Amewi 4260677953283 Скачать руководство пользователя страница 18

                                                                    

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT

 

 

 

18

 

Handtuch, um es zu trocknen. 
Wir empfehlen die Welle vor jeder Nutzung spätestens jedoch nach jeder zweiten Nutzung zu fetten.  

Leave the boat open after use so that it can dry inside. If there is a lot of water inside, use a towel to dry it. 
We recommend greasing the shaft before each use, but at least after every second use.

 

 

AUFRICHTFUNKTION / SELF-REVERSAL PROCESS  

 

 

Wenn das Boot gekentert ist, versuchen Sie es wie in der Anleitung aufzurichten. Führen Sie die Funktion nicht mehr als drei Mal hintereinander 
aus, da die Welle sonst überhitzen kann und den Kleber schmelzen lässt. So kann der Rumpf voll Wasser laufen und das Boot wird untergehen. 
Warten Sie nach drei Versuchen ca. eine Minute und starten Sie erneut. 

If the boat has capsized, try to right it as in the instructions. Do not perform the function more than three times in a row, otherwise the shaft 
may overheat and melt the glue. This can cause the hull to fill with water and the boat will sink. After three attempts, wait about one minute and 
start again. 
 

FEHLERSUCHE / TROUBLE SHOOTING  

 

 

Problem 

Ursache / 

Problem Cause

 

Lösung / 

Solution

 

Die Kontrollleuchte der 
Fernsteuerung ist aus. 
 

The transmitter indicator light is 
off.

 

1.

 

Batterien sind leer 

Low battery

 

2.

 

Die Polarität der Batterien ist nicht korrekt. 

The positive and negative pole of the batteries are 
in reverse order.

 

3.

 

Die Batterie sind falsch eingelegt. 

Poor Contact.

 

1.

 

Ersetzen Sie die Batterien 

Replace the batteries

 

2.

 

Legen Sie die Batterien korrekt ein. 

Install the batteries in correct polarity. 

 

3.

 

Reinigen Sie die Kontakte. 

Clean the contacts.

 

Der Empfänger verbindet sich 
nicht mit der Fernsteuerung. 
 

The Receiver fail to pair with 
transmitter.

 

1.

 

Die Kontrollleuchte ist aus. 

The Indicator light is off.

 

2.

 

Es befindet sich ein Störsignal in der Nähe. 

There is interfering signal nearby.

 

3.

 

Falsche Bedienung. 

 
Improper operation.

 

 

4.

 

Die Elektronik ist beschädigt. 

The electronic components are damaged.

 

1.

 

Wie im vorherigen Abschnitt. 

The same as above.

 

2.

 

Starten Sie die Fernsteuerung und das Boot neu. 

Restart the Transmitter and the Boat. 

3.

 

Befolgen Sie die Anweisungen Schritt für Schritt in 
dieser Anleitung. 

Operate step by step in accordance with the user 
manual.

 

4.

 

Tauschen Sie die defekten Teile aus. 

Replace the damaged parts.

 

Das Boot fährt nicht richtig oder 
gar nicht. 
 

The boat cannot sail

 

1.

 

Der Propeller ist deformiert 

The propeller is deformed

 

2.

 

Der Propeller ist falsch angebracht. 

 
Incorrect installation of propeller.

 

3.

 

Der Akku ist leer. 

Low battery

 

4.

 

Der Akku ist defekt oder tiefentladen. 

The battery is expired or over discharge protection.

 

5.

 

Es gibt einen Wackelkontakt an der 
Steckverbindung zum Akku. 

Poor contact on battery plug

 

1.

 

Tauschen Sie den Propeller aus. 

Replace the propeller.

 

2.

 

Installieren Sie den Propeller gemäß der Anleitung. 

Install the propeller accordance to the manual.

 

3.

 

Laden Sie den Akku auf. 

Charge the battery.

 

4.

 

Tauschen Sie den Akku aus. 

Replace the battery.

 

 

5.

 

Prüfen Sie die Kontakte. 
 

Check the contacts.

 

Содержание 4260677953283

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL...

Страница 2: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 2...

Страница 3: ...ational import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borchen near Paderborn Germany Our product range includes over 10 000 items Above all this includes remote contro...

Страница 4: ...e manufacturer and can be requested and applied there https amewi com Konformitaetserklaerungen For additional questions to the product and conformity please contact Amewi Trade GmbH Nikolaus Otto Str...

Страница 5: ...er berladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand f hren Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den S uglinge oder Kinder nicht erreichen k nnen Das oben beschriebene weist auf die Gefahr...

Страница 6: ...garbage is forbidden Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the criti...

Страница 7: ...u vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abk hlen bevor Sie ihn anfassen This remote controlled plane is not a toy It consists of many small parts and is not suitable for childr...

Страница 8: ...ie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen Schnee oder Gewitter Wenn Fl ssigkeit in die Elektronik eindringt kann diese irrepar...

Страница 9: ...enn das Modell au erhalb der Reichweite kommt kann es au er Kontrolle geraten Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in der N he des Modells Please do not operate the model if you are tired or unwell...

Страница 10: ...devorgang beendet Bitte laden Sie den Akku niemals im Boot Connect the USB charging cable to a USB charger Connect the power supply unit to a power socket Now connect the charging cable to the balance...

Страница 11: ...ction indicated to open the inner cover Nehmen Sie die Innere Abdeckung nach oben ab Remove the inner cover by lifting it upwards Legen Sie den Akku wie gezeigt in den Akkuhalter und dr cken Sie ihn i...

Страница 12: ...eite Attach the protective cover to the front tip of the fuselage and secure it to the hole on the bottom of the hull BATTERIEN EINLEGEN BATTERY INSTALLATION Kontrollleuchte Power indicator Trimmung R...

Страница 13: ...NG PREPERATION Bevor Sie das Boot benutzen stellen Sie sicher dass der Schlauch f r die Wasserk hlung am Ruder angebracht ist Before using the boat make sure that the hose for water cooling is attache...

Страница 14: ...nnected a beep beep will sound and the indicator light will be on solid BEDIENUNG OPERATION Vorw rts Forward Ziehen Sie den Gashebel nach hinten Das Boot f hrt vorw rts Pull back the throttle trigger...

Страница 15: ...el is reached a beep sound is heard Beschleunigen Accelerate Wenn Ihnen die Maximalgeschwindigkeit des Bootes zu langsam erscheint dr cken Sie den Geschwindigkeit erh hen Knopf an der Fernsteuerung Be...

Страница 16: ...ern das Boot schnellstm glich an das Ufer zu fahren Das Boot verringert seine Geschwindigkeit auf 50 Die Umdrehen beim Kentern Funktion ist ab diesem Zeitpunkt deaktiviert Wenn die Batterien im Sender...

Страница 17: ...at make sure that the batteries in the remote control are full and the drive battery is fully charged Always switch on the remote control first Then the drive battery can be connected After use always...

Страница 18: ...terie sind falsch eingelegt Poor Contact 1 Ersetzen Sie die Batterien Replace the batteries 2 Legen Sie die Batterien korrekt ein Install the batteries in correct polarity 3 Reinigen Sie die Kontakte...

Страница 19: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 19...

Страница 20: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL AMEWI TORNADO SPEED BOAT 20 amewi com...

Отзывы: