American Standard Retrospect Champion PRO 212CA Series Скачать руководство пользователя страница 10

7 3 0 2 113 - 10 0 S P

-   5   -

Al limpiar su inodoro, lávelo con agua con jabón suave, enjuague completamente con agua limpia y séquelo con un paño suave.

ADVERTENCIA: 

No utilice limpiadores para el interior del tanque. Estos productos pueden corroer gravemente los accesorios en el tanque. Este daño 

puede causar fugas y daños a su propiedad. American Standard no será responsable ni sujeto a acción legal por cualquier daño causado por el uso 
de limpiadores dentro del tanque.

CUIDADO Y  LIMPIEZA

En los Estados Unidos:

American Standard Brands

P.O. Box 6820

Piscataway, New Jersey 08855

Atención: Director de Atención al Cliente

Para residentes de los Estados Unidos, la información

de garantía puede obtenerse también llamando

al siguiente número gratuito: (800) 442-1902

www.americanstandard.com

En Canadá:

AS Canada, ULC

5900 Avebury Rd.  

Mississauga, Ontario 

Canadá L5R 3M3

Número gratuito: (800) 387-0369

www.americanstandard.ca

En México:

American Standard B&K Mexico

S. de R.L. de C.V.
Via Morelos #330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. de México

Número gratuito: 01-800-839-1200

www.americanstandard.com.mx

PARA VER UNA LISTA DE PIEZAS PARA REPARACIÓN, CONSULTE LA ETIQUETA BAJO LA TAPA DEL TANQUE.

No descarga

Descarga 

pobre o lenta

Fugas del 

inodoro

El inodoro 

no deja de 

descargar

La taza 

del inodoro 

se mece 

después de 

la instalación

a.  La válvula de suministro de agua está cerrada.
b.  La línea de suministro está bloqueada.
c.  La cadena de la válvula de descarga está muy floja 
 o 

desconectada.

d.  El control de agua está obstruido por arena o desechos.

a.  El nivel del agua en la taza es muy bajo.
b.  La válvula de suministro está parcialmente cerrada.
c.  Hay una trampa y/o tubo de drenaje y/o tubo de 
 

ventilación parcialmente obstruidos.

d.  La presión de suministro es demasiado baja.

a.  Mala conexión de la línea de suministro.
b.  Mala conexión de la taza al tanque o al piso.

a.  El sello de la chapaleta tiene fugas o está deformado.
b.  El control de agua está obstruido por arena o desechos.
c.  La cadena de la válvula de descarga está demasiado 
 

ajustada, dejando abierta la chapaleta.

a.  El anillo de cera no está totalmente comprimido.
b.  El piso no está nivelado.

a.  Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.
b.  Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione todos 
 

los empaques y arandelas. Reensamble.

c.  Reajuste la longitud de la cadena según se requiera.
d.  Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y límpiela siguiendo las instrucciones 
 

de mantenimiento de Fluidmaster en: www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

a.  Verifique que el tubo de llenado esté conectado al control de agua e insertado en el tubo 
 

de rebosado sin estar doblado ni dañado.

b.  Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese de que se está usando el tamaño 
 

correcto del tubo de suministro.

c.  Quite la obstrucción. Consulte a un plomero si es necesario.
d.  La presión normal de suministro deberá ser de por lo menos 20 psi.

a.  Revise el Paso 7 del procedimiento de instalación.
b.  Revise los Pasos 1 al 6 del procedimiento de instalación.

a.  Limpie los desechos de la superficie del sello. Reemplace el sello de la chapaleta si es necesario. 
 

Consulte la web para obtener más información.

b.  Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y límpiela siguiendo las instrucciones de 
 

mantenimiento de Fluidmaster en: www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

c.  Reajuste la longitud de la cadena según se requiera.

a.  Reapriete las perillas de la taza al piso.
b.  Utilice calzas para inodoro y/o coloque un poco de calafate alrededor de la base del inodoro.

Problema

Posible causa

Acción correctiva

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - Ver diagrama en el Paso 8

Содержание Retrospect Champion PRO 212CA Series

Страница 1: ...of china and components Thank you for selecting American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instructions carefully...

Страница 2: ...ge to prevent escaping sewer gases FINISHED FLOOR ROUGHING IN DIMENSIONS NOTE Distance from wall to closet flange centerline must be as listed below A 12 305mm Retrospect Champion PRO 2 piece Toilet 2...

Страница 3: ...ot move after placement Water tight seal may break Hand tighten only Do not overtighten NOTE To ease installation push down on the top of the tank while tightening handles Tighten handles alternately...

Страница 4: ...of sealant will void the warranty Connect water supply line Sold separately Hand tighten nut A Adjust water level to level indicated on tank by turning water level adjustment knob to move float cup u...

Страница 5: ...artly closed c Partially clogged trapway and or drain pipe and or vent d Supply pressure too low a Poor supply line connection b Poor bowl to tank floor connection a Flapper seal leaking or deformed b...

Страница 6: ...as instrucciones antes de comenzar algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional Aseg rese tambi n de que su instalaci n cumple con los c digos locales TANQUE 4326A L o s n o m b r e s d e l...

Страница 7: ...2 horas cubra la brida para prevenir el escape de gases del drenaje PISO TERMINADO DIMENSIONES GENERALES NOTA La distancia desde la pared hasta la l nea central de la brida del inodoro deber ser como...

Страница 8: ...no solamente No apriete excesivamente Apriete las manijas alternadamente hasta que el tanque est en contacto con la parte frontal y trasera de la taza logrando contacto porcelana con porcelana NOTA Pa...

Страница 9: ...e agua se vende por separado Apriete la tuerca manualmente A B Abra el suministro de agua Ajuste el nivel del agua al nivel indicado en el tanque haciendo girar la perilla de ajuste de nivel de agua p...

Страница 10: ...e suministro es demasiado baja a Mala conexi n de la l nea de suministro b Mala conexi n de la taza al tanque o al piso a El sello de la chapaleta tiene fugas o est deformado b El control de agua est...

Страница 11: ...orrectement veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer Certaines installations peuvent n cessiter une aide professionnelle Assurez vous galement que votre installation est conform...

Страница 12: ...E Type de raccord recommand pour les installations parall les Fermez l alimentation en eau Tirez la chasse pour vider l eau du r servoir pongez l eau restante de la cuvette avant de retirer la toilett...

Страница 13: ...Ne serrez pas excessivement Serrez les poign es une la fois jusqu ce que le r servoir touche l avant et l arri re de la cuvette de fa on obtenir un contact direct REMARQUE Pour faciliter l installatio...

Страница 14: ...rdez le tuyau d alimentation en eau Vendu s par ment Serrez l crou la main Ajustez le niveau d eau au niveau indiqu sur le r servoir en tournant le bouton de r glage du niveau d eau pour d placer le f...

Страница 15: ...s raccord de la conduite d alimentation b Mauvais raccord de la cuvette au r servoir plancher a Le dispositif d tanch it du clapet fuit ou est d form b Sable ou d bris log s dans la commande d eau c C...

Отзывы: