background image

Page

/

 Seite 

7 / 12

General safety instructions

/

 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Electromagnetic interferences can occur, 

which could have damaging influence on 

plant components or other plants. 

The plant can be interfered by external 

electromagnetical influences.

Only when complying with the wiring 

instructions, it is possible to observe the 

CE conformity regarding electromagnetic 

compatibility,  as well as a smooth plant 

operation.

Possibly there are additional measures 

needed (possible additional measures are 

installation of interference filters, additional 

grounding, and reduction of cable lengths).

 

» Check the EMC conformity of your 

plant regarding the necessary 

requirements

NOTICE

Es können elektromagnetische Störungen 

entstehen, welche schädlichen Einfluss 

auf Komponenten der Anlage oder andere 

Anlagen haben können. 

Die Anlage kann durch äußere elektromag-

netische Einflüsse gestört werden.

Nur unter Einhaltung der Verdrahtungs-

vorschriften ist eine Einhaltung der CE 

Konformität bezüglich elektromagnetischer 

Verträglichkeit, sowie ein störungsfreier 

Betrieb der Anlage möglich.

Unter Umständen sind weitere Maßnah-

men erforderlich (mögliche weitere Maß

-

nahmen sind die Installation von Störfiltern, 

zusätzliche Erdung, und Verringerung der 

Leitungslängen).

 

» Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die 

elektromagnetische Konformität 

Ihrer Anlage bezüglich der notwendi-

gen Anforderungen

HINWEIS

 

The magnetic field from the thrust rod can 

damage magnetic media and credit cards 

when in close proximity.

 

»

Keep away any magnetic media and 

credit cards from the thrust rod

NOTICE

 

Das Magnetfeld der Magnetstange kann 

magnetische Datenträger und Kreditkarten 

beschädigen, wenn sich diese in unmittel

-

barer Nähe befinden.

 

» Halten Sie magnetische Datenträger 

und Kreditkarten von der Mag

-

netstange fern

HINWEIS

 

To ensure trouble-free operation, appropi

-

ate methods of transport and conditions of 

storage must be deployed:

 

» Please store and transport the drive 

protected against dust, dirt and 

moisture

 

» Take care of the storage temperature 

(see respective manual, if existing)

 

» Transport the drive shock-protected

NOTICE

 

Der störungsfreie Betrieb setzt entspre

-

chende Lagerung und Transport voraus:

 

» Lagern und transportieren Sie 

den Antrieb geschützt vor Staub, 

Schmutz und Feuchtigkeit

 

» Beachten Sie die Lagerungstem-     

peratur (siehe jeweilige Betriebsan-

leitung, falls vorhanden)

 

» Transportieren Sie den Antrieb  

   

stoßgeschützt

HINWEIS

Содержание Dunkermotoren Linear Series

Страница 1: ...f Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com Translation of the original assembly instruction Linear motors ST TT Version 06 12 2018 Original Montageanleitung L...

Страница 2: ...rth 9 Mechanical assembly 10 Notes about the thrust rod 10 Disassembly Disposal 11 Declaration of Incorporation 12 Inhalt ber dieses Dokument 3 Zielgruppe 4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Vorhersehbare...

Страница 3: ...erst die jeweilige Betriebsanleitung und oder den jeweiligen Anwendungshinweis lesen falls vorhanden Befolgen Sie die Anweisungen um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten Bei Nichtbeachtung en...

Страница 4: ...arf nur mit den von Dunkermotoren spezifizierten Kabeln und Zubeh rteilen eingesetzt werden Der Antrieb darf erst nach ausf hrlichem Lesen der Betriebs anleitung und des Anwendungshinweises falls vorh...

Страница 5: ...cemaker or metal implants must not handle or work with the thrust rod WARNING Arbeiten Personen mit Herzschrittmacher mit der Magnetstange k nnte der Herz schrittmacher durch die starken Magnete gest...

Страница 6: ...al damages Handle the motor with care Do not drop the motor Do not touch the motor during operation VORSICHT Bewegte Motorteile oder ein Fallenlas sen des Motors k nnen zu leichten bis mittelschweren...

Страница 7: ...nd weitere Ma nah men erforderlich m gliche weitere Ma nahmen sind die Installation von St rfiltern zus tzliche Erdung und Verringerung der Leitungsl ngen Pr fen Sie vor Inbetriebnahme die elektromagn...

Страница 8: ...e for visible damage before installation and do NOT install damaged drives berpr fen Sie die technischen Angaben auf dem Typen schild und stellen Sie sicher dass die Leistungsf higkeit des Antriebs di...

Страница 9: ...the drive against damage or destruction by static discharge ESD the following measures must be observed The motor housing and thrust rod must be earthed NOTICE Zum Schutz des Antriebs vor Besch digung...

Страница 10: ...entstehen geeignet sein Stellen Sie sicher dass eine freie Bewegung zwischen Prim reinheit und Schubstange m glich ist Richten Sie zur Montage der Magnetstange diese vorher ordnungsgem aus und positio...

Страница 11: ...toren website under the tab Service Support Return Shipments Bringen Sie zun chst den Schutzstecker als Ber hrungsschutz auf den Motorlitzen an nur bei Litzenversion Senden Sie den Linearantrieb zur u...

Страница 12: ...Page Seite 12 12 Declaration of Incorporation Einbauerkl rung...

Отзывы: