Amewi 4260677953283 Скачать руководство пользователя страница 5

                                                                     

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT

 

 

 

5

 

HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / 

BATTERY NOTICE & DISPOSAL 

 

 

 

Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. 
Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit 
Trockenbatterien mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen. Niemals Akkus verschiedener 
Kapazitäten mischen. Versuchen Sie niemals Trockenbatterien zu laden. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Defekte 
Akkus/Batterien müssen ordnungsgemäß (Sondermüll) entsorgt werden. Den Ladevorgang niemals unbeaufsichtigt 
durchführen. Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an den Hersteller. 
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Warnungen, bevor Sie den LiIon-Akku verwenden oder aufladen. 
Stoppen Sie die Verwendung oder den Ladevorgang sofort, wenn er ausläuft, eine Temperatur von über 70° C aufweist 
oder sonst etwas Ungewöhnliches auftritt. 
Verwenden Sie nur ein qualifiziertes und spezifisches Li-Po/LiIon-Ladegerät. Laden Sie den Akku niemals 
unbeaufsichtigt. Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Ladevorgang 4,2 V / Zelle überschreitet. Laden Sie den Akku 
nicht mit einem Ladestrom über 2C. Bitte überprüfen Sie und stellen Sie sicher, dass Sie ein qualifiziertes Ladegerät 
verwenden. Ein nicht qualifiziertes Ladegerät kann einen Brand verursachen. 
Entladen Sie den Akku nicht mit einem Strom, der den maximalen Entladestrom überschreitet. Andernfalls führt dies 
zu einer Überhitzung des Akkus. Dies kann zu einem Platzen, zu einem Brand oder einer Explosion führen. 
Den Akku niemals zerlegen, durchstoßen, stoßen, fallen lassen, kurzschließen und / oder ins Feuer werfen. 
Unsachgemäße Verwendung wie Kurzschluss oder Überladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand führen. 
Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf, den Säuglinge oder Kinder nicht erreichen können. 
Das oben beschriebene weist auf die Gefahr der Verwendung des Akkus hin. Der Benutzer übernimmt die volle 
Verantwortung für das Ergebnis der Verwendung des Akkus. 
 

Attention! Battery do not belong in the hands of children. A change of the battery must be done by an adult person. 

Never mix rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. Never mix fully charged batteries with almost 

empty batteries. Never mix batteries of different capacities. Never try to charge dry batteries. Take care of the 

correct polarity. Defective batteries belong to special waste. Never leave a charging battery unattended. For questions 

about the charging time please read the manual or ask the manufacturer. 

Read the safety instructions and warnings before using or charging the Li-Ion battery. 

Stop using or charging it immediately if it leaks, has a temperature above 70° C or anything else unusual occurs. 

Use only a qualified and specific Li-Po/Li-Ion charger. Never charge the battery unattended. Do not charge the battery 

if the charge exceeds 4.2 V / cell. Do not charge the battery with a charging current above 2C. Please check and 

ensure that you are using a qualified charger. An unqualified charger may cause a fire. 

Do not discharge the battery with a current exceeding the maximum discharge current. Otherwise, this will cause the 

battery to overheat. This may result in bursting, fire or explosion. 

Never disassemble, puncture, knock, drop, short circuit and/or throw the battery into a fire. 

Improper use such as short-circuiting, or overcharging may result in explosion or fire. 

Keep the battery in a safe place that babies or children cannot reach. 

The above indicates the danger of using the battery. The user assumes full responsibility for the outcome of using the 

battery.

 

 

 

 

 

Содержание 4260677953283

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Страница 2: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 2...

Страница 3: ...ational import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borchen near Paderborn Germany Our product range includes over 10 000 items Above all this includes remote contro...

Страница 4: ...e manufacturer and can be requested and applied there https amewi com Konformitaetserklaerungen For additional questions to the product and conformity please contact Amewi Trade GmbH Nikolaus Otto Str...

Страница 5: ...er berladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefahr...

Страница 6: ...garbage is forbidden Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the criti...

Страница 7: ...u vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abk hlen bevor Sie ihn anfassen This remote controlled plane is not a toy It consists of many small parts and is not suitable for childr...

Страница 8: ...ie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen Schnee oder Gewitter Wenn Fl ssigkeit in die Elektronik eindringt kann diese irrepar...

Страница 9: ...enn das Modell au erhalb der Reichweite kommt kann es au er Kontrolle geraten Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in der N he des Modells Please do not operate the model if you are tired or unwell...

Страница 10: ...devorgang beendet Bitte laden Sie den Akku niemals im Boot Connect the USB charging cable to a USB charger Connect the power supply unit to a power socket Now connect the charging cable to the balance...

Страница 11: ...ction indicated to open the inner cover Nehmen Sie die Innere Abdeckung nach oben ab Remove the inner cover by lifting it upwards Legen Sie den Akku wie gezeigt in den Akkuhalter und dr cken Sie ihn i...

Страница 12: ...eite Attach the protective cover to the front tip of the fuselage and secure it to the hole on the bottom of the hull BATTERIEN EINLEGEN BATTERY INSTALLATION Kontrollleuchte Power indicator Trimmung R...

Страница 13: ...NG PREPERATION Bevor Sie das Boot benutzen stellen Sie sicher dass der Schlauch f r die Wasserk hlung am Ruder angebracht ist Before using the boat make sure that the hose for water cooling is attache...

Страница 14: ...nnected a beep beep will sound and the indicator light will be on solid BEDIENUNG OPERATION Vorw rts Forward Ziehen Sie den Gashebel nach hinten Das Boot f hrt vorw rts Pull back the throttle trigger...

Страница 15: ...el is reached a beep sound is heard Beschleunigen Accelerate Wenn Ihnen die Maximalgeschwindigkeit des Bootes zu langsam erscheint dr cken Sie den Geschwindigkeit erh hen Knopf an der Fernsteuerung Be...

Страница 16: ...ern das Boot schnellstm glich an das Ufer zu fahren Das Boot verringert seine Geschwindigkeit auf 50 Die Umdrehen beim Kentern Funktion ist ab diesem Zeitpunkt deaktiviert Wenn die Batterien im Sender...

Страница 17: ...at make sure that the batteries in the remote control are full and the drive battery is fully charged Always switch on the remote control first Then the drive battery can be connected After use always...

Страница 18: ...terie sind falsch eingelegt Poor Contact 1 Ersetzen Sie die Batterien Replace the batteries 2 Legen Sie die Batterien korrekt ein Install the batteries in correct polarity 3 Reinigen Sie die Kontakte...

Страница 19: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 19...

Страница 20: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 20 amewi com...

Отзывы: