y ábrala 4 Retire las baterías y sustitúyalas por otras dos alcalinas de 1 5 V tipo AAA o equivalentes Preste atención a los indicadores de polaridad 5 Vuelva a colocar la tapa de las baterías y vuelva a ap...

Страница 64: ...nda 3 Retire los tornillos de la caja y ábrala 4 Retire el fusible roto y cámbielo por otro nuevo conforme a las especificaciones 5 Vuelva a colocar la caja y vuelva a apretar el tornillo Fusible Entrada de mA μA Fusible F1 fusible rápido 0 5 A H 660 V 6 3 x 32mm Entrada de 10 A Fusible F2 fusible rápido 10 A H 660 V 6 3 x 32mm F1 F2 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 65: ...n mit Normalen kalibriert deren Kalibrierung auf nationale und internationale Standards rückführbar ist Beha Amprobe a division of Fluke Corp USA confirms herein that the unit you have purchased has been calibrated during the manufacturing process in compliance with the test procedures defined by Beha Amprobe All Beha Amprobe procedures and quality controls are monitored on a permanent basis in co...

Страница 66: ...gueur dans les laboratoires de recherché nationaux et internationaux Beha Amprobe una division de Fluke Corp USA declara que el producto adquirido ha sido calibrado durante la producción de acuerdo a las instrucciones de test Beha Amprobe Todos los procesos y actividades llevados a cabo dentro Beha Amprobe en relación con la calidad del producto son supervisados permanentemente por el Sistema ISO ...

Страница 67: ...Please Recycle Catalog Application notes Product specifications User manuals www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Отзывы: