Page
/
Seite
7 / 12
General safety instructions
/
Allgemeine Sicherheitshinweise
Electromagnetic interferences can occur,
which could have damaging influence on
plant components or other plants.
The plant can be interfered by external
electromagnetical influences.
Only when complying with the wiring
instructions, it is possible to observe the
CE conformity regarding electromagnetic
compatibility, as well as a smooth plant
operation.
Possibly there are additional measures
needed (possible additional measures are
installation of interference filters, additional
grounding, and reduction of cable lengths).
» Check the EMC conformity of your
plant regarding the necessary
requirements
NOTICE
Es können elektromagnetische Störungen
entstehen, welche schädlichen Einfluss
auf Komponenten der Anlage oder andere
Anlagen haben können.
Die Anlage kann durch äußere elektromag-
netische Einflüsse gestört werden.
Nur unter Einhaltung der Verdrahtungs-
vorschriften ist eine Einhaltung der CE
Konformität bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit, sowie ein störungsfreier
Betrieb der Anlage möglich.
Unter Umständen sind weitere Maßnah-
men erforderlich (mögliche weitere Maß
-
nahmen sind die Installation von Störfiltern,
zusätzliche Erdung, und Verringerung der
Leitungslängen).
» Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die
elektromagnetische Konformität
Ihrer Anlage bezüglich der notwendi-
gen Anforderungen
HINWEIS
The magnetic field from the thrust rod can
damage magnetic media and credit cards
when in close proximity.
»
Keep away any magnetic media and
credit cards from the thrust rod
NOTICE
Das Magnetfeld der Magnetstange kann
magnetische Datenträger und Kreditkarten
beschädigen, wenn sich diese in unmittel
-
barer Nähe befinden.
» Halten Sie magnetische Datenträger
und Kreditkarten von der Mag
-
netstange fern
HINWEIS
To ensure trouble-free operation, appropi
-
ate methods of transport and conditions of
storage must be deployed:
» Please store and transport the drive
protected against dust, dirt and
moisture
» Take care of the storage temperature
(see respective manual, if existing)
» Transport the drive shock-protected
NOTICE
Der störungsfreie Betrieb setzt entspre
-
chende Lagerung und Transport voraus:
» Lagern und transportieren Sie
den Antrieb geschützt vor Staub,
Schmutz und Feuchtigkeit
» Beachten Sie die Lagerungstem-
peratur (siehe jeweilige Betriebsan-
leitung, falls vorhanden)
» Transportieren Sie den Antrieb
stoßgeschützt
HINWEIS